Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepaling inzake aanvullende mogelijkheden
Bepaling inzake vertrouwelijkheid
Bepaling inzake vrachtverdeling

Vertaling van "bepaling inzake reclame " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bepaling inzake aanvullende mogelijkheden

règlement du mécanisme supplémentaire


bepaling inzake vertrouwelijkheid

clause relative à la confidentialité de l'information


bepaling inzake vrachtverdeling

clause de partage des cargaisons
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Met uitzondering van artikel 43ter, betreffende inzonderheid de akkoorden met als voorwerp de promotie van sommige diensten en producten, bevat de wet van 6 augustus 1990 nu geen enkele bepaling inzake reclame.

« A l'exception de l'article 43ter qui concerne, notamment, les accords ayant pour objet la promotion de certains services et produits, la loi du 6 août 1990 ne contient actuellement aucune disposition relative à la publicité.


De bepaling inzake beslag heeft betrekking op producten die abusievelijk worden aangeprezen onder de benaming « eerlijke handel », en waarvoor reclame wordt gemaakt door een economische speler die zich in dat kader als organisatie voor eerlijke handel wil voordoen zonder over de dienovereenkomstige erkenning te beschikken.

La disposition relative à la saisie concerne les produits abusivement présentés sous l'appellation commerce équitable et dont la promotion est effectuée par un acteur économique qui, dans ce cadre, cherche à se faire passer pour une organisation de commerce équitable, sans disposer de la reconnaissance.


- wanneer deze richtlijnen inzake marktpraktijken zich beperken tot het opleggen van minimale regels die de Lidstaten kunnen aanvullen (zoals de regels van de richtlijn 2006/114/EG met betrekking tot misleidende reclame), dan zullen de Belgische regels tot omzetting van deze richtlijnen die strikter zouden zijn dan hetgeen de richtlijnen minimaal opleggen, niet kunnen ingaan tegen de bepalingen van maximale harmonisatie van sectora ...[+++]

- lorsque ces directives dans le domaine des pratiques du marché se limitent à imposer des règles minimales que les Etats membres peuvent compléter (telles les règles de la directive 2006/114/CE relatives à la publicité trompeuse), les règles de droit belge qui transposent ces directives et qui seraient plus strictes que ce que les directives prévoient ne peuvent pas aller à l'encontre des dispositions issues de directives financières d'harmonisation maximale (telles les règles issues de la directive « Mifid » en matière de publicité, transposées à l'article 27, § 2, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financie ...[+++]


19 JULI 2016. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van het referentiedossier van de afdeling « Bachelor in de reclame » (code 660100S38D2) gerangschikt in het gebied van de plastische, visuele en ruimtekunsten van het hoger onderwijs voor sociale promotie van het korte type De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Gelet op de wetten op het toekennen van de academische graden en het programma van de universitaire examens, gecoördineerd bij het besluit van de Regent van 31 december 1949, inzonderheid op artikel 6, gewijzigd bij artikel 124 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 16 april 1991 houdende organisatie van het o ...[+++]

19 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel approuvant le dossier de référence de la section intitulée « Bachelier en publicité » (code 660100S38D2) classée dans le domaine des arts plastiques, visuels et de l'espace de l'enseignement supérieur de promotion sociale de type court La Ministre de l'Enseignement de promotion sociale, Vu les lois sur la collation des grades académiques et le programme des examens universitaires coordonnées par l'arrêté du Régent du 31 décembre 1949, notamment l'article 6 modifié par l'article 124 du décret de la Communauté française du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion sociale ; Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement telle que mo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoofdstuk II inzake de misleidende en de vergelijkende reclame neemt de inhoud over van de bepalingen uit de wet van 21 oktober 1992 waarbij de richtlijn inzake misleidende reclame in het Belgisch recht werd omgezet. Voorts bevat dat hoofdstuk een aanvullende bepaling waarbij de richtlijn betreffende de vergelijkende reclame in het Belgische recht wordt omgezet.

Le chapitre II, relatif à la publicité trompeuse et comparative, reprend le contenu des dispositions de la loi du 21 octobre 1992, transposant la directive sur la publicité trompeuse, et contient une disposition additionnelle transposant la directive relative à la publicité comparative.


In het Federaal plan inzake duurzame ontwikkeling 2004-2008 wordt een actie voorgesteld ter bepaling van een duidelijk kader voor het gebruik van logo's, labels en pictogrammen in de reclame.

Le Plan fédéral de développement durable 2004-2008 a proposé une action visant à encadrer l'utilisation des logos, labels et pictogrammes dans la publicité.


Het Federaal Plan inzake duurzame ontwikkeling 2004-2008 vermeldt in punt 31614 dat onder verantwoordelijkheid van de Federale Overheidsdienst (FOD) Economie maatregelen genomen zullen worden ter bepaling van een duidelijk, transparant kader voor het gebruik van logo's, labels en pictogrammen in de reclame.

Le plan fédéral de développement durable 2004-2008 mentionne, en son point 31614, que des mesures seront prises, sous la responsabilité du service public fédéral (SPF) Économie, afin de définir un cadre clair et transparent pour l'utilisation de logos,de labels et de pictogrammes dans la publicité.


De bepaling inzake de interne markt heeft geleid tot een grote vereenvoudiging van de regels inzake misleidende reclame en oneerlijke handelspraktijken in transacties van ondernemingen jegens consumenten in de EU, doordat de 27 nationale stelsels met behoud van een hoog niveau van consumentenbescherming door één reeks bepalingen werden vervangen.

La clause relative au marché intérieur a entraîné une simplification radicale des règles relatives à la publicité trompeuse et aux pratiques commerciales déloyales dans les transactions entre entreprises et consommateurs au sein de l’Union, en remplaçant les 27 régimes nationaux par un seul et même corpus de règles, tout en maintenant un niveau élevé de protection des consommateurs.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissant le plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith, notamment modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaling inzake reclame' ->

Date index: 2023-09-03
w