Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepalen welke artsen plastische " (Nederlands → Frans) :

Het lijkt van essentieel belang om de competentie van de behandelende arts te garanderen door te bepalen welke artsen plastische ingrepen mogen uitvoeren.

Il paraît essentiel de garantir la compétence du médecin traitant en précisant quels médecins peuvent pratiquer des interventions esthétiques.


Om de competentie van de chirurg te garanderen raadt het KCE aan om ook in België te bepalen welke artsen plastische ingrepen mogen uitvoeren.

Pour garantir la compétence du chirurgien, le KCE recommande dès lors qu’on détermine également en Belgique quels sont les médecins autorisés à pratiquer des interventions de chirurgie plastique.


Om het globaal quota te kunnen bepalen, heeft de Planningscommissie de evolutie van het aantal actieve artsen per specialisme onderzocht die voortvloeit uit het opgestelde scenario en nagegaan welke van deze evoluties problematisch zijn (overschot of tekort).

Pour établir le quota global, la Commission de planification a examiné l'évolution du nombre de médecins actifs par spécialité, qui découle du scénario établi et a contrôlé quelles évolutions étaient problématiques (surplus ou déficit).


Wat de dyalise betreft, wijst de minister er nogmaals op dat aan de artsen toekomt te bepalen welke behandelingswijze moet worden toegepast; dat is niet de zaak van de overheid.

En ce qui concerne la dialyse, la ministre souligne une fois de plus qu'il appartient aux médecins de décider quel traitement il faut appliquer; cela n'est pas le rôle des pouvoirs publics.


Wat de dyalise betreft, wijst de minister er nogmaals op dat aan de artsen toekomt te bepalen welke behandelingswijze moet worden toegepast; dat is niet de zaak van de overheid.

En ce qui concerne la dialyse, la ministre souligne une fois de plus qu'il appartient aux médecins de décider quel traitement il faut appliquer; cela n'est pas le rôle des pouvoirs publics.


Het Medisch Farmaceutisch Comité (MFC) is een wettelijk orgaan in een ziekenhuis dat moet bepalen welke medicijnen artsen in het ziekenhuis mogen voorschrijven.

Le Comité médicopharmaceutique - CMP - est un organe légal d'un hôpital qui doit déterminer quels médicaments les médecins peuvent y prescrire.


Artsen zijn verantwoordelijk voor de behandeling. Zij zijn ook degenen die moeten bepalen welke medicijnen de patiënt moet krijgen gedurende die behandeling.

Les médecins sont responsables des traitements; ils doivent également décider des médicaments à administrer aux patients dans le cadre de ces traitements.


1. De vastlegging van « de criteria waaraan de softwarepakketten moeten beantwoorden om aanvaard te kunnen worden », waarvan sprake in de bepaling die volgens artikel 1 van het ontwerpbesluit artikel 2, § 1, tweede lid, moet worden van het koninklijk besluit van 6 februari 2003 tot bepaling van de voorwaarden en de modaliteiten overeenkomstig dewelke de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen een financiële tegemoetkoming verleent aan de artsen voor het gebruik van telematica en het elektronisch b ...[+++]

1. La fixation des « critères auxquels les logiciels doivent répondre afin de pouvoir être acceptés », que vise la disposition qui, selon l'article 1 du projet d'arrêté, est appelée à former l'article 2, § 1, alinéa 2, de l'arrêté royal du 6 février 2003 fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités accorde une intervention financière aux médecins pour l'utilisation de la télématique et pour la gestion électronique des dossiers médicaux, est un élément important de la compétence réglementaire que l'article 36sexies, alinéa 1, de la loi coordonnée relative à l'assurance obliga ...[+++]


Wij zijn van mening dat ziekenhuizen, artsen, brandweerkorpsen en jongerenwerkers samen met de sociale partners de mogelijkheid moeten hebben om op lokaal niveau te bepalen welk arbeidstijdenmodel voor hen het meest geschikt is.

Laissez les hôpitaux, les médecins, les brigades de pompiers et les animateurs socio-éducatifs, de concert avec les partenaires sociaux locaux, décider eux-mêmes des aménagements de travail qui leur conviennent.


In dat verband merkt het Hof echter op dat artikel 5, § 2, van het aangevochten decreet de Vlaamse Regering ertoe machtigt te bepalen in welke bijzondere omstandigheden de artsen-specialisten, in het kader van het zorgcontinuum, een bijdrage kunnen leveren in de eerstelijnsgezondheidszorg.

A cet égard, la Cour constate toutefois que l'article 5, § 2, du décret attaqué habilite le Gouvernement flamand à déterminer dans quelles conditions particulières des médecins spécialistes peuvent concourir aux soins de santé primaires, dans le cadre de la continuité des soins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalen welke artsen plastische' ->

Date index: 2021-05-16
w