Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepalen welke onderdelen klanten vragen
Dublin-verordening
Uit te voeren beeldvormingstechnieken bepalen

Vertaling van "bepalen welke artikelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat vera ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


bepalen welke beeldvormingstechnieken moeten worden uitgevoerd | uit te voeren beeldvormingstechnieken bepalen

définir les techniques d’imagerie à utiliser


bepalen welke onderdelen klanten vragen

identifier les pièces demandées par les clients


De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.

Les États membres déterminent les sanctions applicables en cas de violation des dispositions nationales adoptées en application de la présente directive. Ces sanctions ont un caractère effectif, proportionné et dissuasif.


standaardformulier om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek

formulaire uniforme destiné à déterminer l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De pluspunten van uitkeringen in geld zijn voordelen voor lokale economieën, zelfbeschikking voor de begunstigden, waardigheid en autonomie doordat mensen zelf kunnen bepalen welke artikelen ze kopen.

Ils présentent l’avantage de bénéficier aux économies locales, d’autonomiser leurs bénéficiaires, d’assurer la dignité et de permettre à leurs bénéficiaires de choisir les articles qu’ils souhaitent acheter.


Onverminderd artikel 99, lid 2, vierde alinea, kunnen de lidstaten evenwel op basis van objectieve criteria bepalen welke categorieën begunstigden in welke rangorde toegang hebben tot het bedrijfsadviseringssysteem, onder meer netwerken die met beperkte hulpmiddelen werken zoals bedoeld in de artikelen 53, 55 en 56 van Verordening (EU) nr. 1305/2013.

Sans préjudice de l'article 99, paragraphe 2, quatrième alinéa, les États membres peuvent toutefois déterminer, conformément à des critères objectifs, les catégories de bénéficiaires prioritaires pour l'accès au système de conseil agricole, y compris les réseaux opérant avec des ressources limitées au sens des articles 53, 55 et 56 du règlement (UE) no 1305/2013.


Criteria om te bepalen welke plaagorganismen moeten worden aangemerkt als door de Unie gereglementeerde niet-quarantaineorganismen, zoals bedoeld in de artikelen 36 en 38

Critères de détermination des organismes nuisibles considérés comme des organismes réglementés non de quarantaine de l'Union, visés aux articles 36 et 38


Opgemerkt zij dat de heer D'Hooghe in zijn amendement nr. 59 had voorgesteld te bepalen welke artikelen die aangelegenheden als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet regelen en welke artikelen de aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet regelen.

Il faut souligner que par son amendement nº 59, M. D'Hooghe avait proposé d'indiquer quels articles règlent les matières visées à l'article 77 de la Constitution et quels articles règlent celles visées à l'article 78.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Opgemerkt zij dat de heer D'Hooghe in zijn amendement nr. 59 had voorgesteld te bepalen welke artikelen die aangelegenheden als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet regelen en welke artikelen de aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet regelen.

Il faut souligner que par son amendement nº 59, M. D'Hooghe avait proposé d'indiquer quels articles règlent les matières visées à l'article 77 de la Constitution et quels articles règlent celles visées à l'article 78.


Het komt de wetgever toe te bepalen welke artikelen artikel 77 respectievelijk artikel 78 van de Grondwet betreffen.

Il appartient au législateur de déterminer quels articles concernent respectivement l'article 77 et l'article 78 de la Constitution.


Een kaderwet kan bepalen welke artikelen van het Strafwetboek moeten worden gewijzigd, dit luik kan worden gevolgd door een tweede luik bepalingen over de publieke ruimte en een derde luik bepalingen die de arbeidsplaats betreffen.

Dans un premier temps, une loi-cadre peut déterminer quels articles du Code pénal il y a lieu de modifier; on peut ensuite prendre une deuxième série de dispositions relatives à l'espace public, puis une troisième série concernant les lieux de travail.


In dit stadium kan men onmogelijk bepalen welke artikelen in dit ontwerp van protestwet vervangen zullen moeten worden.

À ce stade, il est impossible de préciser quels articles nouveaux devraient être visés pour remplacer ceux de l'actuel projet de loi sur les protêts.


De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn indien de krachtens de artikelen 7 tot en met 11 en artikel 18, lid 3, vastgestelde nationale bepalingen niet worden nagekomen, en nemen alle nodige maatregelen om de toepassing ervan te garanderen.

Les États membres déterminent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées en vertu des articles 7 à 11 et de l'article 18, paragraphe 3, et prennent les mesures nécessaires pour en garantir l'application.


2. In overleg met het Comité van Europese effectenregelgevers heronderzoekt de Commissie de bepalingen van de artikelen 38 en 39 in verband met de criteria die nodig zijn om te bepalen welke instrumenten dienen te worden behandeld als instrumenten die de kenmerken van andere afgeleide financiële instrumenten bezitten, die voor commerciële doeleinden bestemd zijn, of die onder deel C, punt 10, van bijlage I bij Richtlijn 2004/39/EG vallen, indien in verband daarmee aan de andere in dat deel vas ...[+++]

2. Après consultation du comité des régulateurs européens des marchés de valeurs mobilières, la Commission réexamine les dispositions des articles 38 et 39 concernant la détermination des instruments qui doivent être considérés comme ayant les caractéristiques d'«autres instruments financiers dérivés» ou comme étant destinés à des fins commerciales, ou qui relèvent de l'annexe I, section C, point 10, de la directive 2004/39/CE lorsque les autres conditions fixées dans cette section sont remplies à cet égard.




Anderen hebben gezocht naar : dublin-verordening     bepalen welke onderdelen klanten vragen     bepalen welke artikelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalen welke artikelen' ->

Date index: 2023-08-31
w