Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen stelsel voor steunverlening
Automatische bepaling van afstand
Automatische bepaling van azimut
Automatische bepaling van elevatie
Begrotingsbeleid
Begrotingshervorming
Bepaling
Bepaling van de steun
Bepaling van het begrotingsbeleid
Contractuele bepaling
Criterium ter bepaling van het hoofdreisdoel
Eenjarigheid van de begroting
Jaarlijkse opstelling van de begroting
Juridische aspecten
Stand-still-bepaling
Standstill-bepaling
Standstill-verplichting
Statutaire bepaling
Steunstelsel
Verzoek om steun
Wetgevende handeling
Wetgeving
Wettelijke bepaling

Traduction de «bepaling de gemeentebesturen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
automatische bepaling van afstand | automatische bepaling van azimut | automatische bepaling van elevatie

détermination automatique des coordonnées


contractuele bepaling | normatieve bepaling van de collectieve arbeidsovereenkomst

disposition conventionnelle


standstill-bepaling | stand-still-bepaling | standstill-verplichting

clause de stand still | clause de suspension | interdiction de mise à exécution | obligation de standstill | obligation de suspension


criterium ter bepaling van het hoofdreisdoel

critère de détermination de la destination principale




Officiële Belgische Schaal ter bepaling van de graad van Invaliditeit

Barème officiel belge des Invalidités




steunstelsel [ algemeen stelsel voor steunverlening | bepaling van de steun | verzoek om steun ]

régime d'aide [ demande d'aide | fixation de l'aide | régime général des aides ]


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

législation [ acte législatif | disposition législative ]


begrotingsbeleid [ begrotingshervorming | bepaling van het begrotingsbeleid | eenjarigheid van de begroting | jaarlijkse opstelling van de begroting ]

politique budgétaire [ annalité du budget | annualité du budget | orientation de politique budgétaire | réforme budgétaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bepaling betreffende de begrotingen en de rekeningen wordt weggelaten. Dit is immers niet eenduidig interpreteerbaar en de praktijk, in casu Gent, leert ons dat gemeentebesturen deze bepaling makkelijk zouden kunnen misbruiken.

La disposition relative aux budgets et aux comptes est supprimée, parce qu'elle peut prêter à des interprétations divergentes, et la pratique nous enseigne que les administrations communales peuvent facilement abuser de cette disposition, comme ce fut le cas à Gand.


In het ontwerp van koninklijk besluit betreffende de toegang van bepaalde openbare besturen tot het Centraal Strafregister wordt in artikel 7, met het oog op de tenuitvoerlegging van de taken die bij een wettelijke of reglementaire bepaling aan de gemeentebesturen zijn toevertrouwd en die kennis van de gerechtelijke antecedenten vereisen, toegang verleend aan het gemeentebestuur tot bepaalde gegevens in het centraal strafregister.

L'article 7 du projet d'arrêté royal relatif à l'accès de certaines administrations publiques au casier judiciaire central permet aux administrations communales d'avoir accès à certaines données du casier judiciaire central, en vue de l'exécution des missions qui leur sont confiées par une disposition légale ou réglementaire et qui nécessitent d'avoir connaissance des antécédents judiciaires.


3° het besluit van de Vlaamse Regering van 23 april 2010 tot bepaling van de voorwaarden voor de toekenning van subsidies aan gemeentebesturen die een brandveiligheidsbeleid voeren als onderdeel van hun jeugdwerkbeleid;

3° l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 avril 2010 fixant les conditions pour l'allocation de subventions aux administrations communales menant une politique de sécurité incendie faisant partie intégrante de leur politique en matière d'animation des jeunes;


4° het besluit van de Vlaamse Regering van 23 april 2010 tot bepaling van de voorwaarden voor de toekenning van subsidies aan gemeentebesturen die een beleid voeren ter verhoging van de aandacht voor jeugdcultuur als onderdeel van hun jeugdbeleid.

