Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen stelsel voor steunverlening
Automatische bepaling van afstand
Automatische bepaling van azimut
Automatische bepaling van elevatie
Bepaling
Bepaling van de steun
Criterium ter bepaling van het hoofdreisdoel
DNA waarin een stukje vreemd DNA is ingelast
Ingelaste rusttijden
Juridische aspecten
Recombinant
Rusttijd binnen de diensttijd
Stand-still-bepaling
Standstill-bepaling
Standstill-verplichting
Statutaire bepaling
Steunstelsel
Tussenpoos
Verzoek om steun
Wetgevende handeling
Wetgeving
Wettelijke bepaling

Vertaling van "bepaling ingelast " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
recombinant | DNA waarin een stukje vreemd DNA is ingelast

?


ingelaste rusttijden | Rusttijd binnen de diensttijd | tussenpoos

Repos intercalaire


automatische bepaling van afstand | automatische bepaling van azimut | automatische bepaling van elevatie

détermination automatique des coordonnées


standstill-bepaling | stand-still-bepaling | standstill-verplichting

clause de stand still | clause de suspension | interdiction de mise à exécution | obligation de standstill | obligation de suspension


criterium ter bepaling van het hoofdreisdoel

critère de détermination de la destination principale


Officiële Belgische Schaal ter bepaling van de graad van Invaliditeit

Barème officiel belge des Invalidités






wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

législation [ acte législatif | disposition législative ]


steunstelsel [ algemeen stelsel voor steunverlening | bepaling van de steun | verzoek om steun ]

régime d'aide [ demande d'aide | fixation de l'aide | régime général des aides ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 22. In artikel 72 van hetzelfde decreet wordt de volgende bepaling ingelast tussen de woorden « à dater de sa saisine». en « Tant que le Collège » : « L'agrément est octroyé pour une durée indéterminée».

Art. 22. A l'article 72 du même décret la disposition suivante est insérée entre les mots « à dater de sa saisine». et « Tant que le Collège » : « L'agrément est octroyé pour une durée indéterminée».


De wet van 2 juli 2010 heeft om die reden een specifieke bepaling ingelast in de organieke wet van de FSMA (art. 28ter) die de Koning machtigt om, rekening houdend met de stand van de Europese wetgeving, de MiFID-gedragsregels uit te breiden naar de verzekeringsondernemingen en -bemiddelaars.

C'est la raison pour laquelle la loi du 2 juillet 2010 a introduit dans la loi organique de la FSMA une disposition spécifique (l'article 28ter) qui habilite le Roi à étendre l'application des règles de conduite MiFID aux entreprises et intermédiaires d'assurances, en tenant compte de l'état d'avancement de la législation européenne.


Op grond van deze laatste bepaling mag niet in alle gevallen een indexeringsclausule worden ingelast.

Sur la base de cette dernière disposition, une clause d'indexation ne peut pas dans tous les cas être insérée.


Hieruit volgt dat deze bepaling niet kan worden ingelast in het ontwerp met het oog op een algemene toepassing.

Il en résulte que cette disposition n'a pas vocation à être insérée dans le projet en vue d'une application généralisée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om tegemoet te komen aan dit arrest en ter eerbiediging van het privéleven van alle directe betrokkenen wordt er een bepaling ingelast die het mogelijk maakt dat naam van de biologische vader in de akte van aangifte van levenloos geboren kind kan worden opgenomen ingeval dit niet de (ex-)echtgenoot van de moeder zou zijn en de bepaling van artikel 316bis van het Burgerlijk Wetboek niet zou volstaan om het vermoeden van vaderschap uit te schakelen.

Afin de tenir compte de cet arrêt et de respecter la vie privée de tous les intéressés directs, on insère une disposition prévoyant la possibilité de faire figurer le nom du père biologique dans l'acte de déclaration d'enfant sans vie dans le cas où il ne s'agirait pas de l'(ex)-époux de la mère et où la disposition de l'article 316bis du Code civil ne suffirait pas pour énerver la présomption de paternité.


Om tegemoet te komen aan dit arrest en ter eerbiediging van het privéleven van alle directe betrokkenen wordt er een bepaling ingelast die het mogelijk maakt dat naam van de biologische vader in de akte van aangifte van levenloos geboren kind kan worden opgenomen ingeval dit niet de (ex-)echtgenoot van de moeder zou zijn en de bepaling van artikel 316bis van het Burgerlijk Wetboek niet zou volstaan om het vermoeden van vaderschap uit te schakelen.

Afin de tenir compte de cet arrêt et de respecter la vie privée de tous les intéressés directs, on insère une disposition prévoyant la possibilité de faire figurer le nom du père biologique dans l'acte de déclaration d'enfant sans vie dans le cas où il ne s'agirait pas de l'(ex)-époux de la mère et où la disposition de l'article 316bis du Code civil ne suffirait pas pour énerver la présomption de paternité.


Hier wordt evenwel een algemene bepaling ingelast, die geen enkele voorwaarde oplegt.

Toutefois, on insère en l'espèce une disposition générale qui n'impose aucune condition.


Er wordt in casu een bepaling ingelast in de fiscale wetgeving, die uitdrukkelijk verwijst naar de artikelen 245 en 504bis van het Strafwetboek, waarbij wordt gesteld dat de in het kader van het misdrijf betaalde commissies niet fiscaal aftrekbaar zijn.

Le projet insère en l'espèce dans la législation fiscale une disposition qui renvoie explicitement aux articles 245 et 504bis du Code pénal et qui prévoit que les commissions versées dans le cadre de l'infraction en question ne sont pas déductibles fiscalement.


Die bepaling past concreter toe de bepaling ingelast bij artikel 2, 3° van dit besluit en is noodzakelijk voor de goede werking van de diensten.

Cette disposition applique plus concrètement la disposition insérée par l'article 2, 3° du présent arrêté et est indispensable au bon fonctionnement des services.


In het voorontwerp van wet tot wijziging van de wet van 30 juni 1994 betreffende de auteursrechten is een bepaling ingelast die de regering de mogelijkheid biedt via koninklijk besluit bepaalde eisen inzake de inning van beheersvennootschappen op te leggen teneinde `de administratieve lasten te verminderen'.

Dans l'avant-projet de loi modifiant la loi du 30 juin 1994 relative aux droits d'auteur, on a inséré une disposition qui offre au gouvernement la possibilité d'imposer, par le biais d'un arrêté royal, certaines exigences en matière de perception par les sociétés de gestion afin de réduire les charges administratives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaling ingelast' ->

Date index: 2023-02-09
w