Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepalingen bovendien snel " (Nederlands → Frans) :

Het zal bovendien aan de zittende magistratuur de kans bieden zich te specialiseren in een materie die, rekening houdend met de voortdurende wijzigingen van de wetgevende bepalingen, bijzonder snel verandert.

De plus, cela permettra une spécialisation de la magistrature assise dans une matière particulièrement mouvante compte tenu du nombre incessant de modifications législatives.


Het zal bovendien aan de zittende magistratuur de kans bieden zich te specialiseren in een materie die, rekening houdend met de voortdurende wijzigingen van de wetgevende bepalingen, bijzonder snel verandert.

De plus, cela permettra une spécialisation de la magistrature assise dans une matière particulièrement mouvante compte tenu du nombre incessant de modifications législatives.


Bovendien is het dringend noodzakelijk dat de vermelde bepalingen zo snel mogelijk in werking treden zodat de hangende aanvragen voor de toekenning van een incontinentieforfait zo snel mogelijk kunnen worden afgehandeld en het mogelijk wordt met ingang van 1 januari 2014 geen onderscheid meer te creëren of in stand te houden wat betreft de categorieën van forfaits die kunnen worden toegekend en de bedragen ervan naargelang van het ogenblik waarop de aanvraag werd ingediend en afgehandeld kon w ...[+++]

En outre, il est impérieux que les dispositions concernées entrent en vigueur dans les meilleurs délais de sorte que les demandes en cours pour l'octroi d'un forfait d'incontinence peuvent être traitées dans les meilleurs délais et qu'il devient possible, à partir du 1 janvier 2014, de ne plus créer ou maintenir une distinction en ce qui concerne les catégories de forfaits qui peuvent être octroyés et leurs montants, selon le moment auquel la demande a été introduite et a pu être traitée.


Bovendien begrijpt hij niet waarom de vereiste wetgeving opeens moet worden opgenomen in een wetsontwerp houdende diverse bepalingen, waarvan de parlementaire behandeling steeds snel moet gaan.

En outre, il ne comprend pas pourquoi il faut soudainement intégrer la législation requise dans un projet de loi portant des dispositions diverses, dont l'examen parlementaire doit toujours être mené au pas de charge.


Bovendien begrijpt hij niet waarom de vereiste wetgeving opeens moet worden opgenomen in een wetsontwerp houdende diverse bepalingen, waarvan de parlementaire behandeling steeds snel moet gaan.

En outre, il ne comprend pas pourquoi il faut soudainement intégrer la législation requise dans un projet de loi portant des dispositions diverses, dont l'examen parlementaire doit toujours être mené au pas de charge.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de Richtlijnen 2009/65/EG en, 2010/43/EU aan de lidstaten opleggen om uiterlijk op 30 juni 2011 de noodzakelijke wettelijke, reglementaire en bestuursrechtelijke bepalingen aan te nemen en te publiceren om aan voormelde richtlijnen te voldoen en dat deze nationale bepalingen op dezelfde datum in werking dienden te zijn getreden; dat alle maatregelen derhalve zeer snel dienen te worden genomen om te vermijden dat er een groot risico inzake beleggersbescher ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que les Directives 2009/65/CE et 2010/44/UE imposent aux Etats membres d'adopter et de publier le 30 juin 2011 au plus tard les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à ces directives et que ces dispositions nationales devaient entrer en vigueur à la même date; que dès lors, il est nécessaire que toutes les mesures soient prises très rapidement afin d'éviter un risque important en matière de protection de l'investisseur parce que la FSMA ne dispose pas d'une base réglementaire claire pour mettre en oeuvre les directives; qu'il s'avère en outre que les sociétés de gestion d'organismes de placement collectif relevant du droit d'un autre Etat membre peuvent ...[+++]


