Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reeds bestaand
Reeds bestaand hoornvliesletsel
Reeds bestaand recht
Reeds bestaande
Reeds bestaande diabetes mellitus type 2
Vermelde aandoeningen met reeds bestaande proteïnurie

Traduction de «bepaling reeds bestaande » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




reeds bestaande essentiële-hypertensie als complicatie van zwangerschap, bevalling en kraambed

Hypertension essentielle préexistante compliquant la grossesse, l'accouchement et la puerpérali


reeds bestaande hypertensie als complicatie van zwangerschap, bevalling en kraambed

Hypertension préexistante compliquant la grossesse, l'accouchement et la puerpérali


vermelde aandoeningen met reeds bestaande proteïnurie

les états mentionnés avec protéinurie préexistante


reeds bestaande diabetes mellitus type 2

diabète sucré de type 2 préexistant


reeds bestaand hoornvliesletsel

lésion de la cornée préexistante
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In afwijking van artikel 275, § 3, vierde lid, van hetzelfde Wetboek, moeten de op datum van inwerkingtreding van die bepaling reeds bestaande projecten of programma’s geen melding doen tot 31 december 2014.

Par dérogation à l’article 275, § 3, alinéa 4, du même Code, les projets ou les programmes existants à la date de l’entrée en vigueur de cette disposition ne doivent pas être notifiés jusqu’au 31 décembre 2014.


Deze bepaling betreft niet de reeds bestaande gezamenlijke organisaties bij de inwerkingtreding ervan ».

Cette disposition ne concerne pas les coorganisations préexistantes à son entrée en vigueur ».


Art. 4. In afwijking van artikel 275, § 3, vierde lid, van hetzelfde Wetboek, moeten de op datum van inwerkingtreding van die bepaling reeds bestaande projecten of programma's geen melding doen tot 31 december 2014. Vanaf 1 januari 2015 moeten de bestaande projecten of programma's voldoen aan alle voorwaarden van § 3.

Art. 4. Par dérogation à l'article 275, § 3, alinéa 4, du même Code, les projets ou les programmes existants à la date de l'entrée en vigueur de cette disposition ne doivent pas être notifiés jusqu'au 31 décembre 2014. à partir du 1 janvier 2015, les projets ou programmes existants doivent remplir toutes les conditions du § 3.


Dat artikel laat de ondertekenende partijen toe om voorbehoud te maken bij een bepaling van het verdrag indien een reeds bestaande nationale wet strijdig is met diezelfde bepaling.

Celui-ci permet aux partis signataires d'émettre des réserves sur une disposition de la Convention si celle-ci est contraire à une loi nationale existante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister verklaart dat deze bepaling is overgenomen uit reeds bestaande bepalingen met betrekking tot instellingen die gelijkaardige bevoegdheden hebben.

Le ministre déclare que la disposition en question est reprise de plusieurs dispositions existantes relatives à des institutions qui ont des compétences similaires.


Deze vertaling stemt beter overeen met de Franstalige tekst, en is een legistieke correctie op de op heden reeds bestaande bepaling « wettelijk » in artikel 776 van het Burgerlijk Wetboek.

Cette traduction correspond mieux au texte français et constitue une correction légistique du terme « wettig » qui figure à l'actuel article 776 du Code civil.


Voor de reeds bestaande overeenkomsten wordt in de bepaling verwezen naar artikel 148 van de wet op de landverzekeringsovereenkomst.

Pour les contrats en vigueur à ce moment, la présente disposition fait référence à l'article 148 de la loi sur le contrat d'assurance terrestre.


De vraag betreffende de verenigbaarheid met bovenvermelde gemeenschapsrechtelijke beginselen van genoemd artikel 38, lid 2, betreft enkel die zinsneden van deze bepaling waarin: a) wordt voorzien in een algemene tendens om houders van vóór de wijziging van de regelgeving verleende concessies te beschermen; b) verplichtingen worden ingevoerd voor de opening van nieuwe verkooppunten betreffende de eerbiediging van een bepaalde afstand tot de reeds bestaande verkooppunten, hetgeen de facto tot gevolg kan hebben dat de reeds bestaande ...[+++]

La question relative à la compatibilité de l’article 38, paragraphe 2, précité, avec les principes communautaires évoqués ci-dessus porte exclusivement sur les parties de ladite mesure établissant: a) la mise en place d’une orientation générale tendant à la protection des concessions accordées avant le changement de réglementation; b) l’introduction d’une obligation d’ouvrir les nouveaux points de vente à une certaine distance des points de vente antérieurs, qui pourrait aboutir, de fait, à garantir le maintien des positions commerciales antérieures.


In het eerste onderdeel van het enige middel in de zaak nr. 4356 voert de verzoekende partij aan dat de bestreden bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet zou schenden doordat twee categorieën van personen op dezelfde wijze worden behandeld : enerzijds, leden van een dienst « dagvergoedingen » die, op het ogenblik van hun aansluiting, niet een reeds bestaande ziekte of aandoening hebben en, anderzijds, personen die, op het ogenblik van hun aansluiting, een reeds bestaande ziekte of aando ...[+++]

Dans la première branche du moyen unique de l'affaire n° 4356, la partie requérante fait valoir que la disposition attaquée viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que deux catégories de personnes sont traitées de la même manière : d'une part, les personnes affiliées à un service « indemnités journalières » qui, au moment de leur affiliation, ne sont pas atteintes d'une maladie ou d'une affection préexistantes et, d'autre part, les personnes qui, au moment de leur affiliation, sont atteintes d'une maladie ou affection préexistantes.


In haar memorie van antwoord voert de verzoekende partij in de zaak nr. 4356 aan dat de bestreden bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt doordat ze personen met een reeds bestaande ziekte of aandoening bevoordeelt ten opzichte van personen die niet een reeds bestaande ziekte of aandoening hebben, zonder dat is voldaan aan de door het Hof ten aanzien van een corrigerende ongelijkheid gestelde voorwaarden.

Dans son mémoire en réponse, la partie requérante dans l'affaire n° 4356 fait valoir que la disposition attaquée viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'elle favorise les personnes atteintes d'une maladie ou affection préexistantes par rapport aux personnes qui en sont exemptes, sans qu'il soit satisfait aux conditions posées par la Cour en ce qui concerne les inégalités correctrices.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaling reeds bestaande' ->

Date index: 2025-08-19
w