Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaling geschiedt elke verzending bedoeld » (Néerlandais → Français) :

Art. 47. Behoudens andersluidende bepaling, gebeurt elke verzending bedoeld in dit decreet :

Art. 47. Sauf disposition contraire, tout envoi visé dans le présent décret se fait soit :


Bij niet-naleving van deze bepaling behoudt BEW zich het recht om geen gevolg te geven aan elke latere aanvraag voor elk initiatief bedoeld in artikel 32.

En cas de non-respect de cette disposition, BEE se réserve le droit de ne pas faire suite à toute demande ultérieure pour toute initiative visée à l'article 32.


De landbouwer beschikt, op straffe van onontvankelijkheid, over dertig dagen na de verzending bedoeld in het eerste lid om zijn bezwaren aan de Directie Onderzoek en Ontwikkeling mee te delen door elk middel dat een vaste datum aan de verzending verleent overeenkomstig artikel D.15 van het Wetboek.

L'agriculteur dispose, sous peine d'irrecevabilité, de trente jours suivant l'envoi visé à l'alinéa 1 pour faire connaître ses objections, par tout moyen susceptible de conférer une date certaine à l'envoi conformément à l'article D.15, du Code, auprès de la Direction de la Recherche et du Développement.


Art. 90. Behalve andersluidende bepaling, geschiedt elke verzending bedoeld in dit decreet :

Art. 90. Sauf disposition contraire, tout envoi visé dans le présent décret se fait :


Voor elke domeinconcessie bedoeld in § 1, tweede lid, 1° ter, past de commissie, zonder retroactieve werking, de correctiefactor die in aanmerking wordt genomen voor de bepaling van de minimumprijs, aan.

Pour chaque concession domaniale visée au § 1, alinéa 2, 1° ter, la commission adapte, sans effet rétroactif, le facteur de correction pris en compte pour la détermination du prix minimal.


« Behoudens andersluidende bepaling geschiedt elke verzending bedoeld in de hoofdstukken II, III, IV, IX en XI :

« Sauf disposition contraire, tout envoi visé aux chapitres II, III, IV, IX et XI se fait :


Behoudens andersluidende bepaling, wordt elke verzending bedoeld in dit artikel verricht :

Sauf disposition contraire, tout envoi visé au présent article se fait :


Wanneer de in de tweede alinea, onder a), bedoelde verzending geschiedt per faxbericht of langs elektronische weg, bedraagt de wachttermijn 10 kalenderdagen.

Lorsqu’un télécopieur ou un moyen électronique est utilisé pour l’envoi visé au point a) du deuxième alinéa, le délai d’attente est de dix jours de calendrier.


de bepaling van de hoeveelheid relevante carbonaten in elk relevant ingezet materiaal geschiedt volgens de artikelen 32 tot en met 35.

La quantité de carbonates à prendre en considération contenue dans chaque matière entrante est déterminée conformément aux dispositions des articles 32 à 35.


Art. 176. Behoudens andersluidende bepaling geschiedt elke verzending bedoeld in de hoofdstukken II, III en IV bij ter post aangetekend schrijven, waarbij de poststempel bewijskracht heeft.

Art. 176. Sauf disposition contraire, tout envoi prévu aux chapitres II, III et IV se fait par lettre recommandée à la poste, le cachet de la poste faisant foi.


w