Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepaling in verband met de nationale veiligheid
Documentatie die verband houdt met het werk archiveren
Documentatie die verband houdt met het werk opslaan
Ziekte die verband houdt met asbest

Traduction de «bepaling houdt verband » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bepaling in verband met de nationale veiligheid

disposition de sécurité nationale


documentatie die verband houdt met het werk archiveren | documentatie die verband houdt met het werk opslaan

archiver la documentation relative à l'œuvre


ziekte die verband houdt met asbest

maladie liée à l'amiante


gevarenbron die verband houdt met de situatie ter plaatse

source de danger imputable à la situation des lieux


verzoek om kosteloze rechtsbijstand, die verband houdt met aanhangige zaken

demande d'assistance judiciaire relative à des recours pendants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze bepaling houdt verband met de kwantitatieve beperkingen ingesteld bij de wet van 7 mei 1999 en hangt ermee samen.

Cette mesure est liée aux limitations quantitatives instaurées par la loi du 7 mai 1999 et cohérente avec ces limitations.


Deze bepaling houdt verband met artikel 4 waarvan de sancties in verreweg de meeste gevallen van toepassing zijn op misdrijven bedoeld in artikel 2, § 1.

Cette disposition est reliée à l'article 4 dont les sanctions s'appliquent d'ailleurs, dans l'immense majorité des cas, à des infractions à l'article 2, § 1 .


Deze bepaling houdt verband met de kwantitatieve beperkingen ingesteld bij de wet van 7 mei 1999 en hangt ermee samen.

Cette mesure est liée aux limitations quantitatives instaurées par la loi du 7 mai 1999 et cohérente avec ces limitations.


Het voorstel houdt verband met een fundamentele bepaling van het hervormde gemeenschappelijk visserijbeleid: de aanlandingsverplichting.

La présente proposition est liée à une disposition fondamentale de la politique commune de la pêche réformée, à savoir l’obligation de débarquement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een bepaling die slechts een beperkte draagwijdte heeft, maar die wel rechtstreeks met rechtsbijstand verband houdt, is te vinden in artikel 44 van het Verdrag van Brussel (Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken van 1968, zoals periodiek herzien, dat door alle lidstaten is ondertekend).

À l'article 44 de la Convention de Bruxelles (Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale de 1968, modifiée périodiquement, à laquelle tous les États membres sont parties) figure une disposition de portée limitée, directement liée à l'assistance judiciaire.


Deze bepaling houdt geen rechtstreeks verband met het financieel kader en maakt in die hoedanigheid dus geen deel uit van de MFK-verordening.

Cette disposition n'est pas directement liée au cadre financier et, à ce titre, elle ne relève pas du règlement CFP.


Dit artikel bevat dus geen wettelijke bepaling die verband houdt met de verkiezing van de senatoren, maar enkel een bepaling van toepassing op de verkiezingen voor de Kamer.

Cet article ne contient donc pas de dispositions relatives à l'élection des sénateurs, mais seulement une disposition s'appliquant aux élections de la Chambre.


Artikel 9 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) bepaalt dat de Unie bij de bepaling en de uitvoering van haar beleid en optreden rekening houdt met de eisen in verband met de bevordering van een hoog niveau van werkgelegenheid, de waarborging van een adequate sociale bescherming, de bestrijding van sociale uitsluiting en ook een hoog niveau van onderwijs, opleiding en bescherming van de volksgezondheid.

Conformément à l'article 9 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, l'Union doit prendre en compte, dans la définition et la mise en œuvre de ses politiques et actions, les exigences liées à la promotion d'un niveau d'emploi élevé, à la garantie d'une protection sociale adéquate, à la lutte contre l'exclusion sociale ainsi qu'à un niveau élevé d'éducation, de formation et de protection de la santé humaine.


Bij de bepaling en de uitvoering van haar beleid en optreden houdt de Unie rekening met de eisen in verband met de bevordering van een hoog niveau van werkgelegenheid, de waarborging van een adequate sociale bescherming, de bestrijding van sociale uitsluiting alsmede een hoog niveau van onderwijs, opleiding en bescherming van de menselijke gezondheid.

Dans la définition et la mise en œuvre de ses politiques et actions, l'Union prend en compte les exigences liées à la promotion d'un niveau d'emploi élevé, à la garantie d'une protection sociale adéquate, à la lutte contre l'exclusion sociale ainsi qu'à un niveau élevé d'éducation, de formation et de protection de la santé humaine.


Dit artikel bevat dus geen wettelijke bepaling die verband houdt met de verkiezing van de senatoren, maar enkel een bepaling van toepassing op de verkiezingen voor de Kamer.

Cet article ne contient donc pas de dispositions relatives à l'élection des sénateurs mais seulement une disposition s'appliquant aux élections de la Chambre.




D'autres ont cherché : bepaling houdt verband     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaling houdt verband' ->

Date index: 2024-05-15
w