Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen stelsel voor steunverlening
Automatische bepaling van afstand
Automatische bepaling van azimut
Automatische bepaling van elevatie
Bepaling
Bepaling van de steun
Criterium ter bepaling van het hoofdreisdoel
Inactief
Inert makend
Juridische aspecten
Onwerkzaam
Onwerkzaam makend
Statutaire bepaling
Steunstelsel
Verzoek om steun
Wetgevende handeling
Wetgeving
Wettelijke bepaling

Vertaling van "bepaling is onwerkzaam " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


automatische bepaling van afstand | automatische bepaling van azimut | automatische bepaling van elevatie

détermination automatique des coordonnées


onwerkzaam maken van doeltreffende technische maatregelen

neutralisation des mesures techniques efficaces


inert makend | onwerkzaam makend

déchets animaux inertes


criterium ter bepaling van het hoofdreisdoel

critère de détermination de la destination principale


Officiële Belgische Schaal ter bepaling van de graad van Invaliditeit

Barème officiel belge des Invalidités






wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

législation [ acte législatif | disposition législative ]


steunstelsel [ algemeen stelsel voor steunverlening | bepaling van de steun | verzoek om steun ]

régime d'aide [ demande d'aide | fixation de l'aide | régime général des aides ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze bepaling is onwerkzaam, gezien het voorgestelde artikel 216quinquies, § 1, tweede lid, van het Wetboek van strafvordering voorziet dat de procureur des Konings onmiddellijk overgaat tot de kennisgeving wanneer het bevel tot aanhouding met het oog op onmiddellijke verschijning wordt afgeleverd.

Cette disposition est inapplicable, étant donné que l'article 216quinquies, § 1 , alinéa 2, proposé, du Code d'instruction criminelle prévoit que lorsque le mandat d'arrêt en vue de la comparution immédiate est décerné, le procureur du Roi procède immédiatement à la notification.


Een van de indieners licht hierbij toe dat deze bepaling onwerkzaam is, gezien het voorgestelde artikel 216quinquies , § 1, tweede lid, van het Wetboek van strafvordering voorziet dat de procureur des Konings onmiddellijk overgaat tot de kennisgeving wanneer het bevel tot aanhouding met het oog op onmiddellijke verschijning wordt afgeleverd.

Un des auteurs souligne que cette disposition est inapplicable, étant donné que l'article 216quinquies , § 1 , alinéa 2, proposé, du Code d'instruction criminelle prévoit que lorsque le mandat d'arrêt en vue de la comparution immédiate est décerné, le procureur du Roi procède immédiatement à la notification.


Dit artikel strekt ertoe de verwijzing naar de « normale verrichtingen van beheer van een privévermogen » weg te laten, aangezien die verwijzing de bepaling de facto onwerkzaam maakt; voor de rechtspraak vallen immers alle verrichtingen onder die categorie.

Cet article vise à supprimer la référence aux « opérations de gestion normale d'un patrimoine privé », qui rend de facto la disposition inopérante, dès lors que la jurisprudence considère toutes les opérations réalisées comme appartenant à cette catégorie.


Een van de indieners licht hierbij toe dat deze bepaling onwerkzaam is, gezien het voorgestelde artikel 216quinquies , § 1, tweede lid, van het Wetboek van strafvordering voorziet dat de procureur des Konings onmiddellijk overgaat tot de kennisgeving wanneer het bevel tot aanhouding met het oog op onmiddellijke verschijning wordt afgeleverd.

Un des auteurs souligne que cette disposition est inapplicable, étant donné que l'article 216quinquies , § 1 , alinéa 2, proposé, du Code d'instruction criminelle prévoit que lorsque le mandat d'arrêt en vue de la comparution immédiate est décerné, le procureur du Roi procède immédiatement à la notification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De door de bestreden bepaling doorgevoerde bekrachtiging, die terugwerkt tot op de datum van inwerkingtreding van het bekrachtigde koninklijk besluit, heeft als doel die rechtsmiddelen onwerkzaam te maken door in een wettelijke basis te voorzien voor de injectietarieven.

La confirmation opérée par la disposition attaquée, qui rétroagit à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté royal confirmé, a pour objectif de rendre ces voies de recours inopérantes en prévoyant une base légale pour ces tarifs d'injection.


De vernietiging van die bepaling zou immers ertoe leiden dat de bepalingen van de artikelen 54 en 55 van de wet van 2 januari 2001 onwerkzaam worden, inzonderheid door aan de ziekte- en invaliditeitsverzekering de opbrengst te ontnemen van de in artikel 69, § 5, van de wet bedoelde terugvordering.

En effet, l'annulation de cette disposition conduirait à rendre inopérantes les dispositions des articles 54 et 55 de la loi du 2 janvier 2001, en particulier en privant l'assurance maladie-invalidité du produit de la récupération visée à l'article 69, § 5, de la loi.


Aangezien de bestreden bepaling te dezen door gebrek aan motivering de passieve onderwijsvrijheid onwerkzaam maakt en het gevaar voor willekeur in zich draagt, is het eerste onderdeel van het middel gegrond.

Etant donné que la disposition attaquée rend en l'espèce inopérante, par défaut de motivation, la liberté passive d'enseignement, et qu'elle porte en elle le danger d'arbitraire, la première branche du moyen est fondée.


Overwegende dat voor de uitvoerrestitutie de kwaliteit van het op basis van granen verwerkte produkt , waarvoor de restitutie wordt verleend , in aanmerking moet worden genomen om te voorkomen dat de uitvoer van produkten van mindere kwaliteit met overheidsgelden wordt bevorderd ; dat het derhalve noodzakelijk is dat het peroxydase in bepaalde op basis van granen verwerkte produkten zo goed als onwerkzaam wordt gemaakt ; dat , ten einde de uniforme toepassing te verzekeren van de bepalingen betreffende de toekenning van restituties ...[+++]

considérant que la restitution à l'exportation doit tenir compte de la qualité du produit transformé de céréales qui bénéficie de ladite restitution de façon à éviter que les deniers publics contribuent à l'exportation de produits de qualité imparfaite ; que, dans cette perspective, il est nécessaire que dans certains produits transformés de céréales la peroxydase soit rendue pratiquement inactivée ; que, afin de garantir l'application uniforme des dispositions accordant des restitutions à des produits qui répondent à cette exigence, il convient de prévoir une méthode communautaire de détermination de la peroxydase;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaling is onwerkzaam' ->

Date index: 2024-04-27
w