Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen stelsel voor steunverlening
Automatische bepaling van afstand
Automatische bepaling van azimut
Automatische bepaling van elevatie
Bepaling van de steun
Criterium ter bepaling van het hoofdreisdoel
Het verzoek verwijzen naar het Gerecht
Het verzoek verwijzen naar het Hof
Juridische aspecten
Stand-still-bepaling
Standstill-bepaling
Standstill-verplichting
Statutaire bepaling
Steunstelsel
Verwijzen
Verzoek om steun
Voor nader onderzoek verwijzen
Wetgevende handeling
Wetgeving
Wettelijke bepaling

Traduction de «bepaling te verwijzen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het verzoek verwijzen naar het Gerecht | het verzoek verwijzen naar het Hof

déférer la demande à la Cour | déférer la demande au Tribunal


automatische bepaling van afstand | automatische bepaling van azimut | automatische bepaling van elevatie

détermination automatique des coordonnées


voor nader onderzoek verwijzen

renvoyer à l'instruction




standstill-bepaling | stand-still-bepaling | standstill-verplichting

clause de stand still | clause de suspension | interdiction de mise à exécution | obligation de standstill | obligation de suspension


gebruikers van diensten verwijzen naar gemeenschapsmiddelen

orienter les usagers vers les ressources communautaires




criterium ter bepaling van het hoofdreisdoel

critère de détermination de la destination principale


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

législation [ acte législatif | disposition législative ]


steunstelsel [ algemeen stelsel voor steunverlening | bepaling van de steun | verzoek om steun ]

régime d'aide [ demande d'aide | fixation de l'aide | régime général des aides ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tenslotte rijst de vraag of de vrederechter in het beschikkend gedeelte van zijn vonnis expliciet naar de door amendement nr. 19 voorgestelde bepaling moet verwijzen.

Enfin se pose la question de savoir si dans le dispositif de son jugement, le juge de paix doit faire explicitement référence à la disposition proposée par l'amendement nº 19.


Het is van belang om in deze bepaling te verwijzen naar die richtlijn.

Il importe de faire référence à la directive dans cette disposition.


Het is van belang om in deze bepaling te verwijzen naar die richtlijn.

Il importe de faire référence à la directive dans cette disposition.


Spreker stelt bijgevolg voor om naar laatstgenoemde bepaling te verwijzen in amendement nr. 150.

Il suggère dès lors de renvoyer à cette dernière disposition dans l'amendement nº 150.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tenslotte rijst de vraag of de vrederechter in het beschikkend gedeelte van zijn vonnis expliciet naar de door amendement nr. 19 voorgestelde bepaling moet verwijzen.

Enfin se pose la question de savoir si dans le dispositif de son jugement, le juge de paix doit faire explicitement référence à la disposition proposée par l'amendement nº 19.


Het is weinig coherent om naar deze bepaling te verwijzen in artikel 346, § 3, eerste lid, in ontwerp, dat enkel de betrekkingen van rang A3 betreft die bij mandaat worden toegewezen.

Il est peu cohérent de faire référence à cette disposition dans l'article 346, § 3, alinéa 1, en projet, qui ne concerne que les emplois du rang A3 conférés par mandat.


Indien de stellers van het ontwerp het voor een goed begrip van de ontworpen regeling nuttig achten om naar die bepaling te verwijzen in de aanhef, doen zij dat beter in de vorm van een considerans die onmiddellijk volgt op het lid van de aanhef waarin wordt verwezen naar het te wijzigen koninklijk besluit van 13 april 2008 (1)

Si, pour la bonne compréhension des dispositions en projet, les auteurs du projet estiment utile de mentionner cette disposition dans le préambule, ils feraient mieux de le faire sous la forme d'un considérant qui suit immédiatement l'alinéa du préambule faisant référence à l'arrêté royal à modifier du 13 avril 2008 (1).


Artikel 38, § 1, 1°, voorziet slechts in een facultatief verval van het recht tot sturen en verwijst niet naar artikel 35 van de gecoördineerde wetten, terwijl artikel 38, § 4, vierde lid, door naar die bepaling te verwijzen, een verplicht verval van het recht tot sturen veronderstelt en het herstel in dat recht afhankelijk maakt van de examens en onderzoeken waarin het voorziet.

L'article 38, § 1, 1°, ne prévoit qu'une déchéance facultative du droit de conduire et ne renvoie pas à l'article 35 des lois coordonnées alors que l'article 38, § 4, alinéa 4, en renvoyant à cette disposition, suppose une déchéance obligatoire du droit de conduire et conditionne la réintégration de ce droit aux examens qu'il prévoit.


Het is evenmin aangewezen om naar die bepaling te verwijzen.

Il n'est pas non plus indiqué de faire référence à cette disposition.


Om dat te voorkomen zou het beter zijn naar die bepaling te verwijzen en daaraan punt e) toe te voegen, dat herzien moet worden (7).

Afin d'éviter cette façon de procéder, il serait préférable de renvoyer à cette disposition en y ajoutant le littera e) qui doit être revu (7).


w