Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaling bedoelde neutraliteit echter » (Néerlandais → Français) :

Zoals is vastgesteld in B.9, heeft de Grondwetgever de in die bepaling bedoelde neutraliteit echter niet opgevat als een statisch begrip en heeft hij een evolutie in de betekenis ervan niet willen uitsluiten, voor zover evenwel niet wordt geraakt aan de kerninhoud ervan.

Ainsi qu'il a été constaté en B.9, le Constituant n'a cependant pas conçu la neutralité visée dans cette disposition comme une notion statique et il n'a pas voulu exclure une évolution dans sa signification, pour autant toutefois qu'il ne soit pas touché à son contenu minimum.


Behoudens de dringende gevallen, wordt het recht te hakken, te vellen of te rooien, zoals voorzien in de bepaling onder 3° echter afhankelijk gesteld, hetzij van de weigering van den eigenaar de werken uit te voeren, hetzij van het feit dat bedoelde eigenaar gedurende een maand het desbetreffend verzoek zonder gevolg heeft gelaten ».

Sauf les cas d'urgence, le droit de couper ou d'enlever comme prévu dans le 3° est toutefois subordonné soit au refus du propriétaire d'effectuer les travaux, soit au fait qu'il aurait laissé sans suite pendant un mois l'invitation d'y procéder.


III. - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 31 maart 1994 houdende bepaling van de neutraliteit van het Gemeenschapsonderwijs Art. 10. Artikel 5, tweede lid, van het decreet van 31 maart 1994 houdende bepaling van de neutraliteit van het Gemeenschapsonderwijs, wordt gewijzigd als volgt : 1° de woorden "van het secundair onderwijs" ingevoegd tussen het woord "leerlingen" en de woorden "die ervan vrijgesteld worden"; 2° de woorden "of aan het ...[+++]

III. - Dispositions modifiant le décret du 31 mars 1994 définissant la neutralité de l'enseignement de la Communauté Art. 10. A l'article 5, alinéa 2, du décret du 31 mars 1994 définissant la neutralité de l'enseignement de la Communauté, les modifications suivantes sont apportées : 1° les termes « de l'enseignement secondaire » sont insérés entre les termes « élèves » et les termes « dispensés »; 2° les termes « ou à la prise en charge visée à l'article 8bis, § 1, alinéa 3, » sont supprimés; 3° les termes « modifiant certaines di ...[+++]


Vóór 1 september 2020, kan elk personeelslid dat in vast verband wordt benoemd in een ambt van leermeester godsdienst vragen een ambt van leermeester filosofie en burgerzin uit te oefenen en zal, op voorstel van een affectatiecommissie bedoeld in hoofdstuk IIbis van dit koninklijk besluit, een aantal lestijden toegekend krijgen dat hoogstens gelijk is aan het aantal waarvoor het bezoldigd wordt, voor zover : 1° het ten minste houder is van een diploma van onderwijzer, bachelor, graduaat, GLSO of van een overeenstemmend bekwaamheidsbewijs onder de bekwaamheidsbewijzen die worden uitgereikt met toepassing van het decreet van 7 november ...[+++]

Avant le 1 septembre 2020, tout membre du personnel nommé à titre définitif dans une fonction de maître de religion peut demander à exercer une fonction de maître de philosophie et de citoyenneté et pourra se voir confier dans cette fonction, sur proposition d'une commission d'affectation visée au chapitre IIbis du présent arrêté royal, un nombre de périodes au maximum égal à celui pour lequel il est rétribué, et que : 1° il soit porteur d'au moins un diplôme d'instituteur, de bachelier, de graduat, d'AESI ou d'un titre correspondant parmi les titres délivrés en application du décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études; 2° il ait, avant le 1 octobre 2016, bénéficié d'une forma ...[+++]


Vóór 1 september 2020, kan elk personeelslid dat in vast verband wordt benoemd in een ambt van leermeester zedenleer vragen een ambt van leermeester filosofie en burgerzin uit te oefenen en zal, op voorstel van een zonale commissie of de interzonale commissie bedoeld in hoofdstuk IIbis van dit koninklijk besluit, een aantal lestijden toegekend krijgen dat hoogstens gelijk is aan het aantal waarvoor het bezoldigd wordt, voor zover : 1° het ten minste houder is van een diploma van onderwijzer, bachelor, graduaat, GLSO of van een overeenstemmend bekwaamheidsbewijs onder de bekwaamheidsbewijzen die worden uitgereikt met toepassing van het decreet van 7 november ...[+++]

