Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaling in dezelfde zin bevatte » (Néerlandais → Français) :

Dat betekent geen enkele vooruitgang ten opzichte van het vroegere artikel 6 van het Sociaal Akkoord, dat een bepaling in dezelfde zin bevatte (3).

Ceci ne représente aucune nouveauté par rapport à l'ancien article 6 de l'Accord social qui comportait une disposition allant dans le même sens (3).


Dat betekent geen enkele vooruitgang ten opzichte van het vroegere artikel 6 van het Sociaal Akkoord, dat een bepaling in dezelfde zin bevatte (3).

Ceci ne représente aucune nouveauté par rapport à l'ancien article 6 de l'Accord social qui comportait une disposition allant dans le même sens (3).


Die bepaling legt niet de verplichting op te betekenen of de kennisgeving te laten gebeuren op die gekozen woonplaats in België, wanneer de geadresseerde in België gedomicilieerd is of, voor een rechtspersoon, er zijn maatschappelijke zetel heeft (Cass., 12 januari 2012, Arr. Cass., 2012, nr. 30. In dezelfde zin : Cass., 26 februari 2010, Arr. Cass., 2010, nr. 136; 10 mei 2012, Arr. Cass., 2012, nr. 294).

Cette disposition n'impose pas la signification ou la notification au domicile élu en Belgique lorsque le destinataire est domicilié en Belgique ou, pour une personne morale, lorsqu'elle y a son siège social (Cass., 12 janvier 2012, Pas., 2012, I, n° 30. Dans le même sens : Cass., 26 février 2010, Pas., 2010, n° 136; 10 mai 2012, Pas., 2012, n° 294).


De appelrechter geeft aan de bepaling van artikel 394 WIB92 een onjuiste draagwijdte en breidt de gevolgen van verschoonbaarverklaring uit tot gevallen die door de wet niet bedoeld zijn » (Cass., 20 mei 2010, Arr. Cass., 2010, nr. 359; zie, in dezelfde zin, Cass., 14 januari 2010, Arr. Cass., 2010, nr. 37).

Le juge d'appel a violé l'article 394 du Code des impôts sur les revenus 1992 en étendant les effets de la déclaration d'excusabilité à des cas non visés par la loi » (Cass., 20 mai 2010, Pas., 2010, n° 359; voy. dans le même sens Cass., 14 janvier 2010, Pas., 2010, n° 37).


2. - Dezelfde bepaling, in die zin geïnterpreteerd dat de schuld inzake bedrijfsvoorheffing een boedelschuld kan uitmaken, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

2. - La même disposition, interprétée en ce sens que la dette de précompte professionnel peut constituer une dette de la masse, viole les articles 10 et 11 de la Constitution.


- Dezelfde bepaling, in die zin geïnterpreteerd dat de schuld inzake bedrijfsvoorheffing geen boedelschuld kan uitmaken, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet.

- La même disposition, interprétée en ce sens que la dette de précompte professionnel ne peut constituer une dette de la masse, ne viole pas les articles 10 et 11 de la Constitution.


Artikel 14, lid 1, van het Internationaal Verdrag inzake burgerlijke en politieke rechten bevat een bepaling in dezelfde zin.

L'article 14, paragraphe 1, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques comporte une disposition qui va dans le même sens.


Gelet op de gewijzigde definitie van slachtoffer zoals bij amendement voorgesteld onder artikel 3 van het wetsvoorstel, en dit volgend op de wet van 15 december 2013, moet deze bepaling in dezelfde zin worden aangepast.

Compte tenu de la nouvelle définition de la victime qui découle de l'amendement à l'article 3 de la proposition de loi, et à la suite de la loi du 15 décembre 2013, la disposition concernée doit être adaptée dans le même sens.


Teneinde alle betrokken belastingplichtigen op dezelfde manier te behandelen, zal de bepaling worden toegepast vanaf het eerste aanslagjaar dat aanvangt vanaf die datum, te weten aanslagjaar 2009 (dat betrekking heeft op de inkomsten van 2008) » (Parl. St., Senaat, 2008-2009, nr. 4-1143/1, p. 25; in dezelfde zin, Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-1858/002, p. 6).

Afin de traiter tous les contribuables concernés de la même manière, la disposition sera appliquée à partir du premier exercice d'imposition débutant à partir de cette date, soit l'exercice d'imposition 2009 (qui se rapporte aux revenus de 2008) » (Doc. parl., Sénat, 2008-2009, n° 4-1143/1, p. 25; dans le même sens, Doc. parl., Chambre, 2008-2009, DOC 52-1858/002, p. 6).


In dezelfde zin kan worden verhoopt dat het vierde lid niet dient te worden begrepen als zouden de inlichtingen- en veiligheidsdiensten toegang krijgen tot de gegevensbanken van de gerechtelijke autoriteiten (in de lezing dat met « openbare sector » ook de gerechtelijke autoriteiten worden bedoeld), in welk geval deze bepaling veel te ver gaat.

Dans le même sens, il est à espérer que l'alinéa 4 ne doive pas être interprété en ce sens que les services de renseignement et de sécurité ont accès aux banques de données des autorités judiciaires (en considérant que l'expression « secteur public » désigne également les autorités judiciaires), auquel cas cette disposition irait beaucoup trop loin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaling in dezelfde zin bevatte' ->

Date index: 2024-09-10
w