Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De overeenkomst bevat niet meer de bepaling...
Niet-concurrentiebeperkende bepaling
Niet-verplichte bepaling

Vertaling van "bepaling niet naleeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


de overeenkomst bevat niet meer de bepaling...

contrat purgé de clause


niet-concurrentiebeperkende bepaling

disposition non-restrictive de concurrence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het creëert, voor de sociale partners via hun nationale en hun internationale organisaties en voor niet-gouvernementele organisaties die bijzonder onderlegd zijn in de materies van het Europees Sociaal Handvest, de mogelijkheid om aan de controleprocedure van het handvest deel te nemen door een klacht van collectief belang in te dienen wanneer een lidstaat een bepaling niet naleeft die ze geratificeerd heeft.

Ce protocole donne la possibilité aux partenaires sociaux via leurs organisations nationales et internationales et aux organisations non-gouvernementales qui sont particulièrement qualifiées dans les matières de la Charte sociale européenne de participer à la procédure de contrôle de la charte en introduisant une réclamation collective lorsqu'un État membre ne respecte pas une disposition qu'il a ratifiée.


Meer bepaald creëert het voor de Sociale Partners en voor bepaalde Niet - Gouvernementele Organisaties die bijzonder bevoegd zijn in materies van het Sociaal Handvest de mogelijkheid om aan de controleprocedure van het Handvest deel te nemen door een klacht van collectief belang in te dienen wanneer een lidstaat een bepaling niet naleeft die het geratificeerd heeft.

Plus précisément, il crée pour les partenaires sociaux et pour certaines organisations non gouvernementales qui sont particulièrement compétentes dans des matières de la Charte sociale européenne la possibilité de participer à la procédure de contrôle de la Charte en introduisant une réclamation collective lorsqu'un État membre ne respecte pas une disposition qu'il a ratifiée.


Blijkt echter dat men deze bepaling niet naleeft, dan is dat een zeer ernstige schending van de Conventie van Genève.

Mais s'il s'avère que l'on ne respecte pas cette disposition, il s'agit d'une très grave violation de la Convention de Genève.


Die bepaling voorziet ook erin dat de instelling die die verplichting niet naleeft, elke subsidiëring en haar machtiging tot het inrichten van de andere studies kan verliezen.

Cette disposition prévoit aussi que l'établissement qui ne respecte pas cette obligation peut être privé de toute subvention et de son habilitation à organiser les autres études.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is de geachte minister het met me eens dat het niet kan dat Nederland de bepaling in kwestie van het internationale Verdrag van 's-Gravenhage zeer flagrant (zes weken ten opzichte van acht maanden) niet naleeft en dat het niet naleven hiervan nefaste gevolgen heeft voor de door deze problematiek getroffen ouders en kinderen ?

Le ministre pense-t-il comme moi qu’il est inacceptable que les Pays-Bas enfreignent de manière aussi flagrante la disposition en question de la Convention internationale de La Haye (huit mois au lieu de six semaines) et que le non-respect de celle-ci a des conséquences néfastes pour les parents et les enfants concernés par cette problématique ?


Er was echter in geen enkele sanctie voorzien voor de bestuurder die de bepaling uit het betreffende koninklijk besluit niet naleeft en zijn rijbewijs niet tijdig inlevert.

Aucune sanction n'était cependant prévue pour le conducteur qui ne respecte pas la disposition de l'arrêté royal visé et ne restitue pas son permis de conduire dans les délais.


5 bis. Geen enkele bepaling in dit artikel belet dat een bewaarder regelingen treft om zijn in lid 1 genoemde aansprakelijkheid na te leven mits dergelijke regelingen deze aansprakelijkheid niet beperken of verminderen of tot gevolg hebben dat de bewaarder zijn verplichtingen met vertraging naleeft".

5 bis. Rien dans le présent article n'empêche un dépositaire de prendre des dispositions afin d'assumer les responsabilités qui lui incombent en vertu du paragraphe 1, à condition que ces dispositions ne limitent pas ces responsabilités, ne les réduisent pas et n'entraînent pas de retard dans la réalisation des obligations du dépositaire".


5 bis. Geen enkele bepaling in dit artikel belet dat een bewaarder regelingen treft om zijn in lid 1 genoemde aansprakelijkheid na te leven mits dergelijke regelingen deze aansprakelijkheid niet beperken of verminderen of tot gevolg hebben dat de bewaarder zijn verplichtingen met vertraging naleeft".

5 bis. Rien dans le présent article n'empêche un dépositaire de prendre des dispositions afin d'assumer les responsabilités qui lui incombent en vertu du paragraphe 1, à condition que ces dispositions ne limitent pas ces responsabilités, ne les réduisent pas et n'entraînent pas de retard dans la réalisation des obligations du dépositaire".


iii)schriftelijk bewijs op basis van de door de ESMA ontwikkelde technische reguleringsnormen dat de wet van het derde land in kwestie voorziet in een regel die equivalent is met de bepalingen die niet kunnen worden nageleefd, die hetzelfde doel dient wat de regelgeving betreft en die de beleggers in de abi in kwestie hetzelfde beschermingsniveau biedt en dat de abi-beheerder deze equivalente regel naleeft; dit schriftelijke bewijs moet worden ondersteund door een juridisch advies over het feit dat de bepaling in de wet van het derde ...[+++]

iii)des preuves écrites reposant sur les normes techniques de réglementation développées par l’AEMF indiquant que la législation du pays tiers concerné prévoit une mesure équivalente aux dispositions dont le respect est impossible, ayant le même effet réglementaire et offrant le même niveau de protection aux investisseurs des FIA concernés et que le gestionnaire respecte cette mesure équivalente; ces preuves écrites sont étayées par un avis juridique sur l’existence, dans la législation du pays tiers, de la disposition obligatoire incompatible concernée et incluent une descr ...[+++]


schriftelijk bewijs op basis van de door de ESMA ontwikkelde technische reguleringsnormen dat de wet van het derde land in kwestie voorziet in een regel die equivalent is met de bepalingen die niet kunnen worden nageleefd, die hetzelfde doel dient wat de regelgeving betreft en die de beleggers in de abi in kwestie hetzelfde beschermingsniveau biedt en dat de abi-beheerder deze equivalente regel naleeft; dit schriftelijke bewijs moet worden ondersteund door een juridisch advies over het feit dat de bepaling in de wet van het derde lan ...[+++]

des preuves écrites reposant sur les normes techniques de réglementation développées par l’AEMF indiquant que la législation du pays tiers concerné prévoit une mesure équivalente aux dispositions dont le respect est impossible, ayant le même effet réglementaire et offrant le même niveau de protection aux investisseurs des FIA concernés et que le gestionnaire respecte cette mesure équivalente; ces preuves écrites sont étayées par un avis juridique sur l’existence, dans la législation du pays tiers, de la disposition obligatoire incompatible concernée et incluent une descr ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : niet-verplichte bepaling     bepaling niet naleeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaling niet naleeft' ->

Date index: 2023-04-29
w