Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepalingen inzake opslag van brandstoffen afdwingen
Bepalingen inzake opslag van brandstoffen handhaven
GB-verordening
Neventerm
Postcontusioneel syndroom
Traumatische neurose
Verordening gemeenschappelijke bepalingen
Wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen
Wettelijke en reglementaire bepalingen

Traduction de «bepalingen als volgt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het nader tot elkaar brengen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied nader tot elkaar brengen

rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives, en matière douanière


garanderen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | verzekeren dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | zorgen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen

assurer la conformité des produits à la réglementation


GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad | verordening gemeenschappelijke bepalingen

règlement portant dispositions communes | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion | RDC [Abbr.] | RPDC [Abbr.]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verkla ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch

Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)


wettelijke en reglementaire bepalingen

dispositions légales et réglementaires


wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen

dispositions législatives, réglementaires et administratives


Internationale Bepalingen ter Voorkoming van Aanvaringen op Zee | Verdrag inzake de Internationale Bepalingen ter voorkoming van aanvaringen op zee

Convention COLREG | Convention sur le Règlement international de 1972 pour prévenir les abordages en mer | Règlement international pour prévenir les abordages en mer


bepalingen inzake opslag van brandstoffen afdwingen | bepalingen inzake opslag van brandstoffen handhaven

appliquer la législation sur le stockage de carburant


bepalingen inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven

appliquer la législation sur la vente de tabac aux mineurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De sanctie verbonden aan de overschrijding van de termijnen opgelegd aan de partijen op grond van andere bepalingen, wordt, in voorkomend geval, bepaald in de tekst van die bepalingen : zo volgt bijvoorbeeld uit de tekst van artikel 1223, § 3, eerste lid, dat, voor de opstelling van het proces-verbaal van geschillen en moeilijkheden, enkel rekening wordt gehouden met bezwaren geformuleerd binnen de termijnen en in de vorm bedoeld in artikel 1223, § 1, vierde lid, van het Gerechtelijk Wetboek.

La sanction du dépassement des délais imposés aux parties en vertu d'autres dispositions est, le cas échéant, prévue aux termes de ces dispositions: ainsi, il résulte par exemple du libellé de l'article 1223, § 3, alinéa 1, qu'il ne sera tenu compte, pour l'établissement du procès-verbal de litiges ou difficultés, que des contredits formulés dans le respect des délais et de la forme visés à l'article 1223, § 1, alinéa 4, du Code judiciaire.


b) De Nederlandstalige strafuitvoeringsrechtbank (vonnis strafuitvoeringsrechtbank, 82e kamer rechtbank van eerste aanleg te Brussel nr. 82/2007 van 5 december 2007) te Brussel interpreteert deze bepalingen als volgt :

b) Le tribunal néerlandophone de l'application des peines de Bruxelles (jugement du tribunal de l'application des peines, 82e chambre du tribunal de première instance de Bruxelles, nº 82/2007 du 5 décembre 2007) interprète quant à lui ces dispositions de la manière suivante:


Het artikel 23 van de Overeenkomst wordt het artikel 24 (Hoofdstuk 4 ­ Economische bepalingen), als volgt opgesteld :

L'article 23 de la Convention devient l'article 24 (Chapitre 4 ­ Dispositions économiques) ainsi rédigé :


In afwijking van artikel 139, leden 1 en 4, zijn de minst ontwikkelde landen die partij bij deze overeenkomst zijn, slechts verplicht de volgende bepalingen als volgt toe te passen :

Nonobstant l'article 139, paragraphes 1 et 4, les pays les moins avancés ayant adhéré au présent accord ne sont tenus d'appliquer les exigences mentionnées ci-dessous que dans les conditions suivantes:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) De Nederlandstalige strafuitvoeringsrechtbank (vonnis strafuitvoeringsrechtbank, 82e kamer rechtbank van eerste aanleg te Brussel nr. 82/2007 van 5 december 2007) te Brussel interpreteert deze bepalingen als volgt :

b) Le tribunal néerlandophone de l'application des peines de Bruxelles (jugement du tribunal de l'application des peines, 82e chambre du tribunal de première instance de Bruxelles, nº 82/2007 du 5 décembre 2007) interprète quant à lui ces dispositions de la manière suivante:


Art. 10. De overeenkomst van alternerende opleiding moet de volgende vermeldingen en bepalingen omvatten: 1° de datum van de inwerkingtreding, de einddatum en het voorwerp van de overeenkomst; 2° de naam van de onderneming en van de persoon die de onderneming vertegenwoordigt; 3° de naam van de mentor in de onderneming; 4° de identiteit van de leerling; 5° de naam van de opleidingsverstrekker waar de leerling de lessen volgt en van de trajectbegeleider van de opleidingsverstrekker; 6° het bedrag van de leervergoeding, vermeld in ...[+++]

