Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen stelsel voor steunverlening
Automatische bepaling van afstand
Automatische bepaling van azimut
Automatische bepaling van elevatie
Bepaling
Bepaling van de steun
Contractuele bepaling
Criterium ter bepaling van het hoofdreisdoel
Juridische aspecten
Stand-still-bepaling
Standstill-bepaling
Standstill-verplichting
Statutaire bepaling
Steunstelsel
Verzoek om steun
Wetgevende handeling
Wetgeving
Wettelijke bepaling
Zich gespannen voelen

Vertaling van "bepaling op gespannen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
automatische bepaling van afstand | automatische bepaling van azimut | automatische bepaling van elevatie

détermination automatique des coordonnées




contractuele bepaling | normatieve bepaling van de collectieve arbeidsovereenkomst

disposition conventionnelle


standstill-bepaling | stand-still-bepaling | standstill-verplichting

clause de stand still | clause de suspension | interdiction de mise à exécution | obligation de standstill | obligation de suspension


criterium ter bepaling van het hoofdreisdoel

critère de détermination de la destination principale


Officiële Belgische Schaal ter bepaling van de graad van Invaliditeit

Barème officiel belge des Invalidités






wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

législation [ acte législatif | disposition législative ]


steunstelsel [ algemeen stelsel voor steunverlening | bepaling van de steun | verzoek om steun ]

régime d'aide [ demande d'aide | fixation de l'aide | régime général des aides ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de parlementaire voorbereiding wordt er geregeld op gewezen dat een voorgestelde bepaling op gespannen voet staat met een referentienorm waarvan het Arbitragehof de naleving controleert.

Lors des travaux préparatoires, on a régulièrement souligné qu'une disposition proposée se heurtait à une norme de référence dont la Cour d'arbitrage contrôle le respect.


1. In zijn advies nr. 52.269/AV merkt de Raad van State op dat de in artikel 2 van het voorstel van bijzondere wet opgenomen bepaling op gespannen voet staat met de in het voorgestelde artikel 68 van de Grondwet voorziene overgangsbepaling.

1. Dans son avis nº 52.269/AG, le Conseil d'État relève un champ de tension entre la disposition figurant à l'article 2 de la proposition de loi spéciale et la disposition transitoire prévue dans l'article 68, proposé, de la Constitution.


Tijdens de parlementaire voorbereiding wordt er geregeld op gewezen dat een voorgestelde bepaling op gespannen voet staat met een referentienorm waarvan het Arbitragehof de naleving controleert.

Lors des travaux préparatoires, on a régulièrement souligné qu'une disposition proposée se heurtait à une norme de référence dont la Cour d'arbitrage contrôle le respect.


Aangezien in de ontworpen bepaling geen enkele dergelijke grens wordt bepaald, staat ze op gespannen voet met die wetsbepaling.

La disposition en projet ne fixant aucune limite de cet ordre, elle se heurte à cette disposition légale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de rechtspraak van het Hof van Justitie kan worden afgeleid dat de algemene beschermingsverplichting die vervat is in artikel 6, lid 2, van de Habitatrichtlijn ook geldt voor exploitaties die niet te kwalificeren zijn als een « project » in de zin van artikel 6, lid 3, van de voormelde richtlijn, en dat een recht om een bepaalde activiteit te mogen uitoefenen zonder beperking in de tijd en zonder dat bijkomende maatregelen ten aanzien van die exploitaties zouden kunnen worden genomen op gespannen voet kan staan met die bepaling, zelfs nadat toepassing ...[+++]

Il peut être déduit de la jurisprudence de la Cour de justice que l'obligation de protection générale qui est inscrite dans l'article 6, paragraphe 2, de la directive Habitats s'applique également aux exploitations qui ne sont pas qualifiées de « projet » au sens de l'article 6, paragraphe 3, de la directive précitée et qu'un droit à pouvoir exercer une activité déterminée sans limitation dans le temps et sans pouvoir prendre des mesures complémentaires à l'égard de ces exploitations est susceptible de méconnaître cette disposition, même après application de la procédure visée à l'article 6, paragraphe 3, de la directive Habitats.


Art. 16. In artikel 22octies van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 4 april 2003, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 februari 2007 en gewijzigd bij de wet van 29 januari 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het opschrift worden de woorden "en ruiters" vervangen door de woorden ", ruiters en bestuurders van speed pedelecs"; 2° in artikel 22octies 1 worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) de bepaling onder c) hersteld als volgt : "c) gespannen op voorwaarde dat het symbool ...[+++]

Art. 16. Dans l'article 22octies du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 4 avril 2003, modifié par l'arrêté royal du 13 février 2007 et modifié par la loi du 29 janvier 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'intitulé les mots « et cavaliers » sont remplacés par les mots « , cavaliers et conducteurs de speed pedelecs »; 2° dans l'article 22octies 1, les modifications suivantes sont apportées : a) le c) est rétabli dans la rédaction suivante : « c) les véhicules attelés à condition que le symbole d'un véhicule agricole soit reproduit sur les signaux; »; b) dans le dernier alinéa, les mots « et cavaliers » son ...[+++]


1. Deze bepaling staat op gespannen voet met artikel 60 van de Grondwet. Volgens dat artikel bepaalt elke Kamer in haar reglement de wijze waarop zij haar bevoegdheden uitoefent.

1. Cette disposition est en contradiction avec l'article 60 de la Constitution, lequel énonce que chaque Chambre détermine, par son règlement, le mode suivant lequel elle exerce ses attributions.


Uit de aangehaalde bepaling lijkt te moeten worden afgeleid dat de Raad ter zake over een beoordelingsvrijheid beschikt, wat op gespannen voet staat met artikel 14 van de richtlijn.

Il semble devoir se déduire de la disposition citée que le Conseil dispose d'une liberté d'appréciation en la matière, ce qui est contraire à l'article 14 de la directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaling op gespannen' ->

Date index: 2021-09-03
w