4° l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 avril 2010 fixant les conditions pour l'allocation de subventions aux administrations communales menant une politique visant à renforcer l'attention pour la culture des jeunes faisant partie intégrante de leur politique de la jeunesse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 23 april 2010 tot bepaling van de voorwaarden voor de toekenning van subsidies aan gemeentebesturen die een beleid voeren ter verhoging van de aandacht voor jeugdcultuur als onderdeel van hun jeugdbeleid;

Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 avril 2010 fixant les conditions pour l'allocation de subventions aux administrations communales menant une politique visant à renforcer l'attention pour la culture des jeunes faisant partie intégrante de leur politique de la jeunesse;


Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 23 april 2010 tot bepaling van de voorwaarden voor de toekenning van subsidies aan gemeentebesturen die een brandveiligheidsbeleid voeren als onderdeel van hun jeugdwerkbeleid;

Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 avril 2010 fixant les conditions pour l'allocation de subventions aux administrations communales menant une politique de sécurité incendie faisant partie intégrante de leur politique en matière d'animation des jeunes;


Het Hof ziet niet in in welk opzicht de bestreden bepaling - die zich ertoe beperkt het aantal casino's die in België mogen worden geëxploiteerd te beperken tot negen, de gemeenten aan te geven waar die mogen worden geëxploiteerd en aan de betrokken gemeentebesturen het recht te geven de daarvoor vereiste concessieovereenkomsten af te sluiten - op rechtstreekse of onrechtstreekse wijze afbreuk zou doen aan de door die bepaling gewaarborgde rechten, inzonderheid het verbod van discriminatie op grond van de nationaliteit van de werkneme ...[+++]

La Cour n'aperçoit pas en quoi la disposition entreprise - qui se borne à limiter à neuf le nombre de casinos pouvant être exploités en Belgique, à indiquer les communes où ceux-ci peuvent être exploités et à habiliter les administrations communales concernées à conclure les conventions de concession requises - porterait atteinte de manière directe ou indirecte aux droits garantis par cette disposition, en particulier l'interdiction de discrimination fondée sur la nationalité des travailleurs des Etats membres en ce qui concerne l'emploi, la rémunération et les autres conditions de travail.


Onder bepaalde voorwaarden staat deze bepaling de gemeentebesturen toe om het doelpubliek tot een verblijf van meer dan drie maanden in het Rijk te machtigen, zonder voorafgaande raadpleging van de Dienst Vreemdelingenzaken. 3. VERLENGING VAN EEN MACHTIGING TOT VERBLIJF De dienst voor de economische migratie heeft 2.963 aanvragen voor de vernieuwing van een machtiging tot voorlopig verblijf onderzocht die door het doelpubliek (houders van een arbeidskaart B, houders van een beroepskaart, werknemers die vrijgesteld zijn van de verplichting om een arbeidskaart of een beroepskaart te hebben) zijn ingediend bij de Belgische gemeentebesturen.

Rappelons que cette disposition permet, à certaines conditions, aux administrations communales d'autoriser le public cible à séjourner plus de trois mois dans le Royaume sans consultation préalable de l'Office des Etrangers. 3. PROLONGATION D'UNE AUTORISATION DE SEJOUR Le service pour la migration économique a examiné 2.963 demandes de renouvellement d'une autorisation de séjour provisoire introduites par le public cible (détenteurs d'un permis de travail B, détenteurs d'une carte professionnelle, travailleurs dispensés de l'obligation de permis de travail ou de carte professionnelle) auprès des administrations communales belges.


2. Mij is geen wettelijke bepaling bekend, die de Vlaamse Gemeenschapscommissie machtigt om personenlijsten uit de bevolkingsregisters te verkrijgen van de gemeentebesturen overeenkomstig artikel 6 van het koninklijk besluit van 16 juli 1992 betreffende het verkrijgen van informatie uit de bevolkingsregisters en uit het vreemdelingenregister.

2. Je n'ai pas connaissance d'une disposition légale autorisant la Commission communautaire flamande à obtenir des administrations communales des listes de personnes provenant des registres de la population conformément à l'article 6 de l'arrêté royal du 16 juillet 1992 relatif à la communication des informations contenues dans les registres de la population et dans le registre des étrangers.


De toepassing van deze bepaling doet vaak geschillen ontstaan tussen de betrokkenen en de gemeentebesturen wanneer de effectieve hoofdverblijfplaats gevestigd is in een caravan, een stacaravan of een chalet die zich in een zone bevindt waar permanent verblijf, overeenkomstig de gewestelijke wetgeving op de stedebouw en de ruimtelijke ordening alsmede de reglementering op de campings, niet is toegelaten.

L'application de cette disposition soulève souvent des litiges entre les intéressés et les administrations communales quand la résidence principale effective est établie dans une caravane, une caravane résidentielle ou un chalet situé(e) dans une zone où le séjour permanent n'est pas autorisé conformément à la législation régionale sur l'urbanisme et l'aménagement du territoire ainsi que la réglementation sur les campings.


w