Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Product dat deel uitmaakt van vermagerigsregimes
Staat die deel uitmaakt van het verspreidingsgebied
Stuk dat geen deel uitmaakt van het kapitaal

Traduction de «bepaling deel uitmaakt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
product dat deel uitmaakt van vermagerigsregimes

produit de régime amaigrissant


staat die deel uitmaakt van het verspreidingsgebied

État de l'aire de répartition


beroep doen op een rechter die deel uitmaakt van een andere Kamer

faire appel à un juge faisant partie d'une autre chambre


stuk dat geen deel uitmaakt van het kapitaal

part non représentative du capital
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens vaste rechtspraak moet voor de uitlegging van een Unierechtelijke bepaling evenwel niet alleen rekening worden gehouden met de bewoordingen ervan, maar ook met de context ervan en met de doelstellingen die worden nagestreefd met de regeling waarvan zij deel uitmaakt Om de volle werking en een autonome uitlegging van richtlijn 2010/24 te waarborgen moet hoofdzakelijk rekening worden gehouden met de opzet en de doelstellingen ervan

Il est constant qu’il y a lieu, dans le cadre de l’interprétation d’une disposition du droit de l’Union, de tenir compte non seulement des termes de celle-ci, mais également de son contexte et des objectifs poursuivis par la réglementation dont elle fait partie . Afin d’assurer à la directive 2010/24/UE une pleine efficacité et une interprétation autonome, il convient de se référer principalement à son économie générale et à ses objectifs .


Het bestreden artikel 86 van de programmawet van 10 augustus 2015 wijzigt een bepaling van het WIB 1992 die deel uitmaakt van een geheel van regels die ertoe strekken de vennootschappen te bepalen die aan de vennootschapsbelasting zijn onderworpen.

L'article 86 attaqué de la loi-programme du 10 août 2015 modifie une disposition du CIR 1992 qui fait partie d'un ensemble de règles visant à déterminer les sociétés qui sont assujetties à l'impôt des sociétés.


Uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepaling blijkt dat de wetgever de misbruiken van de verzetsprocedure heeft willen tegengaan door de beperking van de mogelijkheid om tegen een verstekvonnis verzet aan te tekenen, zonder daarbij afbreuk te doen aan het recht van de partijen om te worden gehoord, dat deel uitmaakt van het recht op een eerlijk proces, en de vereisten die ter zake worden gesteld door het Europees Hof voor de Rechten van de Mens (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1418/001, pp. 72- ...[+++]

Les travaux préparatoires de la disposition attaquée font apparaître que le législateur a voulu combattre les abus de la procédure d'opposition, en limitant la possibilité de faire opposition à un jugement rendu par défaut, sans porter atteinte au droit des parties d'être entendues, droit qui relève du droit à un procès équitable, et aux exigences émises en la matière par la Cour européenne des droits de l'homme (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54-1418/001, pp. 72-80).


De minister onderstreept dat de ter bespreking voorliggende bepaling deel uitmaakt van de uitbreiding van de referentieterugbetalingsregeling en de bevoegde minister machtigt de lijst van specialiteiten maandelijks aan te passen, zodat onmiddellijk rekening wordt gehouden met de specialiteiten met een therapeutische meerwaarde.

Le ministre souligne que la disposition à l'examen s'inscrit dans le cadre de l'élargissement du système du remboursement de référence et habilite le ministre compétent à adapter mensuellement la liste des spécialités afin de tenir compte immédiatement des spécialités présentant une plus-value thérapeutique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister onderstreept dat de ter bespreking voorliggende bepaling deel uitmaakt van de uitbreiding van de referentieterugbetalingsregeling en de bevoegde minister machtigt de lijst van specialiteiten maandelijks aan te passen, zodat onmiddellijk rekening wordt gehouden met de specialiteiten met een therapeutische meerwaarde.

Le ministre souligne que la disposition à l'examen s'inscrit dans le cadre de l'élargissement du système du remboursement de référence et habilite le ministre compétent à adapter mensuellement la liste des spécialités afin de tenir compte immédiatement des spécialités présentant une plus-value thérapeutique.


De minister onderstreept dat de ter bespreking voorliggende bepaling deel uitmaakt van de uitbreiding van de referentieterugbetalingsregeling en de bevoegde minister machtigt de lijst van specialiteiten maandelijks aan te passen, zodat onmiddellijk rekening wordt gehouden met de specialiteiten met een therapeutische meerwaarde.

Le ministre souligne que la disposition à l'examen s'inscrit dans le cadre de l'élargissement du système du remboursement de référence et habilite le ministre compétent à adapter mensuellement la liste des spécialités afin de tenir compte immédiatement des spécialités présentant une plus-value thérapeutique.


« Schenden artikel 185bis WIB 92 juncto artikel 198, § 1 [lees : eerste lid], 1° WIB 92 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, wanneer deze bepalingen, in die zin worden geïnterpreteerd dat de vennootschapsbelasting ressorteert onder de notie ' niet als beroepskosten aftrekbare uitgaven en kosten ' en aldus deel uitmaakt van de belastbare grondslag van de in deze [eerste] bepaling bedoelde beleggingsvennootschappen, waardoor deze beleggingsvennootschappen ten aanzien van artikel 198, § 1 [lees : eerste lid], 1° WI ...[+++]

« Les articles 185bis et 198, § 1 [lire : alinéa 1], 1°, combinés, du CIR 1992 violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution lorsque ces dispositions sont interprétées en ce sens que l'impôt des sociétés relève de la notion de ' dépenses et charges non déductibles à titre de frais professionnels ' et fait donc partie de la base imposable des sociétés d'investissement visées par cette [première] disposition, ce qui a pour effet que, par rapport à l'article 198, § 1 [lire : alinéa 1], 1°, du CIR 1992, ces sociétés d'investissement sont traitées de la même manière que les contribuables ordinaires soumis à l'impôt des sociétés, alors que les deux catégorie ...[+++]


Het recht van een broer of een zuster van het rechtgevende kind dat deel uitmaakt van hetzelfde gezin is voorrangsgerechtigd geworden ten opzichte van het recht van een andere broer of zuster, die ook deel uitmaakt van dat gezin, bij toepassing van een buitenlandse of internationale bepaling of een andere Belgische bepaling.

Le droit d'un frère ou d'une soeur de l'enfant bénéficiaire qui fait partie du même ménage est devenu prioritaire par rapport au droit d'un autre frère ou d'une autre soeur, qui fait également partie de ce ménage, en application d'une disposition étrangère ou internationale ou d'une autre disposition belge.


De partijen komen overeen dat deze bepaling een essentieel element is van deze overeenkomst en deel uitmaakt van de politieke dialoog die deze elementen begeleiden en consolideren.

Les parties conviennent que la présente disposition constitue un élément essentiel du présent accord et fera partie du dialogue politique qui accompagnera et consolidera ces éléments.


Het recht van een broer of een zuster van het rechtgevende kind dat deel uitmaakt van hetzelfde gezin is voorrangsgerechtigd geworden ten opzichte van het recht van een andere broer of zuster, die ook deel uitmaakt van dat gezin, bij toepassing van een buitenlandse of internationale bepaling of een andere Belgische bepaling.

Le droit d'un frère ou d'une soeur de l'enfant bénéficiaire qui fait partie du même ménage est devenu prioritaire par rapport au droit d'un autre frère ou d'une autre soeur, qui fait également partie de ce ménage, en application d'une disposition étrangère ou internationale ou d'une autre disposition belge.




D'autres ont cherché : bepaling deel uitmaakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaling deel uitmaakt' ->

Date index: 2024-07-05
w