Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begunstigde met uitgestelde rechten
Contract met uitgesteld bepalen van de rentevoet
Contract met uitgestelde rente
Contract met uitgestelde rentevaststelling
Deelnemer met uitgestelde pensioenrechten
Delayed rate settlement
Persoon met uitgestelde pensioenrechten
Slaper
Uitgesteld pensioen
Uitgestelde belasting
Uitgestelde bezoldiging
Uitgestelde inning van de vrachtkosten
Uitgestelde inning van de vrachtvereffening
Uitgestelde menstruatie
Uitgestelde ontwikkelingsmijlpaal

Traduction de «bepaling wordt uitgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
begunstigde met uitgestelde rechten | deelnemer met uitgestelde pensioenrechten | persoon met uitgestelde pensioenrechten | slaper

titulaire de droits différés


uitgestelde inning van de vrachtkosten | uitgestelde inning van de vrachtvereffening

règlement différé des frais de transport


contract met uitgesteld bepalen van de rentevoet | contract met uitgestelde rentevaststelling

contrat de termination différée de taux d'intérêt


Contract met uitgestelde rente | Delayed rate settlement

accord à taux différé | A.T.D.










door lichaamsbeweging geïnduceerde myotonie met uitgestelde aanvang

myotonie fluctuante


uitgestelde ontwikkelingsmijlpaal

étape de développement retardée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het activeren van deze bepaling betekent niet dat de begrotingsaanpassing wordt uitgesteld, maar wel dat per land het aanpassingstraject wordt herbekeken, niet alleen wat de begrotingsinspanningen betreft, maar ook wat de termijnen voor het bereiken van de doelstellingen betreft, om rekening te houden met de uitzonderlijke omstandigheden van de ernstige economische neergang in het eurogebied of de Unie als geheel.

L’activation de cette disposition n'entraînerait pas la suspension de l’assainissement budgétaire; mais la révision, sur une base nationale, de la trajectoire d’ajustement, tant en termes d’efforts d’ajustement que de délais pour atteindre les valeurs cibles, afin de prendre en compte les circonstances exceptionnelles de la grave récession économique intervenant dans la zone euro ou dans l’ensemble de l’Union.


3. Wanneer het securitisatiecontract naast de eerste betaling door de SPV aan de overheidseenheid een bepaling inzake aanvullende toekomstige betalingen door de SPV bevat (uitgestelde aankoopprijs), gelden speciale bepalingen.

3. Lorsque le contrat de titrisation comprend, en plus du paiement initial par le fonds spécialisé à l'administration publique, une clause concernant de futurs paiements additionnels (deferred purchase price) du fonds spécialisé, des dispositions spécifiques s'appliquent.


Om zo'n schending van de Grondwet te voorkomen, moet de inwerkingtreding van deze bepaling worden uitgesteld tot de datum waarop ze de Grondwet niet meer zal schenden, met andere woorden tot het moment dat artikel 162 van de Grondwet herzien is en de bijzondere wetgever de bevoegdheden inzake de organieke wetten op de provincies en gemeenten kan overdragen aan de gewesten.

Afin d'éviter une telle violation de la Constitution, il convient de reporter l'entrée en vigueur de cette disposition à une date où elle ne violera plus la Constitution, c'est-à-dire lorsque l'article 162 de la Constitution aura été révisé pour autoriser le législateur spécial à transférer aux régions les lois organiques des provinces et des communes.


Om zo'n schending van de Grondwet te voorkomen, moet de inwerkingtreding van deze bepaling worden uitgesteld tot de datum waarop ze de Grondwet niet meer zal schenden, met andere woorden tot het moment dat artikel 162 van de Grondwet herzien is en de bijzondere wetgever de bevoegdheden inzake de organieke wetten op de provincies en gemeenten kan overdragen aan de gewesten.

Afin d'éviter une telle violation de la Constitution, il convient de reporter l'entrée en vigueur de cette disposition à une date où elle ne violera plus la Constitution, c'est-à-dire lorsque l'article 162 de la Constitution aura été révisé pour autoriser le législateur spécial à transférer aux régions les lois organiques des provinces et des communes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De mogelijkheid om de terugbetaling uit te stellen teneinde over te gaan tot de schatting bedoeld in deze bepaling, kan niet behouden blijven voor de kredietinstellingen, gezien de richtlijn de voorwaarden waaronder een terugbetaling kan worden uitgesteld in Artikel 8 heeft geharmoniseerd.

La possibilité de différer le remboursement dans le but de procéder à l'estimation prévue par cette disposition ne peut pas être maintenue pour les établissements de crédit, la directive ayant harmonisé les conditions dans lesquelles le remboursement peut être différé à l'article 8.


Onderafdeling II. - Bijzondere bepalingen met betrekking tot levensverzekeringen Art. 213. Voor de toepassing van deze Onderafdeling en van de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen wordt verstaan onder: 1° technische rentevoet: een jaarlijkse rentevoet van een beleggingswet tegen samengestelde intrest, die gebruikt wordt voor de bepaling van de actuele waarde van een uitgestelde premie of prestatie; 2° voorvalswe ...[+++]

Sous-section II. - Dispositions particulières en matière d'assurance-vie Art. 213. Aux fins de la présente Sous-section et des arrêtés et règlements pris pour son exécution, on entend par: 1° taux d'intérêt technique: un taux annuel d'une loi de placement à intérêts composés, utilisée pour déterminer la valeur actuelle d'une prime ou d'une prestation différées; 2° loi de survenance (d'un événement assuré): une loi de probabilité de réalisation de l'événement assuré; 3° chargement: tout élément tarifaire intervenant dans le rapport entre les engagements de l'entreprise d'assurance et les primes qui en sont les contreparties, autre que ...[+++]


Derhalve voldoet de verkoop die onvoorwaardelijk is, doch met uitgestelde eigendoms- of genotsoverdracht aan de bepaling « eenvoudige » verkoop daar de verkoop reeds een definitief karakter heeft.

Par conséquent, la vente inconditionnelle, mais avec transfert différé de la propriété ou de la jouissance, peut être qualifiée de vente « simple » puisque la vente a déjà un caractère définitif.


8. herinnert alle partijen er nogmaals met klem aan dat "uitgestelde gerechtigheid" in de communicatiesector neerkomt op "weigering van gerechtigheid" en wijst op de betekenis van snelle toegang tot de rechtsgang en bepaling van justitiële verwijzingen;

8. rappelle fermement à toutes les parties que dans le cas du secteur des communications, "Justice delayed es justice denied" (adage anglais qui signifie que la lenteur des tribunaux est en soi un déni de justice) et souligne l'importance d'un accès rapide à la justice et d'un traitement rapide des appels;


Na eerder uitstel tot 1 september 2012 wordt de inwerkingtreding van de wet van 2006 voor wat betreft de bepaling met betrekking tot de strafuitvoeringsrechtbanken door dit ontwerp opnieuw uitgesteld en wel tot 1 september 2013.

Après un premier report au 1 septembre 2012, l'entrée en vigueur de la loi de 2006 pour ce qui concerne la disposition relative aux tribunaux de l'application des peines est à nouveau reportée du fait de ce projet, et cette fois au 1 septembre 2013.


Ofwel wordt de bepaling dus nog uitgevoerd tijdens deze legislatuur, ofwel wordt de inwerkingtreding uitgesteld tot op het moment dat ook de volgende minister een begrotingsconclaaf heeft kunnen houden.

Ou la disposition est encore exécutée durant la présente législature, ou son entrée en vigueur est reportée jusqu'au moment où le prochain ministre aura pu participer à un conclave budgétaire.


w