Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepaling van het vlampunt - gesloten kroesmethode
Bepaling van verdamping in een gesloten behuizing
SHED

Vertaling van "bepaling gesloten contracten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bepaling van het vlampunt - gesloten kroesmethode

détermination du point d'éclair - méthode du creuset fermé


bepaling van verdamping in een gesloten behuizing | SHED [Abbr.]

enceinte fermée à des fins de mesure des émissions par évaporation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rekening houdend met het personele toepassingsgebied van artikel 6bis van het koninklijk besluit van 26 mei 1994, wordt deze bepaling aangevuld met een tweede lid waarin wordt voorzien dat de toepassing van het eerste lid is onderworpen aan de voorwaarde dat in de contracten die werden gesloten door de deelnemers die handelen als bedoelde centrale effectenbewaarinstellingen en door de in het eerste lid bedoelde onderdeelnemers gevestigd in het buitenland de verbintenis is opgenomen dat al hun klanten, titularis van een rekening, opgen ...[+++]

Compte tenu de l'extension du champ d'application rationae personae de l'article 6bis de l'arrêté royal du 26 mai 1994, cette disposition est complétée par un alinéa 2 prévoyant que l'application de l'alinéa 1 est subordonnée à la condition que les règlements contractuels conclus par les participants qui agissent en qualité de dépositaires centraux de titres et les sous-participants établis à l'étranger, visés à l'alinéa 1, contiennent l'engagement que tous leurs clients, titulaires de compte, sont repris dans le champ d'application de l'article 4 de l'arrêté royal du 26 mai 1994.


Dit besluit dient uitvoering te geven aan de in artikel 17, lid 3, van Richtlijn 95/46/EG vastgelegde verplichting en de inhoud van op grond van die bepaling gesloten contracten of vastgestelde wettelijke besluiten onverlet te laten.

La présente décision doit mettre en œuvre l’obligation prévue à l’article 17, paragraphe 3, de la directive 95/46/CE et ne doit pas affecter le contenu d’un contrat ou acte juridique établi conformément à cette disposition.


Er moet worden voorzien in de mogelijkheid om af te wijken van de bepaling dat suikerproducerende ondernemingen die vóór de inzaai geen contracten hebben gesloten voor een met hun quotumsuiker overeenkomende hoeveelheid, de minimumprijs moeten betalen voor alle tot suiker verwerkte suikerbieten, zoals het geval was voordat Verordening (EG) nr. 318/2006 in werking trad.

Il convient de prévoir la possibilité, pour les entreprises sucrières qui n’ont pas conclu, avant les ensemencements, des contrats pour une quantité équivalente à leur sucre sous quota, de déroger à l’obligation de payer le prix minimal pour toutes les betteraves transformées en sucre, comme c’était le cas jusqu’à l’entrée en vigueur du règlement (CE) no 318/2006.


Binnen de grenzen van voormeld artikel 14bis, zal deze bepaling onder andere toepasbaar zijn wanneer een advocaat zijn cliënt bijstaat bij het ontleden of opstellen van contracten, zoals contracten van vermogensbeheer, van beheer van activa zoals bijvoorbeeld hotels, of nog dienstencontracten gesloten russen de manager en de bestuursraad van een vennootschap.

Toujours dans les limites de l'article 14bis susmentionné, cette disposition trouvera notamment à s'appliquer lorsqu'un avocat assistera son client au travers de l'examen ou de la rédaction de contrats, tels des contrats de gestion de fortune, de contrats de management d'actifs, comme un hôtel par exemple, ou encore de contrats de service conclus entre un manager et le conseil d'administration d'une société.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kan hij, ondanks de strikte bepaling vervat in artikel 28, eerste lid, de rechtbank vragen een einde te maken aan deze contracten die in abnormale omstandigheden en onder abnormale voorwaarden zijn gesloten, of eventueel de toelating om de uitvoering ervan niet voort te zetten ?

Peut-il demander au tribunal, malgré la disposition stricte qui figure à l'article 28, premier alinéa, de mettre fin à ces contrats qui ont été conclus dans des circonstances anormales et à des conditions anormales, ou éventuellement demander l'autorisation de ne pas poursuivre leur exécution ?


Deze bepaling laat het gebruik van elektriciteit die op grond van vóór 1 januari 2002 gesloten contracten is verkregen, onverlet.

Cette exigence est sans préjudice de l'utilisation de l'électricité acquise en vertu de contrats conclus avant le 1 janvier 2002.


Deze bepaling laat het gebruik van elektriciteit die op grond van vóór 1 januari 2002 gesloten contracten is verkregen, onverlet.

Cette exigence est sans préjudice de l'utilisation de l'électricité acquise en vertu de contrats conclus avant le 1er janvier 2002.


Deze bepaling laat het gebruik van elektriciteit die op grond van vóór 1 januari 2002 gesloten contracten is verkregen, onverlet.

Cette exigence est sans préjudice de l'utilisation de l'électricité acquise en vertu de contrats conclus avant le 1 janvier 2002.


2. Alle krachtens deze verordening gesloten financieringsovereenkomsten of -contracten dienen de bepaling te omvatten dat zij onderworpen zijn aan controle door de Commissie, die ter plaatse inspecties mag uitoefenen, alsmede aan audits door de Rekenkamer, volgens de gebruikelijke methoden die door de Commissie zijn vastgesteld in het kader van de geldende bepalingen, in het bijzonder die van het Financieel Reglement dat van toepassing is op de algemene begroting van de Europese Unie .

2. Les conventions ou accords de financement conclus au titre du présent règlement comportent une disposition les soumettant à la supervision et au contrôle de la Commission, qui peut procéder à des vérifications et inspections sur place, et à des audits de la Cour des comptes, selon les modalités habituelles définies par la Commission dans le cadre des dispositions en vigueur, en particulier celles du règlement financier applicable au budget général de l'Union européenne .


2. Alle krachtens deze verordening gesloten financieringsovereenkomsten of -contracten dienen de bepaling te omvatten dat zij onderworpen zijn aan controle door de Commissie, die ter plaatse inspecties mag uitoefenen, alsmede aan audits door de Rekenkamer, volgens de gebruikelijke methoden die door de Commissie zijn vastgesteld in het kader van de geldende bepalingen, in het bijzonder die van het Financieel Reglement dat van toepassing is op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen.

2. Les conventions ou accords de financement conclus au titre du présent règlement prévoient une disposition les soumettant à la supervision et au contrôle de la Commission, qui peut procéder à des vérifications et inspections sur place, et à des audits de la Cour des comptes, selon les modalités habituelles définies par la Commission dans le cadre des dispositions en vigueur, en particulier celles du règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes.




Anderen hebben gezocht naar : bepaling gesloten contracten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaling gesloten contracten' ->

Date index: 2023-08-28
w