Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepalende brandstof
Bepalende invloed
De geachte Afgevaardigde
Geacht worden
Het geachte Parlementslid

Traduction de «bepalend wordt geacht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid

l'honorable parlementaire


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toesta ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de invulling van het begrip geschenk betreft, werden tijdens de bespreking van de wet van 7 juli 1994 in de Senaat in algemene termen wel enkele verduidelijkingen gegeven : bepalend wordt geacht dat de voorwerpen onder de marktprijs worden verstrekt met het oog op het voeren van campagne (4).

En ce qui concerne la notion de cadeau, quelques précisions ont été fournies en termes généraux lors de la discussion au Sénat de la loi du 7 juillet 1994 : est considéré comme déterminant le fait que les objets sont fournis en dessous du prix du marché dans le but de faire campagne (4).


Wat de invulling van het begrip geschenk betreft, geeft de bespreking van de wet van 7 juli 1994 in de Senaat in algemene termen wel enkele verduidelijkingen : bepalend wordt geacht dat de voorwerpen onder de marktprijs worden verstrekt met het oog op het voeren van campagne (4) .

En ce qui concerne la notion de cadeau, quelques précisions ont été fournies en termes généraux lors de la discussion au Sénat de la loi du 7 juillet 1994: est considéré comme déterminant le fait que les objets sont fournis en dessous du prix du marché dans le but de faire campagne (4) .


Wat de invulling van het begrip geschenk betreft, geeft de bespreking van de wet van 7 juli 1994 in de Senaat in algemene termen wel enkele verduidelijkingen : bepalend wordt geacht dat de voorwerpen onder de marktprijs worden verstrekt met het oog op het voeren van campagne (4).

En ce qui concerne la notion de cadeau, quelques précisions ont été fournies en termes généraux lors de la discussion au Sénat de la loi du 7 juillet 1994 : est considéré comme déterminant le fait que les objets sont fournis en dessous du prix du marché dans le but de faire campagne (4).


Wat de invulling van het begrip geschenk betreft, geeft de bespreking van de wet van 7 juli 1994 in de Senaat in algemene termen wel enkele verduidelijkingen : bepalend wordt geacht dat de voorwerpen onder de marktprijs worden verstrekt met het oog op het voeren van campagne (4) .

En ce qui concerne la notion de cadeau, quelques précisions ont été fournies en termes généraux lors de la discussion au Sénat de la loi du 7 juillet 1994 : est considéré comme déterminant le fait que les objets sont fournis en dessous du prix du marché dans le but de faire campagne (4) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de invulling van het begrip geschenk betreft, werden tijdens de bespreking van de wet van 7 juli 1994 in de Senaat in algemene termen wel enkele verduidelijkingen gegeven : bepalend wordt geacht dat de voorwerpen onder de marktprijs worden verstrekt met het oog op het voeren van campagne (4).

En ce qui concerne la notion de cadeau, quelques précisions ont été fournies en termes généraux lors de la discussion au Sénat de la loi du 7 juillet 1994 : est considéré comme déterminant le fait que les objets sont fournis en dessous du prix du marché dans le but de faire campagne (4).


De regels betreffende de methoden voor schatting van de waarde van het contract worden essentieel geacht voor de materie van de overheidsopdrachten, aangezien ze bepalend zijn voor de keuze van de procedure inzake het plaatsen van de opdracht.

Les règles concernant les méthodes d'estimation de la valeur du contrat sont considérées comme étant essentielles à la matière des marchés publics puisqu'elles déterminent le choix de la procédure de passation.


- (RO) Geachte afgevaardigden, elk debat over klimaat, ecosystemen en energie is van het opperste belang, aangezien veranderingen op deze terreinen bepalend zijn voor het leven op aarde.

– (RO) Mesdames et Messieurs, tout débat sur le climat, les écosystèmes et l’énergie est essentiel car tout changement dans ces domaines peut affecter la vie sur notre planète.


Geen enkel afzonderlijk element is bepalend, en er is geen enkele combinatie van elementen die op zichzelf voldoende kan wordt geacht om verenigbaarheid te garanderen.

Aucun élément pris isolément n'est déterminant et aucun ensemble d'éléments ne peut être considéré comme suffisant en soi pour garantir la compatibilité de la mesure en cause.


(1) Aangezien de bijlage kan worden geacht integrerend deel uit te maken van het bepalend gedeelte van een besluit, zijn de woorden " en aan zijn bijlage" overbodig.

(1) Dès lors que l'annexe peut être regardée comme faisant partie intégrante du dispositif d'un arrêté' les mots " et à son annexe" sont superflus.


1. De tekst van de opschriften van de afdelingen, van de hoofdstukken en van de onderdelen van hoofdstukken wordt geacht slechts als aanwijzing te gelden; voor de indeling zijn wettelijk bepalend de bewoordingen van de posten en de aantekeningen op de afdelingen of op de hoofdstukken en-voorzover dit niet in strijd is met de bewoordingen van bedoelde posten en aantekeningen-de navolgende regels.

1. Le libellé des titres de sections, de chapitres ou de sous-chapitres est considéré comme n'ayant qu'une valeur indicative, le classement étant déterminé légalement d'après les termes des positions et des notes de sections ou de chapitres et, lorsqu'elles ne sont pas contraires aux termes desdites positions et notes, d'après les règles suivantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalend wordt geacht' ->

Date index: 2021-01-03
w