Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaling sluit zoiets echter meteen » (Néerlandais → Français) :

Een dergelijk geval moet worden overlegd met het betrokken paar en desgevallend in de ethische commissie alvorens een beslissing te nemen; de voorgestelde bepaling sluit zoiets echter meteen uit.

Un tel cas doit être soumis à une concertation avec le couple concerné et il faut, le cas échéant, le présenter au comité d'éthique avant de prendre une décision, ce que la disposition proposée exclut toutefois d'emblée.


Een dergelijk geval moet worden overlegd met het betrokken paar en desgevallend in de ethische commissie alvorens een beslissing te nemen; de voorgestelde bepaling sluit zoiets echter meteen uit.

Un tel cas doit être soumis à une concertation avec le couple concerné et il faut, le cas échéant, le présenter au comité d'éthique avant de prendre une décision, ce que la disposition proposée exclut toutefois d'emblée.


Art. 11. Onverminderd de toepassing van de wettelijke en reglementaire bepalingen betreffende de overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten, inzonderheid de artikelen 37, 38, 38/1 tot 38/9 van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten, is de gedelegeerde overheid die de opdracht heeft toegekend gemachtigd om, na de sluiting van de opdracht binnen de grenzen, via een met redenen omklede b ...[+++]

Art. 11. Sans préjudice de l'application des dispositions légales et réglementaires régissant les marchés publics de travaux, fournitures et de services, notamment les articles 37, 38, 38/1 à 38/9 de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 établissant les règles générales d'exécution des marchés publics, l'autorité déléguée qui a attribué le marché est autorisée, après la conclusion du marché, à déroger par décision motivée à l'application de certaines clauses du marché, sans toutefois en changer l'objet.


Art. 11. Na de sluiting van de opdracht is de gedelegeerde overheid die de opdracht heeft toegekend, gemachtigd om, onverminderd de toepassing van de wettelijke en reglementaire bepalingen betreffende de overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten, inzonderheid artikel 37 van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken, via een met redenen omklede b ...[+++]

Art. 11. Après la conclusion du marché, l'autorité déléguée qui a attribué le marché est autorisée, sans préjudice de l'application des dispositions légales et réglementaires régissant les marchés publics de travaux, fournitures et de services notamment l'article 37 de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 établissant les règles générales d'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics à déroger par décision motivée à l'application de certaines clauses du marché, sans toutefois en changer l'objet.


De Kamercommissie voor de Justitie had de tekst echter geamendeerd. Daarbij had ze, op gezag van haar voorzitter, meteen ook de kwalificatie gewijzigd, aangezien de geamendeerde tekst niet langer de bepalingen van het tweede deel van het Gerechtelijk Wetboek raakte, maar uitsluitend een nieuwe bepaling invoegde in de -optioneel bicamerale- politiewet van 7 december 1998.

Or, la commission de la Justice de la Chambre avait amendé le texte et avait, dans la foulée, sous l'autorité de son président, modifié la qualification puisque le texte amendé ne concernait plus les dispositions de la deuxième partie du Code judiciaire mais se bornait à insérer une nouvelle disposition dans la loi — facultativement bicamérale — du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux.


De wet moet echter duidelijk stellen dat de partijen meteen moeten worden ingelicht over de aanvraag tot bepaling van de rechtsdag.

La loi doit toutefois préciser clairement que les parties doivent être immédiatement averties de la demande de fixation.


Art. 11. Na de sluiting van de opdracht, is de gedelegeerde autoriteit die de opdracht heeft toegekend gemachtigd om, zonder afbreuk van de toepassing van de legale voorschriften en reglementering betreffende de overeidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten, in het bijzonder artikel 37 van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten de concessies voor openbare werken, per gemotiveerde beslis ...[+++]

Art. 11. Après la conclusion du marché, l'autorité déléguée qui a attribué le marché est autorisée, sans préjudice de l'application des dispositions légales et réglementaires régissant les marchés publics de travaux, fournitures et de services notamment l'article 37 de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 établissant les règles générales d'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics à déroger par décision motivée à l'application de certaines clauses du marché, sans toutefois en changer l'objet.


Art. 13. Na de sluiting van de opdracht, binnen de grenzen en onder de voorwaarden vermeld in artikel 12, is de gedelegeerde overheid die de opdracht heeft toegekend gemachtigd om, overeenkomstig artikel 8 van het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken, met een met redenen omklede beslissing af te wijken van de toepassing van de essentiële bedingen en voor ...[+++]

Art. 13. Après la conclusion du marché, dans les limites et les conditions précisées à l'article 12, l'autorité déléguée qui a attribué le marché est autorisée à déroger par décision motivée, conformément à l'article 8 de l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics, à l'application des clauses et conditions essentielles du marché, sans toutefois en changer l'objet, et à prendre les décisions visées aux articles 17 et 42 du cahier général des charges des marchés publics de travaux, de fournitures et de services et des concessions de travaux pub ...[+++]


Art. 5. Na de sluiting van de opdracht, binnen de grenzen en onder de voorwaarden vermeld in artikel 4, is de gedelegeerde overheid die de opdracht heeft toegekend gemachtigd om, overeenkomstig artikel 8 van het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken, met een met redenen omklede beslissing af te wijken van de toepassing van de essentiële bedingen en voorwaarden van de opdrach ...[+++]

Art. 5. Après la conclusion du marché, dans les limites et les conditions précisées à l'article 4, l'autorité déléguée qui a attribué le marché est autorisée à déroger par décision motivée, conformément à l'article 8 de l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics, à l'application des clauses et conditions essentielles du marché, sans toutefois en changer l'objet, et à prendre les décisions visées aux articles 17 et 42 du cahier général des charges des marchés publics de travaux, de fournitures et de services et des concessions de travaux publi ...[+++]


Art. 6. Na de sluiting van de opdracht binnen de grenzen en onder de voorwaarden vermeld in artikel 5, is de gedelegeerde overheid die de opdracht heeft toegekend gemachtigd om, overeenkomstig artikel 8 van het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken, met een met redenen omklede beslissing af te wijken van de toepassing van de essentiële bedingen en voorwaarden van de opdrach ...[+++]

Art. 6. Après la conclusion du marché, dans les limites et les conditions précisées à l'article 5, l'autorité déléguée qui a attribué le marché est autorisée à déroger par décision motivée, conformément à l'article 8 de l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics, à l'application des clauses et conditions essentielles du marché, sans toutefois en changer l'objet, et à prendre les décisions visées aux articles 17 et 42 du cahier général des charges des marchés publics de travaux, de fournitures et de services et des concessions de travaux publi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaling sluit zoiets echter meteen' ->

Date index: 2022-02-26
w