5° dat tegelijkertijd gelegen is in de kwetsbare zones water en in die gebieden waar volgens artikel 48 of
50 van het decreet betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu een natuurrichtplan moet worden opgesteld vanaf het moment dat beheersovereenkomsten op basis van het decreet betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu moge
lijk zijn houden de bepalingen betreffende de beheersovereenkomst met betrekking tot dat perceel cultuurgrond op te bestaan bij het einde van het jaar waarin de nieuwe afbakeningen en uitsluit
...[+++]ingen hebben plaats gevonden of de bedoelde beheersvisies of natuurrichtplannen zijn goedgekeurd.5° qui est en même temps situé dans des zones " eau" vulnérables et dans ces zones où selon l'article 48 ou 50 du décret concernant la conservation de la nature et le milieu naturel, un plan directeur de la nature doit être établi à partir du moment où l'application de contrats de gestion sur la base du décret concernant la conservation de la nature et le milieu
naturel est possible, les dispositions relatives aux contrats de gestion portant sur la parcelle de terre arables cessent d'exister à la fin de l'année dans laquelle les nouvelles délimitations et exclusions sont intervenues ou les visions de gestion ou plans directeurs de la na
...[+++]ture ont été approuvés.