Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaling duidelijk aangeeft » (Néerlandais → Français) :

De heer Cheron meent dat de voorgestelde bepaling duidelijk aangeeft dat het laatste woord hoe dan ook de wetgever toebehoort.

M. Cheron est d'avis que la disposition proposée indique clairement que le dernier mot reviendra de toute façon au législateur.


Het mag dan al voor de hand liggen dat dergelijke commercialisering verwerpelijk is, toch is er geen enkele bepaling in het Strafwetboek die dat duidelijk aangeeft.

S'il est évident que cette commercialisation est condamnable, aucune disposition du Code pénal ne l'indique clairement.


Zij meent dat de vermelding van het woord « consultatiekabinet » in de tekst voldoende duidelijk aangeeft dat de apothekers niet vallen onder het toepassingsveld van de voorgestelde bepaling.

Elle estime que la mention du mot « cabinet de consultation » dans le texte indique avec suffisamment de clarté que les pharmaciens ne relèvent pas du champ d'application de la disposition proposée.


De heer Vankrunkelsven verduidelijkt dat de vraag naar de verantwoordelijkheid pertinent is en stelt daarom voor om een bepaling op te nemen die duidelijk aangeeft dat de fabrikant bij een onjuiste werking verantwoordelijk is.

M. Vankrunkelsven précise que la question concernant la responsabilité est pertinente et il propose par conséquent d'insérer une disposition établissant clairement qu'en cas de fonctionnement inadéquat, la responsabilité incombe au fabricant.


De verwijzing naar de wet van 30 juli 1981 werd vervangen door de volgende bepaling (Stuk Kamer, nr. 1084/14, amendement nr. 1757) : « die op grond van geslacht, ras, huidskleur, taal, godsdienst, politieke of andere overtuiging, nationale of maatschappelijke afkomst, het behoren tot een nationale minderheid, vermogen, geboorte of enige andere status een onderscheid maakt, kan maken of duidelijk aangeeft dat het de bedoeling van de betrokkene is om dat te maken. »

Le renvoi à la loi du 30 juillet 1981 a été remplacé par la disposition suivante (do c. Chambre nº 1084/14, amendement nº 1757) : « crée, est susceptible de créer ou manifeste l'intention de son auteur de créer une discrimination fondée sur le sexe, la race, la couleur, la langue, la religion, les opinions politiques ou toutes autres opinions, l'origine nationale ou sociale, l'appartenance à une minorité nationale, la fortune, la naissance ou toute autre situation ».


Hoewel de vaststelling van de dotatie van elke gemeente van de hulpverleningszone door de gouverneur voor hem een beoordelingsbevoegdheid impliceert, is die bevoegdheid niet onbestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 162, eerste lid en tweede lid, 3°, ervan en met het beginsel van rechtszekerheid, aangezien de bestreden bepaling, in haar geheel genomen, op voldoende duidelijke wijze de grenzen aangeeft waarbinnen de gouverneur zijn bevoegdheid moet uitoefenen.

Bien que la fixation de la dotation de chaque commune de la zone de secours par le gouverneur implique dans son chef un pouvoir d'appréciation, ce pouvoir n'est pas incompatible avec les articles 10et 11 de la Constitution, combinés avec son article 162, alinéa 1 et alinéa 2, 3°, et avec le principe de la sécurité juridique, étant donné que la disposition attaquée, lue dans son ensemble, indique de manière suffisamment claire les limites dans lesquelles le gouverneur doit mettre en oeuvre sa compétence.


Ofschoon een dergelijke toewijzing van bevoegdheid aan de minister een ruime beoordelingsbevoegdheid met zich meebrengt, is zij niet onverenigbaar met de artikelen 10 en 11, in samenhang gelezen met artikel 182, van de Grondwet, daar de in het geding zijnde bepaling, in haar geheel gelezen, op voldoende duidelijke wijze aangeeft dat de minister bij het nemen van zijn beslissing de goede werking van de krijgsmacht voorop dient te stellen en zijn beslissing dient te motiveren, rekening houdend met het dienstbelang.

Bien qu'une telle attribution de compétence au ministre implique un large pouvoir d'appréciation, elle n'est pas incompatible avec les articles 10 et 11, combinés avec l'article 182, de la Constitution, puisque la disposition en cause, lue dans son ensemble, indique de manière suffisamment claire qu'en prenant sa décision, le ministre doit avoir en vue le bon fonctionnement des forces armées et motiver sa décision en tenant compte de l'intérêt du service.


14. Het systeem van een "boekhouding van rechten en verplichtingen" is, zoals de term aangeeft, juist gebaseerd op het concept van "rechten en verplichtingen", maar dit concept wordt op geen enkel moment duidelijk uitgelegd in het Financieel Reglement en wordt in gevaar gebracht door deze bepaling van de toepassingsbepalingen.

14. Le système de "comptabilité patrimoniale" comme le terme indique, est basé exactement sur le concept de "patrimoine", mais ce concept n'est à aucun moment défini clairement dans le règlement financier et est entravé par cette disposition des modalités d'application.


3. a) Neen, in de mate dat deze studie duidelijk aangeeft dat de publieke loterijvormen georganiseerd door de Nationale Loterij, overeenkomstig artikel 2, eerste lid, van de voornoemde wet van 22 juli 1991, niet van aard zijn, bij de personen die deelnemen, te leiden tot enige verslaving. b) en c) Deze studie is op heden afgerond en werd in het kader van de werkzaamheden verbonden aan de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking en het beheer van de Nationale Loterij, meegedeeld aan het Parlement. 4. Zoals hierboven vermeld, verschijnt het koninklijk besluit van 26 april 2002 tot ...[+++]

3. a) Non, dans la mesure où cette étude démontre clairement que les formes de loteries publiques organisées par la Loterie nationale, conformément à l'article 2, alinéa 1er, de la loi du 22 juillet 1991 précitée, ne sont pas de nature à induire quelque assuétude que ce soit auprès des personnes qui y participent. b) et c) Cette étude est à ce jour terminée et a été communiquée au Parlement lors des travaux liés à la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du fonctionnement et de la gestion de la Loterie nationale. 4. Comme mentionné ci-avant, l'arrêté royal du 26 avril 2002 déterminant le plan de répartition provisoire du bén ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaling duidelijk aangeeft' ->

Date index: 2021-02-06
w