Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaling ongrondwettig omdat " (Nederlands → Frans) :

Als dat de bedoeling van de wetgever is, is die bepaling ongrondwettig omdat de wetgever de Koning machtigt om vrij de datum van inwerkingtreding te bepalen, op voorwaarde dat hij een koninklijk besluit uitvaardigt binnen zes maanden na de bekendmaking van de wet in het Belgisch Staatsblad.

Si telle est la volonté du gouvernement, cette disposition serait inconstitutionnelle car le législateur donne une délégation au Roi, lequel peut fixer librement la date d'entrée en vigueur, à condition qu'il prenne un arrêté royal dans les six mois de la publication de la loi au Moniteur belge.


Als dat de bedoeling van de wetgever is, is die bepaling ongrondwettig omdat de wetgever de Koning machtigt om vrij de datum van inwerkingtreding te bepalen, op voorwaarde dat hij een koninklijk besluit uitvaardigt binnen zes maanden na de bekendmaking van de wet in het Belgisch Staatsblad.

Si telle est la volonté du gouvernement, cette disposition serait inconstitutionnelle car le législateur donne une délégation au Roi, lequel peut fixer librement la date d'entrée en vigueur, à condition qu'il prenne un arrêté royal dans les six mois de la publication de la loi au Moniteur belge.


1º Mag men met de indiener van het voorstel van decreet, in de veronderstelling dat de bepalingen van de bijzondere wet strijdig zijn met de bepalingen van de Grondwet, in dit geval met de bepaling van artikel 127, er vanuit gaan dat de bepalingen van de bijzondere wet niet kunnen worden toegepast omdat ze ongrondwettig zijn ?

1º À supposer que les dispositions de la loi spéciale ne se concilient pas avec les dispositions de la Constitution, en l'occurrence avec celle de l'article 127, faut-il considérer avec l'auteur de la proposition de décret que les dispositions de la loi spéciale ne peuvent être appliquées du fait de leur inconstitutionnalité ?


1º Mag men met de indiener van het voorstel van decreet, in de veronderstelling dat de bepalingen van de bijzondere wet strijdig zijn met de bepalingen van de Grondwet, in dit geval met de bepaling van artikel 127, er vanuit gaan dat de bepalingen van de bijzondere wet niet kunnen worden toegepast omdat ze ongrondwettig zijn ?

1º À supposer que les dispositions de la loi spéciale ne se concilient pas avec les dispositions de la Constitution, en l'occurrence avec celle de l'article 127, faut-il considérer avec l'auteur de la proposition de décret que les dispositions de la loi spéciale ne peuvent être appliquées du fait de leur inconstitutionnalité ?


Het Hof vermag derhalve na te gaan of de in het geding zijnde bepaling ongrondwettig is in zoverre zij tot gevolg had dat arbeidsprestaties verricht door kandidaat-vluchtelingen vóór de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 6 februari 2003, niet in aanmerking werden genomen voor het recht op werkloosheidsuitkeringen, omdat die vreemdelingen op grond van de wet van 30 april 1999 niet wettig konden worden tewerkgesteld en het uitvoeringsbesluit dat hun een vrijstelling kon verlenen, nog niet bestond.

En conséquence, la Cour peut examiner si la disposition en cause est inconstitutionnelle dans la mesure où elle avait pour effet que des prestations de travail effectuées par des candidats réfugiés avant l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 6 février 2003 n'étaient pas prises en considération pour le droit aux allocations de chômage, parce qu'ils ne pouvaient être occupés légalement, en vertu de la loi du 30 avril 1999, et que l'arrêté d'exécution qui pouvait leur accorder une dispense n'existait pas encore.