Bovendien is het Parlement, dat altijd zo snel een oordeel klaar heeft over schendingen van de mensenrechten overal ter wereld en dat immer hamert op bepalingen over de mensenrechten in verdragen over internationale samenwerking, er warempel in geslaagd een verslag over de Balkanlanden aan te nemen zonder ook maar één keer aandacht te schenken aan de dramatische en ontoelaatbare situatie van de Servische bevolkingsgroepen in Kosovo, die paria's zijn geworden op het grondge ...[+++]

Et surtout, ce Parlement, toujours si prompt à dénoncer les violations des droits de l’homme partout dans le monde, ou à réclamer des clauses «droits de l’homme» dans ses accords de coopération internationaux, réussit le tour de force de voter un rapport sur les Balkans sans mentionner une seule fois la situation dramatique et inadmissible des populations Serbes du Kosovo, devenues parias sur la terre historique de leurs ancêtres.


De in het kader van Richtlijn 89/109/EEG aangenomen bijzondere richtlijnen bevatten over het algemeen bepalingen die weinig ruimte laten voor de uitoefening van discretionaire bevoegdheid door de lidstaten bij de omzetting in hun nationale recht en zijn bovendien vaak gewijzigd als gevolg van de noodzaak deze richtlijnen snel aan te passen aan de technologische vooruitgang.

En règle générale, les directives spécifiques adoptées au titre de la directive 89/109/CEE contiennent des dispositions qui laissent peu de place à l'exercice du pouvoir d'appréciation des États membres dans leur transposition en dehors des modifications fréquentes destinées à leur adaptation rapide aux progrès technologiques.


(2) De in het kader van Richtlijn 89/109/EEG aangenomen bijzondere richtlijnen bevatten over het algemeen bepalingen die weinig ruimte laten voor de uitoefening van discretionaire bevoegdheid door de lidstaten bij de omzetting in hun nationale recht en zijn bovendien vaak gewijzigd als gevolg van de noodzaak deze richtlijnen snel aan te passen aan de technologische vooruitgang.

(2) En règle générale, les directives spécifiques adoptées au titre de la directive 89/109/CEE contiennent des dispositions qui laissent peu de place à l'exercice du pouvoir d'appréciation des États membres dans leur transposition en dehors des modifications fréquentes destinées à leur adaptation rapide aux progrès technologiques.


Overwegende dat deze bepalingen betrekking hebben op de maatregelen die noodzakelijk kunnen zijn voor de indeling van sommige goederen in dit tarief ; dat zij betrekking hebben op een bijzonder technisch gebied en dat voor de opstelling ervan een nauwe samenwerking tussen de Lid-Staten en de Commissie vereist is ; dat , ten einde deze samenwerking te waarborgen , een comité dient te worden ingesteld ; dat deze bepalingen bovendien snel ten uitvoer moeten worden gelegd , gezien de ernstige economische gevolgen die een vertraging met zich mede kan brengen ; dat daartoe een passende communautaire procedure moet worden vastgesteld ;

CONSIDERANT QUE CES DISPOSITIONS CONCERNENT LES MESURES QUI PEUVENT ETRE NECESSAIRES POUR LA CLASSIFICATION DE CERTAINES MARCHANDISES DANS CE TARIF ; QU'ELLES ONT TRAIT A UN DOMAINE PARTICULIEREMENT TECHNIQUE ET QUE LEUR ELABORATION REQUIERT UNE COOPERATION ETROITE ENTRE LES ETATS MEMBRES ET LA COMMISSION ; QUE, POUR GARANTIR CETTE COOPERATION, IL CONVIENT D'INSTITUER UN COMITE ; QU'AU SURPLUS, LA MISE EN APPLICATION DE CES DISPOSITIONS DOIT S'EFFECTUER D'UNE MANIERE RAPIDE, ETANT DONNE LES CONSEQUENCES SERIEUSES, SUR LE PLAN ECONOMIQUE, QUE POURRAIT ENTRAINER TOUT RETARD ; QU'IL IMPORTE DE PREVOIR A CET EFFET UNE PROCEDURE COMMUNAUT ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalingen bovendien snel' ->

Date index: 2021-01-07
w