Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepalingen bevatten gericht " (Nederlands → Frans) :

Als de medewetgevers snel hun goedkeuring hechten aan de hangende voorstellen ter hervorming van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel, die verscheidene bepalingen bevatten die specifiek gericht zijn op betere bescherming van kinderen en andere kwetsbare personen, zouden de rechten van migrerende kinderen aanvullend worden beschermd. De lidstaten zouden snel uitvoering aan een en ander moeten geven.

L’adoption rapide, par les législateurs, des propositions en cours d’examen destinées à réformer le régime d’asile européen commun, qui contiennent plusieurs dispositions visant spécifiquement à améliorer la protection des enfants et des autres personnes vulnérables, renforcerait la protection des droits des enfants migrants, et elle devrait être suivie d’une mise en œuvre à bref délai par les États membres.


De niet-overheidsactoren uit de EU- en ACS-landen stemmen in met het sluiten van de Economische Partnerschapsovereenkomsten, op voorwaarde dat zij bepalingen bevatten gericht op de ontwikkeling van de in aanmerking komende regio's, namelijk economische, sociale en milieubepalingen, tijdige voorlichting en participatie van niet-overheidsactoren, verbetering van infrastructuur, modernisering van de landbouwsector en goed economisch bestuur.

Les acteurs non-étatiques de l'UE et des ACP ont soutenu la conclusion des accords de partenariat économique, dans la mesure où ceux-ci comportent des dispositions relatives au développement des régions bénéficiaires - à savoir des dispositions économiques, sociales et environnementales-, des dispositions concernant l'information en temps utile des acteurs non étatiques et leur association au processus, la promotion des infrastructures, la modernisation du secteur et la bonne gouvernance économique.


In tegenstelling tot Nederland en de Angelsaksische landen, bevatten deze wetten spijtig genoeg geen bepalingen die op preventie en positieve discriminatie gericht zijn.

Contrairement à ce qui se passe aux Pays-Bas et dans les pays anglo-saxons, ces lois ne comportent malheureusement aucune disposition ciblée sur la prévention et la discrimination positive.


De artikelen van dit hoofdstuk bevatten bepalingen die gericht zijn op het garanderen van de veiligheid in het INAD-centrum in welbepaalde gevaarlijke situaties (ontsnapping, risico op zelfmoord, brand en bomalarm).

Les articles de ce chapitre contiennent des dispositions destinées à garantir la sécurité dans le centre INAD face à des situations de risque déterminées (évasion, risque de suicide, incendie, alerte à la bombe).


Dit plan is in de eerste plaats gericht op de ontwikkeling van het kustgebied. In het plan staan maatregelen zoals de zonering van activiteiten en worden zones aan bepaalde maritieme gebruiksdoeleinden toegewezen. Frankrijk werkt momenteel aan een milieukaderwet die onder meer specifieke bepalingen zal bevatten over het beheer van maritieme activiteiten.

Le schéma met l'accent sur le développement des zones côtières, inclut des mesures telles la répartition des activités par zone, et détermine des zones destinées à des usages spécifiques de l'activité maritime. Actuellement, la France prépare une loi-cadre sur l'environnement qui contiendra des dispositions spécifiques concernant la gestion des activités maritimes.


Dit plan is in de eerste plaats gericht op de ontwikkeling van het kustgebied. In het plan staan maatregelen zoals de zonering van activiteiten en worden zones aan bepaalde maritieme gebruiksdoeleinden toegewezen. Frankrijk werkt momenteel aan een milieukaderwet die onder meer specifieke bepalingen zal bevatten over het beheer van maritieme activiteiten.

Le schéma met l'accent sur le développement des zones côtières, inclut des mesures telles la répartition des activités par zone, et détermine des zones destinées à des usages spécifiques de l'activité maritime. Actuellement, la France prépare une loi-cadre sur l'environnement qui contiendra des dispositions spécifiques concernant la gestion des activités maritimes.


dat het FAVV bij de uitoefening van zijn taak, namelijk toezien op de veiligheid van de voedselketen en op de kwaliteit van levensmiddelen teneinde de gezondheid van mensen, dieren en planten te beschermen, niet optreedt als particuliere marktdeelnemer maar als overheidsinstantie en dat er derhalve geen sprake is van staatssteun; dat de uit retributies gefinancierde activiteiten van het agentschap geen economisch voordeel opleveren voor de betrokken marktdeelnemers en dat er bijgevolg geen sprake is van steun; dat de financiering van de algemene aselecte controles uit forfaitaire heffingen geen enkel specifiek economisch voordeel oplevert voor de marktdeelnemers en dat er derhalve ook geen sprake is van steun; de controles zijn namelijk ...[+++]

que dans l’exercice de sa mission visant ‘à veiller à la sécurité de la chaîne alimentaire et à la qualité des aliments, afin de protéger la santé des hommes, des animaux et des plantes’, l’AFSCA agit non en tant qu’opérateur privé mais en tant qu’autorité publique et qu’il n’y a donc pas d’aide d’État à son égard ; qu’il n’y a pas d’avantage économique en faveur des opérateurs économiques destinataires des activités de l’Agence financées par des rétributions et qu’il n’y a donc pas d’aide à leur égard; qu’en ce qui concerne le financement des contrôles aléatoires globaux par des contributions forfaitaires, les opérateurs ne bénéficient d’aucun avantage économique spécifique et, partant d’aucune aide, compte tenu de la nature obligatoire ...[+++]


In die omstandigheden lijkt het niet dat de bestreden bepalingen, in het beperkte kader van het onderzoek van de middelen gericht tegen de afwijkende bepalingen die zij bevatten, een substantiële inbreuk inhouden op de rechten van de kiezers van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest.

Dans ces conditions, il n'apparaît pas que les dispositions entreprises, dans le cadre limité de l'examen des moyens dirigés contre les mesures dérogatoires qu'elles comportent, portent une atteinte substantielle aux droits des électeurs de la Région de Bruxelles-Capitale.


Dit debat is overigens niet steeds gericht op de grote fundamentele vraagstukken, want de Verdragen zijn vandaag de dag nog niet vereenvoudigd en gereorganiseerd; zij bevatten in dezelfde tekst fundamentele bepalingen, van wetgevende aard, alsook secundaire bepalingen.

Par ailleurs, ce débat n'est pas toujours focalisé sur les grandes questions fondamentales, parce que les traités n'ont pas encore été simplifiés et réorganisés et qu'ils accueillent dans le même texte des dispositions fondamentales, à caractère constitutionnel, et des dispositions secondaires.


31. De door de nationale centrale bank gehanteerde relevante contracten of reglementen dienen bepalingen te bevatten met betrekking tot verrekening die gericht zijn op het realiseren van economische effecten, die equivalent zijn aan de hierna vermelde:

31. Les dispositions contractuelles ou réglementaires pertinentes appliquées par la BCN comportent des dispositions relatives à la compensation destinées à produire des effets économiques équivalents à ceux qui sont définis ci-après.


w