Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen stelsel voor steunverlening
Automatische bepaling van afstand
Automatische bepaling van azimut
Automatische bepaling van elevatie
Begrotingsbeleid
Begrotingshervorming
Bepaling
Bepaling van de steun
Bepaling van het begrotingsbeleid
Criterium ter bepaling van het hoofdreisdoel
Eenjarigheid van de begroting
Jaarlijkse opstelling van de begroting
Juridische aspecten
Liever onderstamras
Ras bestemd voor veredeling
Statutaire bepaling
Steunstelsel
Tussenland
Verzoek om steun
Voor veredeling bestemd ras
Wetgevende handeling
Wetgeving
Wettelijke bepaling

Traduction de «bepaling liever » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
automatische bepaling van afstand | automatische bepaling van azimut | automatische bepaling van elevatie

détermination automatique des coordonnées


liever: onderstamras | ras bestemd voor veredeling | voor veredeling bestemd ras

variété de porte-greffe




criterium ter bepaling van het hoofdreisdoel

critère de détermination de la destination principale


Officiële Belgische Schaal ter bepaling van de graad van Invaliditeit

Barème officiel belge des Invalidités






wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

législation [ acte législatif | disposition législative ]


steunstelsel [ algemeen stelsel voor steunverlening | bepaling van de steun | verzoek om steun ]

régime d'aide [ demande d'aide | fixation de l'aide | régime général des aides ]


begrotingsbeleid [ begrotingshervorming | bepaling van het begrotingsbeleid | eenjarigheid van de begroting | jaarlijkse opstelling van de begroting ]

politique budgétaire [ annalité du budget | annualité du budget | orientation de politique budgétaire | réforme budgétaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met betrekking tot de plaats waar deze nieuwe bepaling in het reglement moet worden ingevoegd, wordt voorgesteld om liever dan een losstaand artikel 73bis op te nemen in een nieuwe Titel IVbis (« De samenwerkingsvormen »), daarvan een artikel 55bis te maken, dat beter past in hoofdstuk I van Titel II (« Procedure inzake ontwerpen en voorstellen »).

Quant à la place de l'insertion de cette nouvelle disposition dans le règlement, au lieu de l'inscrire dans un article 73bis isolé dans un nouveau Titre IVbis (« Des formes de collaboration »), il est suggéré d'en faire plutôt un article 55bis, qui s'insérerait plus logiquement dans le chapitre I du Titre II (« De la procédure en matière de projets et de propositions »).


Wat de overgangsmaatregel betreft waarin artikel 29, § 3, van de wet van 5 augustus 2003 voorziet, deelt de minister de verwondering van de heer Mahoux over de argumentatie van het Hof van Cassatie en van het Arbitragehof, die het probleem liever onderzochten vanuit de invalshoek van de discriminatie, zonder rekening te houden met het feit dat het Verdrag van 28 juli 1951 betreffende de status van vluchtelingen deel uitmaakt van ons juridisch arsenaal en voorgaat op elke wettelijke of reglementaire bepaling die daarmee strijdig mocht ...[+++]

En ce qui concerne la mesure transitoire prévue à l'article 29, § 3, de la loi du 5 août 2003, la ministre partage l'étonnement de M. Mahoux par rapport à l'argumentation développée par la Cour de cassation et la Cour d'arbitrage, qui ont préféré examiner le problème sous l'angle de la discrimination, sans tenir compte du fait que la Convention du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés fait partie intégrante de notre arsenal juridique et qu'elle prime toute disposition législative ou réglementaire qui serait contraire.


Het behoort tot de regels van het politieke spel dat de regering dat bezwaar dikwijls van de hand wijst en liever het risico loopt dat de bepaling voor het Arbitragehof wordt aangevochten en door deze laatste wordt vernietigd.

L'une des règles du jeu politique est que le gouvernement rejette souvent cette objection et préfère courir le risque que la disposition soit attaquée devant la Cour d'arbitrage puis annulée par cette dernière.


Het behoort tot de regels van het politieke spel dat de regering dat bezwaar dikwijls van de hand wijst en liever het risico loopt dat de bepaling voor het Arbitragehof wordt aangevochten en door deze laatste wordt vernietigd.

L'une des règles du jeu politique est que le gouvernement rejette souvent cette objection et préfère courir le risque que la disposition soit attaquée devant la Cour d'arbitrage puis annulée par cette dernière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de overgangsmaatregel betreft waarin artikel 29, § 3, van de wet van 5 augustus 2003 voorziet, deelt de minister de verwondering van de heer Mahoux over de argumentatie van het Hof van Cassatie en van het Arbitragehof, die het probleem liever onderzochten vanuit de invalshoek van de discriminatie, zonder rekening te houden met het feit dat het Verdrag van 28 juli 1951 betreffende de status van vluchtelingen deel uitmaakt van ons juridisch arsenaal en voorgaat op elke wettelijke of reglementaire bepaling die daarmee strijdig mocht ...[+++]

En ce qui concerne la mesure transitoire prévue à l'article 29, § 3, de la loi du 5 août 2003, la ministre partage l'étonnement de M. Mahoux par rapport à l'argumentation développée par la Cour de cassation et la Cour d'arbitrage, qui ont préféré examiner le problème sous l'angle de la discrimination, sans tenir compte du fait que la Convention du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés fait partie intégrante de notre arsenal juridique et qu'elle prime toute disposition législative ou réglementaire qui serait contraire.


Verscheidene delegaties zouden deze bepaling liever geschrapt zien, omdat slechts een klein aantal lidstaten momenteel een dergelijke aansprakelijkheidregeling heeft en de invoering ervan in de gehele EU belemmeringen zou kunnen meebrengen voor de grens­overschrijdende verrichting van diensten.

Certaines délégations préféreraient que cette disposition soit supprimée, arguant du fait que seul un petit nombre d'États membres ont actuellement un tel système de responsabilité et que son introduction à l'échelle de l'UE pourrait créer des entraves à la prestation transfrontalière de services.


w