Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepalingen de raad van state geenszins beletten " (Nederlands → Frans) :

In geval van niet-betaling gelden de bepalingen van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State, van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State en van het koninklijk besluit van 30 november 2006 tot vaststelling van de cassatie-procedure bij de Raad van ...[+++]

En cas de non-paiement, les dispositions de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat, de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat et de l'arrêté royal du 30 novembre 2006 déterminant la procédure en cassation devant le Conseil d'Etat, relatives aux conséquences de ce non-paiement et à la faculté pour les parties concernées d'être entendues sont d'application, selon le cas d'espèce.


Zodra dit koninklijk besluit in werking treedt, zal de griffie van de afdeling Bestuursrechtspraak van de Raad van State contact opnemen met de betrokken partijen en hen laten weten welke bepalingen juist van toepassing zijn.

Le greffe de la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat prendra contact avec les parties concernées dès l'entrée en vigueur du présent arrêté royal et leur indiquera précisément les dispositions applicables.


3. Een vorige versie van het voorliggende ontwerp van koninklijk besluit heeft reeds het voorwerp uitgemaakt van een adviesaanvraag waarover de Raad van State, afdeling Wetgeving, op 31 augustus 2017, advies 62.028/1/V heeft verleend (1) De Raad van State verleent, behoudens in geval van wijziging van de juridische context, in de regel geen nieuw advies over bepalingen die reeds eerder zijn onderzocht of die zijn gewijzigd ten gevo ...[+++]

3. Une version précédente du projet d'arrêté royal à l'examen a déjà fait l'objet d'une demande d'avis, version sur laquelle le Conseil d'Etat, section de législation, a donné le 31 août 2017 l'avis 62.028/1/V (1). Sauf en cas de modification du contexte juridique, le Conseil d'Etat ne donne en principe pas de nouvel avis sur des dispositions qui ont déjà été examinées précédemment ou qui ont été modifiées à la suite d'observations formulées dans des avis précédents.


Indien de aan de Raad van State voorgelegde tekst ten gevolge van het voornoemde advies nog wijzigingen zou ondergaan, moeten de gewijzigde of toegevoegde bepalingen, ter inachtneming van het voorschrift van artikel 3, § 1, eerste lid, van de wetten op de Raad van State, aan de afdeling Wetgeving worden voorgelegd.

Si l'avis précité devait encore donner lieu à des modifications du texte soumis au Conseil d'Etat, les dispositions modifiées ou ajoutées devraient être soumises à la section de législation, conformément à la prescription de l'article 3, § 1, alinéa 1, des lois sur le Conseil d'Etat.


De regering beweert in haar memorie van toelichting bij het wetsontwerp dat het legaliseren van de twee koninklijke besluiten in artikel 133, waarvoor een beroep tot vernietiging werd ingediend bij de Raad van State, geenszins de bedoeling heeft de burgers de bij wet voorziene beroepsmogelijkheden te ontnemen door de beroepen bij de Raad van State aan zijn werkingssfeer ...[+++]

Dans l'exposé des motifs du projet de loi, le Gouvernement prétend que la légalisation des deux arrêtés royaux à l'article 133 qui fait l'objet d'un recours en annulation auprès du Conseil d'État n'a nullement pour but de priver les citoyens des droits de recours qui sont prévus par la loi en soustrayant les recours pendant devant le Conseil d'État de son champ de compétence, mais justifie cette légalisation en invoquant la stabilité indispensable à une bonne gestion de la sécurité sociale.


De regering beweert in haar memorie van toelichting bij het wetsontwerp dat het legaliseren van de twee koninklijke besluiten in artikel 133 waarvoor een beroep tot vernietiging werd ingediend bij de Raad van State geenszins de bedoeling heeft de burgers de bij wet voorziene beroepsmogelijkheden te ontnemen door de beroepen bij de Raad van State aan ...[+++]

Dans l'exposé des motifs du projet de loi, le gouvernement prétend que la légalisation des deux arrêtés royaux à l'article 133 qui fait l'objet d'un recours en annulation auprès du Conseil d'État, n'a nullement pour but de priver les citoyens des droits de recours qui sont prévus par la loi en soustrayant les recours pendant devant le Conseil d'État de son champ de compétence, mais justifie cette légalisation en invoquant la stabilité indispensable à une bonne gestion de la sécurité sociale.


Die bepaling draagt de Raad van State geenszins op een belangenconflict te onderzoeken.

Or, cette disposition n'attribue en aucune manière au Conseil d'État le soin d'examiner un conflit d'intérêts.


Mevrouw Faes trekt het feit dat het College van procureurs-generaal een andere bevoegdheid heeft dan de Raad van State geenszins in twijfel.

Mme Faes ne conteste nullement le fait que le Collège des procureurs généraux ait une compétence différente de celle du Conseil d'État, mais est d'avis qu'un débat sur la compétence de l'une ou l'autre institution n'apporte rien en l'espèce.


Mevrouw Faes trekt het feit dat het College van procureurs-generaal een andere bevoegdheid heeft dan de Raad van State geenszins in twijfel.

Mme Faes ne conteste nullement le fait que le Collège des procureurs généraux ait une compétence différente de celle du Conseil d'État, mais est d'avis qu'un débat sur la compétence de l'une ou l'autre institution n'apporte rien en l'espèce.


Onverminderd de bepalingen van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, zijn de bepalingen tot regeling van het administratief en geldelijk statuut van het personeel van de ministeries van toepassing op het adjunct-mandaat van stafdirecteur personeel en organisatie.

Sans préjudice des dispositions des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, les dispositions réglant le régime administratif et pécuniaire du personnel des ministères sont applicables au titulaire du mandat-adjoint de directeur d'encadrement du personnel et de l'organisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalingen de raad van state geenszins beletten' ->

Date index: 2021-06-15
w