Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaling geeft tevens " (Nederlands → Frans) :

Deze bepaling geeft tevens aan dat het informatieveiligheidsbeleid van het ziekenhuis gebaseerd moet zijn op de normen en/of richtlijnen die door een nationale of internationale organisatie erkend worden.

Cette disposition indique également que la politique de sécurité de l'information de l'hôpital doit être établie sur la base de normes et/ou lignes directrices reconnues par une instance nationale ou internationale.


Voorts geeft de invoering van het begrip veteraan tevens een wettelijke bepaling van de toekomstige begunstigden van het optreden van het Veteraneninstituut, dat tegelijkertijd via een tweede wetsontwerp wordt opgericht.

La création de cette notion de vétéran, donnera également une définition légale des bénéficiaires de l'action de l'Institut des vétérans créé parallèlement par le second projet de loi.


Voorts geeft de invoering van het begrip veteraan tevens een wettelijke bepaling van de toekomstige begunstigden van het optreden van het Veteraneninstituut, dat tegelijkertijd via een tweede wetsontwerp wordt opgericht.

La création de cette notion de vétéran, donnera également une définition légale des bénéficiaires de l'action de l'Institut des vétérans créé parallèlement par le second projet de loi.


De zaak moet worden behandeld op de eerste nuttige zitting van de strafuitvoeringsrechtbank die uiterlijk plaatsvindt binnen de vier maanden na het in kracht van gewijsde getreden zijn van de beslissing tot internering, Het ontwerp voorziet tevens de invoeging van de bepaling dat ingeval het openbaar ministerie haar advies niet tijdig geeft, zij dit schriftelijk moet uitbrengen voor of tijdens de zitting.

L'affaire doit être examinée à la première audience utile du tribunal de l'application des peines qui se tiendra au plus tard dans les quatre mois après que la décision d'internement a acquis force de chose jugée. Le projet prévoit également l'insertion de la disposition prévoyant que si le ministère public ne rend pas son avis à temps, il doit le rendre par écrit avant ou pendant l'audience.


Subsidiair, in geval van een ontkennend antwoord op de eerste prejudiciële vraag, wenst de Nederlandstalige Tuchtraad van beroep tevens te vernemen of diezelfde bepaling de artikelen 10, 11 of 23 van de Grondwet schendt « in zoverre het gewettigd zijn door buitengewone omstandigheden in die zin wordt geïnterpreteerd dat aan de bedoelde voorwaarde is voldaan wanneer de geschrapte advocaat blijk geeft van een zodanig gewijzigde instelling dat niet gevree ...[+++]

Subsidiairement, en cas de réponse négative à la première question, le Conseil de discipline d'appel néerlandophone souhaite aussi savoir si cette même disposition viole les articles 10, 11 ou 23 de la Constitution « en ce que la justification par des circonstances exceptionnelles est interprétée en ce sens qu'il est satisfait à cette condition lorsque l'avocat radié fait montre d'un tel changement d'attitude qu'il n'y a pas lieu de craindre qu'il n'exerce pas correctement sa profession en vue de défendre les intérêts du justiciable ».


Het voorstel behelst in artikel 3 (zie tevens overweging 6) een bepaling die lidstaten de mogelijkheid geeft om deze gegevens te verstrekken via het netwerk dat bij deze beschikking wordt ingesteld ter vereenvoudiging van de administratieve procedures.

La proposition contient dans son article 3 (voir également le considérant 6), une disposition donnant aux États membres la possibilité de transmettre ces informations par le biais du réseau créé par la décision proposée, afin de simplifier les procédures administratives.


Dit besluit strekt tevens tot tenuitvoerlegging van een bepaling van het Verdrag van Amsterdam die door de lidstaten bij de ondertekening van het Verdrag van Nice is bekrachtigd, en geeft gevolg aan een aanbeveling die het Europees Parlement op 14 oktober jl. tot de Europese Raad had gericht.

Elle met aussi en œuvre une disposition du Traité d’Amsterdam, confirmée par les EM lors de la signature du Traité de Nice () et répond à une recommandation que le Parlement européen avait adressé au Conseil européen encore le 14 octobre dernier.


De artikelen 18 tot en met 21 zijn tevens van toepassing wanneer een partij toestemming geeft tot wijziging van een in de desbetreffende bepaling van aanhangsel V opgenomen oenologisch procédé of oenologische behandeling.

Les articles 18 et 21 s'appliquent dans le cas où une partie autoriserait la modification d'une pratique ou d'un traitement oenologique mentionné dans le paragraphe concerné de l'appendice V.


De artikelen 18 tot en met 21 zijn tevens van toepassing wanneer een partij toestemming geeft tot wijziging van een in de desbetreffende bepaling van aanhangsel V opgenomen oenologisch procédé of oenologische behandeling.

Les articles 18 et 21 s'appliquent dans le cas où une partie autoriserait la modification d'une pratique ou d'un traitement oenologique mentionné dans le paragraphe concerné de l'appendice V.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaling geeft tevens' ->

Date index: 2022-10-20
w