Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaling biedt onze duitstalige landgenoten » (Néerlandais → Français) :

De heer Steverlynck dient een amendement nummer 16 in (Stuk Senaat 3-1775/2), dat ertoe strekt een artikel 183bis in te voegen. De voorgestelde bepaling biedt onze Duitstalige landgenoten de keuze naar de Nederlandstalig of Franstalige kamer toe.

M. Steverlynck dépose un amendement nº 16 (Doc Sénat, nº 3-1775/2) tendant à insérer un article 183 bis. La disposition proposée permet à nos concitoyens de langue allemande de s'adresser au choix, à une chambre francophone ou à une chambre néerlandophone.


De heer Steverlynck dient een amendement nummer 16 in (Stuk Senaat 3-1775/2), dat ertoe strekt een artikel 183bis in te voegen. De voorgestelde bepaling biedt onze Duitstalige landgenoten de keuze naar de Nederlandstalig of Franstalige kamer toe.

M. Steverlynck dépose un amendement nº 16 (Doc Sénat, nº 3-1775/2) tendant à insérer un article 183 bis. La disposition proposée permet à nos concitoyens de langue allemande de s'adresser au choix, à une chambre francophone ou à une chambre néerlandophone.


De oprichting van dat arrondissement gebeurde « op eenparig verzoek van onze Duitstalige landgenoten » (Parl. St., Kamer, 1984-1985, nr. 1136/1, p. 2).

La création de cet arrondissement correspondait au « souhait unanime émis par nos concitoyens de langue allemande » (Doc. parl., Chambre, 1984-1985, n° 1136/1, p. 2).


De tekst in het Duits is bedoeld voor onze Duitstalige landgenoten.

Le texte en langue allemande est, lui, destiné à nos compatriotes de langue allemande.


De heer Steverlynck dient een amendement nr. 1 in (stuk Senaat, nr. 3-1724/2), dat ertoe strekt onze Duitstalige landgenoten de vrije keuze te laten tussen de Nederlandstalige Kamer of de Franstalige.

M. Steverlynck dépose un amendement nº 1 (do c. Sénat, nº 3-1724/2) tendant à permettre à nos compatriotes germanophones de choisir librement entre la chambre néerlandophone et la chambre francophone.


1. De volgende middelen worden gebruikt om het aantal Belgische landgenoten te kennen en te kunnen identificeren in het buitenland: - de consulaire, geïnformatiseerde bevolkingsregisters die worden bijgehouden door onze diplomatieke posten en die zowel alle Belgen bevatten die zich officieel hebben ingeschreven als diegenen die slechts tijdelijk in het buitenland verblijven maar hun aanwezigheid aan de post hebben laten kennen; - de website Travellers Online, een platform dat in juli 2015 gelanceerd werd en dat toeristen en andere re ...[+++]

1. Les moyens suivants sont utilisés pour dénombrer et identifier les ressortissants belges présents à l'étranger: - Les registres consulaires informatisés de la population, gérés par nos postes diplomatiques, et qui reprennent les ressortissants officiellement immatriculés dans la juridiction du poste ainsi que ceux qui n'y sont que temporairement mais qui ont informé le poste de leur présence sur place; - le site Travellers Online, plateforme informatique qui a été lancée en juillet 2015 et qui permet aux vacanciers et autres voyageurs de courte durée d'enregistrer leurs données concernant leur présence à l'étranger; - les listes des ...[+++]


Met hem verliezen onze Duitstalige landgenoten en de liberale familie echter ook een innemende en charmante persoonlijkheid.

Mais c'est aussi une personnalité attachante et conviviale que perdent nos compatriotes germanophones et la famille libérale.


Het strekt ertoe onze Duitstalige landgenoten de vrije keuze te laten om zich bij de Nederlandstalige kamer of de Franstalige kamer in te schrijven.

Il vise à laisser à nos compatriotes germanophones le libre choix de s'inscrire auprès de la chambre d'expression néerlandaise ou de la chambre d'expression française.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaling biedt onze duitstalige landgenoten' ->

Date index: 2023-10-29
w