Art. 10. Le contrat de formation en alternance doit comprendre les mentions et dispositions suivantes : 1° la date de l'entrée en vigueur, la date de fin et l'objet du contrat ; 2° le nom de l'entreprise et de la personne représentant l'entreprise ; 3° le nom du tuteur dans l'entreprise ; 4° l'identité de l'élève ; 5° le nom du dispensateur de formation auprès duquel l'élève suit les cours et le nom de l'accompagnateur de parcours du dispensateur de formation ; 6° le montant de l'allocation d'apprentissage, visée à l'article 17, § 1, alinéa premier ; 7° l'horaire de cours, mentionnant d'une part les instants où l'élève suit la for ...[+++]


Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van 12 juli 2012 tot aanwijzing van de leden van de Sportraad van de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 19 juli 2013 en 4 september 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de bepaling onder 4° wordt de bepaling onder a) vervangen als volgt : "a) als werkend lid : de heer Ferdinand Jost, 4720 Kelmis" 2° in de bepaling onder 5° wordt de bepaling onder a) vervangen als volgt : "a) als werkend lid : de heer Karl-Joseph Ortmann, 4 ...[+++]

Article 1. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement du 12 juillet 2012 désignant les membres du Conseil du sport de la Communauté germanophone, modifié par les arrêtés du Gouvernement des 19 juillet 2013 et 4 septembre 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° au 4°, le a) est remplacé par ce qui suit : "a) membre effectif : M. Ferdinand Jost, 4720 La Calamine" 2° au 5°, le a) est remplacé par ce qui suit : "a) membre effectif : M. Karl-Joseph Ortmann, 4700 Eupen" 3° au 8°, le b) est remplacé par ce qui suit : "b) membre suppléant : Mme Dominique Reterre, 4700 Eupen" 4° au 14°, les a) et b) sont remplacés par ce qui suit : ...[+++]


Vaststellingen van de vereffeningskredieten Art. 7. De bij de begrotingsordonnanties geopende vereffeningskredieten gesteld aan en toegewezen door de Brusselse Hoofdstedelijke Raad bedragen (tabel C, kolom 6) : - Overgedragen niet-gesplitste kredieten : 107.228.197,36 € - Vereffeningskredieten : 2.463.635.000,00 € Totaal : 2.570.863.197,36 € Deze bedragen omvatten : I. De vereffeningskredieten geopend door bij de begrotingsordonnanties, die als volgt samengesteld zijn (tabel C, kolommen 1, 2, 3 en 4) : 1. Oorspronkelijke begrotingen : 2.505.873.000,00 € 2. Kredietaanpassingen : Verhogingen : 65.544.000,00 € Verminderingen : 107.782.000 ...[+++]

Fixation des crédits de liquidation Art. 7. Les crédits de liquidation ouverts par les ordonnances budgétaires du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale et affectés par ce Conseil s'élèvent à (tableau C, colonne 6) : - Crédits non dissociés reportés : 107.228.197,36 € - Crédits de liquidation : 2.463.635.000,00 € Total : 2.570.863.197,36 € Ces montants comprennent : I. Les crédits de liquidation ouverts par les ordonnances budgétaires et se décomposant comme suit (tableau C, colonnes 1, 2, 3 et 4) : 1. Budgets initiaux : 2.505.873.000,00 € 2. Ajustements des crédits : Augmentation : 65.544.000,00 € Diminutions : 107.782.000,00 € II. Les crédits de liquidation reportés en application des articles 17 et 18 de la loi du 28 juin 1963 s'é ...[+++]


32. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 tot uitvoering van titel XVI van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid Art. 633. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 tot uitvoering van titel XVI van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 25 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° punt 11° wordt vervangen ...[+++]

32. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 portant exécution du titre XVI du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement Art. 633. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 portant exécution du titre XVI du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 avril 2014, les modifications suivantes ...[+++]


Art. 645. In artikel 34 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 maart 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt de zinsnede "voor de inrichtingen die overeenkomstig bijlage 1 van titel I van het Vlarem zijn ingedeeld als inrichtingen van klasse 2 en 3," vervangen door de zinsnede "voor de inrichtingen die overeenkomstig de indelingslijst vermeld in artikel 5.2.1, § 1, van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, zijn ingedeeld als inrichtingen van klasse 2 en 3,"; 2° in paragraaf 1, eerste lid, wordt punt 7° vervangen ...[+++]

Art. 645. A l'article 34 du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mars 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, alinéa 1, le membre de phrase « pour les établissements qui sont classés conformément à l'annexe 1 du titre I du Vlarem comme établissements des classes 2 et 3, » est remplacé par le membre de phrase « pour les établissements classés, conformément à la liste de classification visée à l'article 5.2.1, § 1, du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement, comme établissements des classes 2 et 3, » ; ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalingen als volgt' ->

Date index: 2025-06-18
w