Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaling betreft voornamelijk » (Néerlandais → Français) :

77. Het onderzoek van artikel 8 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, van de rechtspraak die deze bepaling beoogt uit te leggen, alsmede van het Verdrag inzake de rechten van het kind, inzonderheid van de artikelen 7 en 20 ervan, leidt tot de vaststelling dat, wat betreft het draagmoederschap en de medisch begeleide voortplanting, verscheidene wettige belangen potentieel met elkaar in conflict kunnen komen : voornamelijk die van h ...[+++]

77. L'examen de l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme, de la jurisprudence qui tend à l'interpréter, ainsi que de la Convention relative aux droits de l'enfant, spécialement de ses articles 7 et 20, conduit à la constatation que, en ce qui concerne la gestation pour autrui et la procréation médicalement assistée, plusieurs intérêts légitimes sont susceptibles d'entrer potentiellement en conflit: principalement ceux de l'enfant né de la mère porteuse et ceux des commanditaires, sans oublier ceux des personnes partageant la vie des personnes concernées.


Uit het feit dat de vraag paragraaf 2 van de in het geding zijnde bepaling betreft, blijkt - zoals de gegevens van de zaak en de motivering van het verwijzingsvonnis bevestigen - dat de vraag voornamelijk op de verzaking betrekking heeft.

De ce que la question porte sur le paragraphe 2 de la disposition en cause, il appert, comme le confirment les éléments de l'espèce et la motivation du jugement a quo , qu'elle porte essentiellement sur la renonciation.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse We ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]


Deze bepaling betreft voornamelijk de onderhandse akten, de administratieve akten en de in het buitenland verleden authentieke akten.

Cette disposition vise principalement les actes sous seing privé, les actes administratifs et les actes authentiques passés à l'étranger.


Eveneens zijn beoogd de schuldenaar van een alimentatie en de schuldenaar van de personen bedoeld in artikel 1409bis, vallen eveneens onder die regeling. Deze bepaling betreft voornamelijk de zelfstandigen en de beoefenaars van een vrij beroep.

Sont ainsi visés les débiteurs de pension alimentaire et les débiteurs de personnes visées à l'article 1409 bis. Cette disposition vise essentiellement des indépendants ou des titulaires de professions libérales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaling betreft voornamelijk' ->

Date index: 2023-07-05
w