Avant le 1 septembre 2020, tout membre du personnel nommé à titre définitif dans une fonction de maître de morale peut demander à exercer une fonction de maître de philosophie et de citoyenneté et pourra se voir confier dans cette fonction, sur proposition d'une commission zonale ou de la commission interzonale visée au chapitre IIbis du présent arrêté royal, un nombre de périodes au maximum égal à celui pour lequel il est rétribué, et que : 1° il soit porteur d'au moins un diplôme d'instituteur, de bachelier, de graduat, d'AESI ou d'un titre correspondant parmi les titres délivrés en application du décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études; 2° il ait, avant le 1 oc ...[+++]


In onderstaande gevallen is echter uitsluitend titel 3/1 van toepassing : 1° indien en voor zover de bescherming van de essentiële veiligheidsbelangen van het Rijk niet kan worden gewaarborgd door minder ingrijpende maatregelen, bijvoorbeeld door eisen te stellen ter bescherming van het vertrouwelijke karakter van de informatie die de aanbestedende overheid overeenkomstig de bepalingen van titel 2 en 3 van deze wet beschikbaar stelt; 2° indien en voor zover de toepassing van de bepalingen van titel 2 en 3 van deze wet het Rijk ertoe ...[+++]

Dans les cas visés ci-dessous, seul le titre 3/1 est d'application : 1° si et dans la mesure où la protection des intérêts essentiels de la sécurité du Royaume ne peut être garantie par des mesures moins intrusives, par exemple en imposant des conditions en vue de protéger la confidentialité des informations que le pouvoir adjudicateur met à disposition conformément aux titre 2 et 3 de la présente loi; 2° si et dans la mesure où l'application des dispositions du titre 2 et 3 de la présente loi obligerait le Royaume à fournir des informations dont il estimerait la divulgation contraire aux intérêts essentiels de sa sécurité; 3° lorsque ...[+++]


Wanneer de verrichting echter niet aan de prospectusplicht is onderworpen, is aan de verplichting van artikel 9, lid 1, van verordening nr. 2273/2003 voldaan door de in deze bepaling bedoelde gegevens openbaar te maken door opneming in één of meer dagbladen die landelijk of in grote oplage in België worden verspreid.

Lorsque l'opération, en revanche, n'est pas soumise à l'obligation de prospectus, l'obligation prévue par l'article 9, paragraphe 1, du règlement n° 2273/2003 est respectée dès lors que les informations visées dans cette disposition sont rendues publiques par insertion dans un ou plusieurs journaux à diffusion nationale ou à large diffusion en Belgique.


De in deze bepaling bedoelde rechten worden echter teruggebracht tot 0 euro per schip op alle door het Waalse Gewest beheerde bevaarbare waterlopen».

Les droits visés par la présente disposition sont toutefois ramenés à 0 euro par bateau sur toutes les voies navigables gérées par la Région wallonne».


De in deze bepaling bedoelde rechten worden echter teruggebracht tot 0 euro per tonkilometer op alle door het Waalse Gewest beheerde bevaarbare waterlopen».

Les droits visés par la présente disposition sont toutefois ramenés à 0 euro par tonne kilométrique sur toutes les voies navigables gérées par la Région wallonne».


Indien de in deze bepaling bedoelde persoon echter recht verkrijgt op geneeskundige verstrekkingen in de hoedanigheid van gerechtigde of rechthebbende als bedoeld in artikel 4 van het koninklijk besluit van 29 december 1997 houdende de voorwaarden waaronder de toepassing van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 tot de zelfstandigen en de leden van een kloostergemeenschap wordt verruimd, dan kan hij verder geneeskundige verstrekkingen genieten als bedoeld in artikel 34 van de gecoördineerde wet en die niet zijn voorzien in artikel 1 va ...[+++]

Toutefois, si la personne visée par cette disposition obtient le droit aux prestations de santé en qualité de titulaire ou de bénéficiaire au sens de l'article 4 de l'arrêté royal du 29 décembre 1997 portant les conditions dans lesquelles l'application de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, est étendue aux travailleurs indépendants et aux membres des communautés religieuses, elle peut continuer à bénéficier des prestations de santé visées à l'article 34 de la loi coordonnée et qui ne sont pas visées à l'article premier de l'arrêté royal susvisé du 29 décembre 1997 jusqu'à ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaling bedoelde neutraliteit echter' ->

Date index: 2024-04-11
w