Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aartshertog van Oostenrijk-Este
Automatische bepaling van afstand
Automatische bepaling van azimut
Automatische bepaling van elevatie
Neder-Oostenrijk
Niederösterreich
Oostenrijk
Regio's van Oostenrijk
Republiek Oostenrijk

Traduction de «bepaling voor oostenrijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Oostenrijk [ Republiek Oostenrijk ]

Autriche [ République d’Autriche ]




Verdrag tussen het Koninkrijk België,het Koninkrijk Denemarken,de Bondsrepubliek Duitsland,de Helleense Republiek,het Koninkrijk Spanje,de Franse Republiek,Ierland,de Italiaanse Republiek,het Groothertogdom Luxemburg,het Koninkrijk der Nederlanden,de Portugese Republiek,het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland(Lid-Staten van de Europese Unie)en het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finland,het Koninkrijk Zweden,betreffende de toetreding van het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finlan ...[+++]

Traité entre le Royaume de Belgique,le Royaume de Danemark,la République fédérale d'Allemagne,la République hellénique,le Royaume d'Espagne,la République française,l'Irlande,la République italienne,le Grand-Duché de Luxembourg,le Royaume des Pays-Bas,la République portugaise,le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord(Etats membres de l'Union européenne)et le Royaume de Norvège,la République d'Autriche,la République de Finlande,le Royaume de Suède,relatif à l'adhésion du Royaume de Norvège,de la République d'Autriche,de la Répûblique de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne relatif à l'adhésion de N,A,SF et S à ...[+++]


Oostenrijk | Republiek Oostenrijk

la République d'Autriche | l'Autriche




automatische bepaling van afstand | automatische bepaling van azimut | automatische bepaling van elevatie

détermination automatique des coordonnées




Aartshertog van Oostenrijk-Este

Archiduc d'Autriche-Este


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Oostenrijk gaat men salamitactieken tegen door middel van de bepaling dat alle wijzigingen of uitbreidingen van projecten die in de voorgaande vijf jaar hebben plaatsgevonden, in aanmerking moeten worden genomen.

En Autriche, les cas de saucissonnage sont traités par le biais d'une disposition imposant de prendre en considération toute modification ou extension à des projets intervenus au cours des cinq années précédentes.


Sinds de invoering van deze bepaling in Oostenrijk is de problematiek van reclameronselaars in Oostenrijk fel verminderd.

Depuis l'entrée en vigueur de cette disposition en Autriche, la problématique des démarcheurs publicitaires y a sensiblement perdu de son acuité.


244. Artikel 10 neemt de tekst van het ontwerp (artikel 11) over, maar de woorden « administratieve en sociale » als bepaling bij de « taken » zijn geschrapt zoals Oostenrijk had gesuggereerd in werkdocument nr. 67, omdat de Verdragsluitende zelf de aard van de verantwoordelijkheden die de erkende instellingen op zich nemen, moeten kunnen bepalen.

244. L'article 10 reprend le texte du projet (article 11), mais les mots « administratives et sociales », qualifiant les « missions », ont été supprimés pour donner suite à la suggestion faite par l'Autriche dans le Document de travail No 67, attendu qu'il convenait de laisser aux États contractants le soin de déterminer la nature des responsabilités dont s'acquitteraient les organismes agréés.


604. Dat voorstel werd niet in aanmerking genomen want een aantal Staten vreesde dat die bepaling afbreuk kon doen aan het intern recht, hoewel Oostenrijk had verklaard dat de afschaffing van de legalisatievereiste er niet toe strekte het intern recht van de Verdragsluitende Staten te beïnvloeden maar enkel de vormvereisten af te schaffen bovenop de wettelijke procedures, namelijk de diplomatieke of consulaire legalisatie van de besluiten.

604. La proposition n'a pas été retenue, plusieurs États ayant craint que la disposition puisse empiéter sur le droit interne, bien que l'Autriche eût expliqué que l'élimination de l'exigence de légalisation n'avait pas pour but d'influer sur le droit interne des États contractants en matière d'adoption, mais uniquement de supprimer les formalités s'ajoutant aux procédures légales, c'est-à-dire la légalisation diplomatique ou consulaire des décisions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 18 bevat een belangrijke bepaling waarbij de Verklaring die op 1 december 1930 tussen België en Oostenrijk is uitgewisseld, wordt opgeheven.

L'article 18 contient une disposition importante car elle abroge la Déclaration échangée le 1 décembre 1930 entre l'Autriche et la Belgique.


In deze zaak voerde de Oostenrijke regering aan dat de nationale bepaling niet onder het toepassingsgebied van de richtlijn viel, omdat zij voornamelijk was gericht op de instandhouding van de pluriformiteit van de pers in Oostenrijk.

Dans ladite affaire, le gouvernement autrichien avait soutenu que la disposition nationale ne relevait pas du champ d’application de la directive car elle visait surtout à maintenir le pluralisme de la presse en Autriche.


Bepaling betreffende Oostenrijk en Gibraltar

Dispositions relatives à l'Autriche et à Gibraltar


Bepaling betreffende Oostenrijk en Gibraltar

Dispositions relatives à l'Autriche et à Gibraltar


In verband met het deelnemen aan de activiteiten van een terroristische groep werd in het eerste beoordelingsverslag vastgesteld dat Oostenrijk, België, Finland, Frankrijk, Ierland, Portugal, Spanje en het Verenigd Koninkrijk deze bepaling correct hadden uitgevoerd, terwijl Duitsland, Denemarken, Italië en Zweden konden worden geacht de bepaling gedeeltelijk te hebben omgezet[16].

Concernant la participation aux activités d'un groupe terroriste, le premier rapport concluait que l'Autriche, la Belgique, la Finlande, la France, l'Irlande, le Portugal, l'Espagne et le Royaume-Uni avaient correctement transposé cette disposition, qui pouvait être considérée comme partiellement transposée en Allemagne, au Danemark, en Italie et en Suède[16].


- De prioriteiten van het Oostenrijks voorzitterschap zijn: de bepaling van een standpunt in verband met de herziening van de werkmethodes van de Commissie voor de Status van de vrouw, de uitwerking van een meerjarenplan en het vastleggen van thema's.

- Les priorités de la présidence européenne sont les suivantes : définition d'une position concernant la révision des méthodes de travail de la commission de la Condition de la femme, élaboration d'un plan pluriannuel et détermination de thèmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaling voor oostenrijk' ->

Date index: 2025-07-15
w