Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaling moet veeleer uitzonderlijk blijven » (Néerlandais → Français) :

De toepassing van deze bepaling moet veeleer uitzonderlijk blijven omdat het de bedoeling is dat het gewest bevoegdheden uitoefent die niet gemeenschapsgebonden zijn.

L'utilisation de cette disposition doit néanmoins rester relativement exceptionnelle, parce que l'orientation de la région était de fonctionner sur la base des compétences non liées aux appartenances communautaires.


De toepassing van deze bepaling moet veeleer uitzonderlijk blijven omdat het de bedoeling is dat het gewest bevoegdheden uitoefent die niet gemeenschapsgebonden zijn.

L'utilisation de cette disposition doit néanmoins rester relativement exceptionnelle, parce que l'orientation de la région était de fonctionner sur la base des compétences non liées aux appartenances communautaires.


Herhaaldelijke en langduriger netwerkcongestie die noch uitzonderlijk, noch tijdelijk van aard is, mag niet onder die uitzondering vallen maar moet veeleer door een uitbreiding van de netwerkcapaciteit worden opgevangen.

Les congestions répétées et plus longues du réseau, qui ne sont ni exceptionnelles ni temporaires, ne devraient pas bénéficier de cette exception, mais devraient plutôt être résolues en augmentant la capacité du réseau.


Het gebruik van deze bepaling dient beperkt te blijven tot uitzonderlijke, nauwkeurig omschreven situaties om het gevaar op ontsporingen van de begrotingen minimaal te houden.

Le recours à cette disposition doit rester limité à des situations exceptionnelles et clairement circonscrites, afin de réduire au minimum le risque d’aléa moral.


2° de bepaling onder 3° wordt vervangen als volgt : "3° In geval van herneming van een zelfstandige activiteit, moet zij onderworpen blijven aan het koninklijk besluit nr. 38 tot de toekenning van de hulp bedoeld in artikel 4.

2° le 3° est remplacé par ce qui suit : « 3° En cas de reprise d'une activité indépendante, elle doit demeurer assujettie à l'arrêté royal n° 38 jusqu'à l'octroi de l'aide visée à l'article 4.


Die procedure moet echter uitzonderlijk blijven.

Cette procédure doit toutefois rester exceptionnelle.


Die procedure moet echter uitzonderlijk blijven.

Cette procédure doit toutefois rester exceptionnelle.


Met betrekking tot de eerste categorie moet worden nagegaan of een bepaling krachtens welke de betaling voor het volledige bedrag moet worden uitgevoerd (zie wetgevingsvoorstel aan het eind van deze bijlage), zou volstaan om elke inhouding in de betalingsketen te voorkomen dan wel of Richtlijn 97/5/EG op dat punt ongewijzigd moet blijven.

Pour le premier groupe, il conviendrait de se demander si une disposition obligeant à exécuter le paiement pour son montant intégral (voir le texte proposé à la fin de la présente annexe) suffirait à éviter toute déduction le long de la chaîne de paiement, ou si la directive 97/5/CE doit rester inchangée de ce point de vue.


Uitgangspunt blijft dat het invoeren van een verwijzingsverplichting waarbij een rechter een zaak die voor hem is gebracht, bij wijze van prejudiciële vraag aan een andere rechter moet voorleggen, uitzonderlijk moet blijven omdat de rechter ten gronde in principe de volle bevoegdheid moet behouden (iudex actionis, iudex exceptionis).

La règle demeure que l'introduction d'une obligation de renvoi en vertu de laquelle le juge saisi d'une affaire doit la soumettre à un autre juge, à titre de question préjudicielle, doit rester l'exception, parce que le juge du fond doit en principe conserver la pleine compétence (iudex actionis, iudex exceptionis)


1. De Commissie stelt overeenkomstig artikel 301 bis gedelegeerde handelingen vast waarin de soorten uitzonderlijk ongunstige omstandigheden worden aangevuld en waarin wordt aangegeven met welke factoren en criteria rekening moet worden gehouden door de EIOPA voor de vaststelling van uitzonderlijke ongunstige omstandigheden en door de toezichthoudende autoriteiten voor de bepaling van de verlenging v ...[+++]

1. La Commission adopte des actes délégués en conformité avec l'article 301 bis complétant les types de situation défavorable exceptionnelle et précisant les facteurs et les critères que l'AEAPP doit prendre en compte pour déclarer l'existence d'une situation défavorable exceptionnelle et que les autorités de contrôle doivent prendre en compte pour décider de la prolongation du délai de rétablissement conformément à l'article 138, paragraphe 4.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaling moet veeleer uitzonderlijk blijven' ->

Date index: 2023-11-27
w