Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaling heeft stopgezet » (Néerlandais → Français) :

In die mate houdt artikel 100 van de ZIV-Wet thans onvoldoende rekening met de sociaal-economische ontwikkelingen inzake deeltijds werken, aangezien die bepaling vereist dat de betrokkene, om voor een uitkering in aanmerking te komen, eerst alle werkzaamheden heeft stopgezet.

Dans cette mesure, l'article 100 de la loi AMI tient actuellement insuffisamment compte des évolutions socio-économiques en matière de travail à temps partiel, vu que cette disposition exige que l'intéressé, pour pouvoir obtenir une indemnité, mette d'abord fin à toutes les activités.


Deze bepaling geldt zelfs indien het zorgouderschap is stopgezet, maar de ene de andere via een testament bevoordeeld heeft.

La présente disposition s'applique même si la parenté sociale a été interrompue, mais que l'un a avantagé l'autre par le biais d'un testament.


Deze bepaling geldt zelfs indien het zorgouderschap is stopgezet, maar de ene de andere via een testament bevoordeeld heeft.

La présente disposition s'applique même si la parenté sociale a été interrompue, mais que l'un a avantagé l'autre par le biais d'un testament.


Deze bepaling geldt zelfs indien het zorgouderschap is stopgezet, maar de ene de andere via een testament bevoordeeld heeft.

La présente disposition s'applique même si la parenté sociale a été interrompue, mais que l'un a avantagé l'autre par le biais d'un testament.


De Commissie vroeg Duitsland om na te gaan welke machtigingen die Duitsland zonder uitdrukkelijke beperking in de tijd werden verleend, nog steeds nodig waren en om de Commissie hieromtrent uitsluitsel te geven. Duitsland heeft bevestigd dat de machtiging om geen rekening te houden met de in punt 13 van bijlage F bij de Zesde Richtlijn genoemde handelingen en de machtiging om gebruik te maken van ramingen voor de in bijlage X, deel B, punt 3, bij Richtlijn 2006/112/EG vermelde handelingen niet langer nodig zijn; de in verband hiermee door de Commissie verleende machtigingen voor de bepaling ...[+++]

La Commission a invité l’Allemagne à vérifier si les autorisations lui ayant été accordées sans échéance explicite étaient encore nécessaires, et à informer la Commission à cet égard; l’Allemagne a confirmé que l’autorisation de ne pas tenir compte des opérations visées au point 13 de l’annexe F de la sixième directive et celle d’utiliser des estimations approximatives pour les opérations visées au point 3 de l’annexe X, partie B de la directive 2006/112/CE étaient devenues obsolètes; en conséquence, les autorisations accordées dans ce cadre par la Commission aux fins de la détermination de l’assiette des ressources TVA devraient égale ...[+++]


Het verwijzende rechtscollege wenst van het Hof te vernemen of de in het geding zijnde bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, in zoverre de werknemer die wordt ontslagen tijdens de periode waarin hij zijn arbeidsprestaties volledig heeft stopgezet als gevolg van ziekte, recht heeft op een opzeggingsvergoeding berekend op basis van het loon dat overeenstemt met de voltijdse betrekking die hij uitoefende vóór de volledige schorsing van zijn arbeidsovereenkomst, terwijl de arbeidsongeschikte werkneme ...[+++]

La juridiction a quo interroge la Cour sur le point de savoir si la disposition en cause viole les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que le travailleur qui est licencié au cours de la période pendant laquelle il a cessé totalement ses prestations de travail pour cause de maladie a droit à une indemnité de congé calculée sur la base de la rémunération correspondant à l'emploi à temps plein qu'il exerçait avant la suspension totale de son contrat de travail, alors que le travailleur en incapacité de travail qui reprend partiellement le travail avec l'accord du médecin-conseil de sa mutuelle aurait seulement droit à une indemnité ...[+++]


Deze bepaling geldt niet als de vereniging haar activiteiten heeft stopgezet.

Cette disposition ne vaut pas lorsque l'association a cessé ses activités.


Indien ervan uitgegaan wordt dat de nieuwkomer de exploitatie van de betrokken route op grond van die bepaling heeft stopgezet, mogen de partijen weigeren om voor het daaropvolgende IATA-seizoen slots voor die nieuwkomer op de betrokken route vrij te geven.

S'il peut être considéré que le nouvel entrant a cessé d'exploiter la liaison en cause par application du présent paragraphe, les Parties peuvent refuser de lui mettre à disposition des créneaux sur cette liaison pour la saison IATA suivante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaling heeft stopgezet' ->

Date index: 2022-03-30
w