Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepalen
De hoeveelheid bepalen van
De stand van zaken bepalen
Dublin-verordening
Het gehalte bepalen van
Nadere regels bepalen
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Restwaarde van objecten bepalen
Restwaarde van objecten vastleggen
Virtuele perimeter van de bandafdruk
Waarde bij wederverkoop van objecten bepalen
Waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

Traduction de «bepalen of perimeters » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


de hoeveelheid bepalen van | het gehalte bepalen van

doser


restwaarde van objecten bepalen | restwaarde van objecten vastleggen | waarde bij wederverkoop van objecten bepalen | waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

déterminer la valeur de revente de biens


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre






handboek betreffende de toepasselijke procedures en criteria om het statuut van vluchteling te bepalen

guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié




virtuele perimeter van de bandafdruk

périmètre virtuel de l'empreinte du pneumatique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat daarnaast voor komende ontwikkelingen aanvragen voor stedenbouwkundige en milieuvergunningen moeten worden ingediend waarvoor de regels voor de beoordeling van effecten op het leefmilieu zullen gelden; dat de mogelijkheid om vergunningsaanvragen in te dienen die geen betrekking hebben op de volledige perimeter van het GGB geen afbreuk doet aan het verbod om kunstmatig een globaal project in meerdere vergunningsaanvragen op te delen om de toepassing van deze bepalingen te ontwijken; dat de bevoegde overheid bij gebrek aan een globaal project de perimeter mag bepalen (of perimeters, deze kunnen verschillen in functie van het behandel ...[+++]

Qu'en outre, les développements à venir devront évidemment faire l'objet de demandes de permis d'urbanisme et d'environnement dans le cadre desquelles les règles d'évaluation des incidences des projets sur l'environnement trouveront à s'appliquer; que la possibilité d'introduire des demandes de permis qui ne portent pas sur l'ensemble du périmètre de la ZIR n'affecte pas l'interdiction de scinder artificiellement un projet global en plusieurs demandes de permis pour éluder l'application de ces dispositions; qu'en l'absence même de projet global, les autorités compétentes peuvent déterminer le périmètre (ou les périmètres, ceux-ci pouva ...[+++]


Om de perimeter van de zone voor stedelijke herwaardering te bepalen, houdt de regering minstens rekening met de volgende cumulatieve voorwaarden op het niveau van de statistische sectoren : 1° een mediaan inkomen, in voorkomend geval in de mate bepaald door de regering, lager dan het gemiddelde inkomen voor het Gewest; 2° een bevolkingsdichtheid, in voorkomend geval in de mate bepaald door de regering, hoger dan het gewestelijk gemiddelde; 3° een werkloosheidsgraad, in voorkomend geval in de mate bepaald door de regering, hoger dan het gewestelijk gemi ...[+++]

Pour la détermination du périmètre de la zone de revitalisation urbaine, le Gouvernement prend en compte, au minimum, les conditions cumulatives suivantes, relevées à l'échelle des secteurs statistiques : 1° un revenu médian inférieur, le cas échéant dans la mesure déterminée par le Gouvernement, au revenu médian régional; 2° une densité de population supérieure le cas échéant dans la mesure déterminée par le Gouvernement, à la moyenne régionale; 3° un taux de chômage supérieur, le cas échéant dans la mesure déterminée par le Gouvernement, à la moyenne régionale.


Art. 5. § 1. De perimeter van de zone voor stedelijke herwaardering wordt vastgesteld door de regering op basis van : 1° in de tijd vergelijkbare kwantitatieve gegevens die verzameld worden in overeenstemming met artikel 6; 2° kwalitatieve of kwantitatieve gegevens uit veldonderzoek, polls of andere door de regering te bepalen inlichtingen, die de onder 1° bedoelde kwantitatieve gegevens aanvullen, nuanceren of verfijnen.

Art. 5. § 1. Le périmètre de la zone de revitalisation urbaine est déterminé par le Gouvernement sur la base : 1° de données quantitatives comparables dans le temps, recueillies conformément à l'article 6; 2° de données qualitatives ou quantitatives, telles les enquêtes de terrain, les sondages ou tous autres renseignements à déterminer par le Gouvernement, permettant de compléter, de nuancer ou d'affiner les données quantitatives visées au 1°.


De regering kan bijkomende regels bepalen voor de bijeenroeping en de werking van de algemene vergadering van de volledige perimeter.

Le Gouvernement peut arrêter des modalités complémentaires de convocation et de fonctionnement de l'Assemblée générale du périmètre d'ensemble.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat het voor de verwezenlijking van het programma van GGB nr. 15, in voorkomend geval, noodzakelijk blijkt af te wijken van de voorschriften van de Gewestelijke Stedenbouwkundige Verordening en inzonderheid van titel I; dat het BBP specifieke regels dient te bepalen ter omkadering van de verdichting van de door het BBP beoogde perimeter, en dit met de omschrijving van specifieke regels voor de afmetingen, de hoogte en de diepte die voor de perimeter gelden;

Considérant que pour réaliser le programme de la ZIR n° 15, il s'avère, au besoin, nécessaire de s'écarter des prescriptions du Règlement régional d'urbanisme, notamment de son titre Ier; que le PPAS déterminera des règles spécifiques encadrant la densification du périmètre voulue par le PRAS, en définissant des règles spécifiques notamment de gabarit, de hauteur, de profondeur applicables au périmètre;


2. Het BBP kan voor het bepalen van de dichtheid binnen de perimeter steunen op de voorbereidende studies over de verdeling van de dichtheid in de perimeter die voor rekening van het Gewest zijn uitgevoerd door DTZ.

2. Le PPAS pourra s'appuyer sur les études préliminaires de répartition de la densité au sein du périmètre réalisées par DTZ pour le compte de la Région pour mener à bien sa tâche de définition de la densité au sein du périmètre.


Voor het bepalen van de tegemoetkoming in de verplaatsingskosten wordt het aantal perimeters vanaf 1 januari 2006 uitgebreid met 2, te weten, een perimeter van 34-36 km (vergoeding van 3,12 EUR per taak) en een perimeter van 37-39 km (vergoeding van 3,34 EUR per taak).

Pour déterminer l'intervention dans les frais de transport le nombre de périmètres est augmenté au 1 janvier 2006 de 2, à savoir, un périmètre de 34-36 km (intervention de 3,12 EUR par tâche) et un périmètre de 37-39 km (intervention de 3,34 EUR par tâche).


Voor het bepalen van de tegemoetkoming in de verplaatsingskosten wordt het aantal perimeters vanaf 1 januari 2006 uitgebreid met 2, te weten, een perimeter van 34 - 36 km (vergoeding van 3,12 EUR per taak) en een perimeter van 37 - 39 km (vergoeding van 3,34 EUR per taak).

Pour déterminer l'intervention dans les frais de transport le nombre de périmètres est augmenté au 1 janvier 2006 de 2, à savoir un périmètre de 34 - 36 km (intervention de 3,12 EUR par tâche) et un périmètre de 37 - 39 km (intervention de 3,34 EUR par tâche).


- de perimeters van culturele, historische en esthetische waarde of voor stadsverfraaiing : deze perimeters bepalen de gebieden die van bijzonder belang zijn omwille van hun culturele, historische, esthetische of verfraaiende waarde of potentieel;

- les périmètres d'intérêt culturel, historique et esthétique et d'embellissement : ces périmètres déterminent les zones auxquelles s'attache un intérêt particulier en raison de leur valeur ou potentiel culturel, historique, esthétique ou d'embellissement;


w