Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepalen welke maatregelen vruchten " (Nederlands → Frans) :

De overheid dient zich evenwel een idee te kunnen vormen over het tijdsschema voor de marktintroductie om aan de hand daarvan investeringen te plannen en te bepalen welke maatregelen (stimulansen, opruimen van wettelijke belemmeringen) nodig zijn om de marktpenetratie te bevorderen.

Quant au secteur public, il doit pouvoir estimer le calendrier de commercialisation des produits et utiliser ces informations pour planifier les investissements et arrêter d'autres mesures éventuelles (incitations, suppression d'obstacles réglementaires) de nature à permettre leur implantation.


Het is cruciaal te bepalen welke maatregelen vruchten afwerpen inzake armoedebestrijding, alsook welke factoren verklaren waarom een bepaalde maatregel werkt voor een bepaalde doelgroep.

Il est en effet crucial d'identifier les mesures qui portent leurs fruits en matière de lutte contre la pauvreté ainsi que les facteurs expliquant pourquoi telle mesure est efficace au regard d'un groupe-cible.


Dat punt vraagt de regering de effectiviteit van de maatregelen ter bestrijding van armoede in kaart te brengen, evenals de kritische factoren die bepalen welke maatregelen ten aanzien van welke groepen een positief effect hebben in de armoedebestrijding.

Ce point demande au gouvernement d'évaluer en détail l'efficacité des mesures de lutte contre la pauvreté et d'identifier les facteurs critiques expliquant l'effet positif sur certains groupes cibles, de mesures prises pour lutter contre la pauvreté.


«2/1. de effectiviteit van de maatregelen ter bestrijding van armoede in kaart te brengen evenals de kritische factoren die bepalen welke maatregelen ten aanzien van welke doelgroepen een positief effect hebben in de armoedebestrijding».

« 2/1. d'évaluer en détail l'efficacité des mesures de lutte contre la pauvreté et d'identifier les facteurs critiques expliquant l'effet positif sur certains groupes cibles de mesures prises pour lutter contre la pauvreté».


11. Onverminderd de noodzaak om onmiddellijk maatregelen te nemen ter bescherming van de veiligheid van het vervoer, bevestigen de partijen dat, wanneer een partij overweegt beveiligingsmaatregelen te nemen, zij de mogelijke nadelige economische en operationele gevolgen voor de onder deze Overeenkomst vallende luchtdiensten dient in te schatten en, bij het bepalen welke maatregelen nodig en passend zijn, met deze factoren rekening dient te houden, voor zover de wet dit toelaat.

11. Sans préjudice de la nécessité de prendre des mesures immédiates afin d'assurer la sûreté du transport aérien, les parties confirment que, lorsqu'une partie envisage de prendre des mesures de sûreté, il lui appartient d'en évaluer les éventuels effets négatifs, sur les plans économique et opérationnel, sur l'exploitation des services aériens relevant du présent accord et, dans la mesure où la loi le permet, de prendre en compte ces facteurs pour déterminer quelles mesures sont nécessaires et appropriées pour répondre aux préoccupations liées à la sûreté.


„Onverminderd artikel 17, lid 2, kunnen de lidstaten bepalen welke maatregelen de bevoegde autoriteiten met betrekking tot gemengde financiële holdings kunnen nemen.

«Sans préjudice de l’article 17, paragraphe 2, les États membres peuvent déterminer quelles mesures les autorités compétentes peuvent prendre à l’égard des compagnies financières holdings mixtes.


De nationale markttoezichtautoriteit(en) moet(en) bepalen welke maatregelen nodig zijn.

Il appartiendra aux autorités nationales de surveillance du marché de déterminer les mesures à adopter.


vermelding van de procedure om te bepalen welke maatregelen moeten worden genomen als er fouten van materieel belang worden ontdekt.

spécifier la procédure permettant de déterminer les étapes à suivre lorsque des erreurs significatives sont décelées.


Hij was best geplaatst om te bepalen welke maatregelen genomen moesten worden in het kader van de ordedienst.

Celui-ci était le mieux placé pour déterminer les mesures à prendre dans le cadre du service d'ordre.


Onverminderd artikel 17, lid 2, kunnen de lidstaten bepalen welke maatregelen hun bevoegde autoriteiten met betrekking tot gemengde financiële holdings kunnen nemen.

Sans préjudice de l'article 17, paragraphe 2, les États membres peuvent déterminer quelles mesures leurs autorités compétentes peuvent prendre à l'égard des compagnies financières holdings mixtes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalen welke maatregelen vruchten' ->

Date index: 2024-02-07
w