Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepalen welk recht moet worden toegepast ingeval verschillende rechtsstelsels " (Nederlands → Frans) :

Artikel 32 strekt ertoe nader te bepalen dat dezelfde methode moet worden gevolgd om te bepalen welk recht moet worden toegepast ingeval verschillende rechtsstelsels bestaan in de Staat waarvan het toepasselijke recht wordt gekozen op grond van de verwijzingsregels van de lex fori (68) .

L'article 32 tend à préciser qu'il faut suivre la même méthode pour déterminer quelle est la loi à appliquer lorsque des systèmes juridiques différents existent dans l'État dont la loi est choisie comme étant applicable en vertu des règles de conflit des lois de la loi du for (68) .


Het concept van gegevenssoevereiniteit moet worden ontwikkeld en toegepast door middel van Europese wetgeving: Europese burgers moeten het recht hebben om hun eigen gegevens te gebruiken voor persoonlijke doeleinden, te bepalen welke persoonsgegevens mogen worden gebruikt door derden, te ...[+++]

Le concept de souveraineté en matière de données doit être développé et mis en œuvre dans l’ensemble du droit européen: les citoyens européens doivent avoir le droit d’utiliser leurs propres données à des fins personnelles, de déterminer quelles données personnelles sont utilisées par des tierces parties, de décider de la manière dont elles sont exploitées, d’être informés de l’usage qui en est fait et de le maîtriser entièrement, et enfin de supprimer leurs données.


Om te bepalen welk recht in een dergelijk geval moet worden toegepast, verwijst het artikel in bijkomende orde naar het recht van het land waar beide partijen hun gewone verblijfplaats hadden op het ogenblik van de inschrijving, of nog meer ondergeschikt, naar het recht van het land waar de inschrijving verricht werd.

Pour déterminer le droit applicable dans un tel cas, l'article désigne subsidiairement le droit du pays dans lequel l'une et l'autre parties avaient leur résidence habituelle au moment de l'enregistrement et, plus subsidiairement encore, le droit du pays où l'enregistrement a eu lieu.


Dit technisch probleem vormt een vicieuze cirkel die op twee manieren kan worden opgelost : men kan hetzij de wetsconflictenregel veranderen, hetzij systematisch het recht van het forum toepassen om te bepalen welk nationaal recht moet worden toegepast.

Ce problème d'ordre technique constitue un véritable cercle vicieux qui peut être résolu de deux manières : soit l'on change la règle de conflit de lois, soit on applique toujours le droit du for pour les besoins de l'application du droit de la nationalité.


Om te bepalen welk recht in een dergelijk geval moet worden toegepast, verwijst het artikel in bijkomende orde naar het recht van het land waar beide partijen hun gewone verblijfplaats hadden op het ogenblik van de inschrijving, of nog meer ondergeschikt, naar het recht van het land waar de inschrijving verricht werd.

Pour déterminer le droit applicable dans un tel cas, l'article désigne subsidiairement le droit du pays dans lequel l'une et l'autre parties avaient leur résidence habituelle au moment de l'enregistrement et, plus subsidiairement encore, le droit du pays où l'enregistrement a eu lieu.


Dit technisch probleem vormt een vicieuze cirkel die op twee manieren kan worden opgelost : men kan hetzij de wetsconflictenregel veranderen, hetzij systematisch het recht van het forum toepassen om te bepalen welk nationaal recht moet worden toegepast.

Ce problème d'ordre technique constitue un véritable cercle vicieux qui peut être résolu de deux manières : soit l'on change la règle de conflit de lois, soit on applique toujours le droit du for pour les besoins de l'application du droit de la nationalité.


Toepasselijk recht/lex causae: // Wanneer een rechtsbetrekking tussen particulieren een internationaal karakter heeft (bijvoorbeeld omdat deze personen een verschillende nationaliteit hebben, niet in hetzelfde land verblijf houden, aan een internationale handelstransactie deelnemen, etc.), moet worden bepaald welk van de betrokken rechtsstelsels op het ...[+++]

Loi applicable / lex causae : // Lorsqu'une une relation juridique entre personnes privées présente un caractère international (par exemple, parce qu'elles sont de nationalités différentes, ne résident pas dans le même pays, participent à un transaction commerciale internationale, etc.), il convient de déterminer laquelle des lois en présence régit la situation.


Maar hierin zijn geen oplossingen aangedragen voor het recht dat moet worden toegepast in huwelijkszaken, dat wil zeggen om te bepalen van welk land rechtbanken de wetgeving moeten toepassen.

Il n’a, par contre, pas répondu à la question de la loi applicable en matière matrimoniale; en d’autres termes, il n’a pas contribué à déterminer la loi de quel État les tribunaux doivent appliquer dans les procédures judiciaires.


in het goed te keuren wetgevingsbesluit moet worden bepaald dat wanneer er in een land twee of meer rechtsstelsels of regelgevingen inzake erfopvolging en testamenten bestaan die van toepassing zijn in verschillende rechtsgebieden, elk rechtsgebied moet worden beschouwd als een land bij de bepaling welk ...[+++]t van toepassing is op de erfopvolging.

que l'acte législatif à adopter devrait prévoir, au cas où un État possède en matière de successions et testaments deux systèmes de loi ou ensembles de règles, ou davantage, qui s'appliquent à différentes unités territoriales, que chacune de ces unités territoriales doit être considérée comme un pays quand il s'agit de déterminer la loi applicable à une succession.


in het goed te keuren wetgevingsbesluit moet worden bepaald dat wanneer er in een land twee of meer rechtsstelsels of regelgevingen inzake erfopvolging en testamenten bestaan die van toepassing zijn in verschillende rechtsgebieden, elk rechtsgebied moet worden beschouwd als een land bij de bepaling welk ...[+++]t van toepassing is op de erfopvolging.

que l'acte législatif à adopter devrait prévoir, au cas où un État possède en matière de successions et testaments deux systèmes de loi ou ensembles de règles, ou davantage, qui s'appliquent à différentes unités territoriales, que chacune de ces unités territoriales doit être considérée comme un pays quand il s'agit de déterminer la loi applicable à une succession.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalen welk recht moet worden toegepast ingeval verschillende rechtsstelsels' ->

Date index: 2023-07-10
w