De bestreden bekrachtiging zou ongrondwettig zijn omdat de bekrachtigde bepaling in strijd is met een verplichting van EU-recht, namelijk de uit artikel 23, leden 2 en 3, van de richtlijn 2003/54/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2003 « betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor elektriciteit en houdende intrekking van Richtlijn 96/92/EG » (hierna : Tweede Elektriciteitsrichtlijn) voortvloeiende verplichting voor de overheid om het voorstel van tarifaire methoden van de regulator enkel goed te keuren of af te keure ...[+++]

La confirmation attaquée serait inconstitutionnelle au motif que la disposition confirmée est contraire à une obligation de droit européen, à savoir l'obligation pour l'autorité, découlant de l'article 23, paragraphes 2 et 3, de la directive 2003/54/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2003 « concernant des règles communes pour le marché intérieur de l'électricité et abrogeant la directive 96/92/CE » (ci-après : la deuxième directive sur l'électricité), d'approuver ou de rejeter la proposition de méthodes tarifaires émanant du régulateur, mais de ne pas la modifier.


De verzoekers in de zaken nrs. 2605 en 2621 zijn van oordeel dat de uitvoering van de bestreden bepaling hen een moeilijk te herstellen nadeel zou berokkenen omdat in voorkomend geval op 18 mei 2003 ongrondwettige verkiezingen zouden worden gehouden.

Les requérants dans les affaires n 2605 et 2621 estiment que l'exécution de la disposition entreprise leur causerait un préjudice difficilement réparable au motif que le 18 mai 2003, des élections inconstitutionnelles seraient, le cas échéant, organisées.


Volgens de verzoekende partijen vormt artikel 34 van de aangevochten wet, dat die beperking vaststelt en de uitbating van de betrokken inrichtingen afhankelijk stelt van het sluiten van een convenant tussen de uitbater en de gemeentelijke overheid, een onevenredige maatregel die inbreuk maakt op het gelijkheidsbeginsel en op de vrijheid van handel en nijverheid die gedeeltelijk in artikel 23 van de Grondwet is verankerd en die een element van de individuele vrijheid vormt die in artikel 12 van de Grondwet wordt gewaarborgd : de bestreden bepaling veroordeelt een aantal speelzalen tot sluiting (er zijn er thans ongeveer tweehonderd en de ...[+++]

Selon les parties requérantes, l'article 34 de la loi attaquée, qui fixe cette limitation et subordonne l'exploitation des établissements en cause à la conclusion d'une convention entre l'exploitant et les autorités communales, constitue une mesure disproportionnée portant atteinte au principe d'égalité et à la liberté de commerce et d'industrie qui est partiellement consacrée par l'article 23 de la Constitution et qui constitue un élément de la liberté individuelle garantie par l'article 12 de la Constitution : la disposition attaquée condamne un certain nombre de salles de jeux à la fermeture (il en existe approximativement deux cents ...[+++]


Volgens de verzoekende partijen vormt artikel 34 van de aangevochten wet, dat die beperking vaststelt en de uitbating van de betrokken inrichtingen afhankelijk stelt van het sluiten van een convenant tussen de uitbater en de gemeentelijke overheid, een onevenredige maatregel die inbreuk maakt op het gelijkheidsbeginsel en op de vrijheid van handel en nijverheid die gedeeltelijk in artikel 23 van de Grondwet is verankerd : de bestreden bepaling veroordeelt een aantal speelzalen tot sluiting (er zijn er thans ongeveer tweehonderd), belet de opening van nieuwe zalen en is een verkapte vorm van verbod - een analoge reglementering voor de dra ...[+++]

Selon les requérantes, l'article 34 de la loi attaquée, qui fixe cette limitation et subordonne l'exploitation des établissements en cause à la conclusion d'une convention entre l'exploitant et les autorités communales, constitue une mesure disproportionnée portant atteinte au principe d'égalité et à la liberté de commerce et d'industrie partiellement consacrée par l'article 23 de la Constitution : la disposition attaquée condamne un certain nombre de salles de jeux à la fermeture (il en existe approximativement deux cents actuellement), empêche l'ouverture de nouvelles salles et constitue une forme larvée de prohibition - une réglementa ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaling ongrondwettig omdat' ->

Date index: 2023-02-11
w