Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepalen
De hoeveelheid bepalen van
De stand van zaken bepalen
Door de douaneautoriteiten gedane vaststellingen
Dublin-verordening
Het gehalte bepalen van
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Onder eed gedane belofte
Restwaarde van objecten bepalen
Restwaarde van objecten vastleggen
Waarde bij wederverkoop van objecten bepalen
Waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

Vertaling van "bepalen en gedane " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires




Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays ...[+++]


de hoeveelheid bepalen van | het gehalte bepalen van

doser


restwaarde van objecten bepalen | restwaarde van objecten vastleggen | waarde bij wederverkoop van objecten bepalen | waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

déterminer la valeur de revente de biens


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre


handboek betreffende de toepasselijke procedures en criteria om het statuut van vluchteling te bepalen

guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié






door de douaneautoriteiten gedane vaststellingen

constatations faites par les autorités douanières
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
40° in paragraaf 10, eerste lid, 5°, eerste streepje, worden de woorden "de productievennootschap; " vervangen door de woorden "de in aanmerking komende productievennootschap; "; 41° in paragraaf 10, eerste lid, wordt de bepaling onder 7°, vervangen als volgt : "7° de waarborg dat elke in aanmerking komende investeerder noch een in aanmerking komende productievennootschap, noch een televisieomroep, noch een in de zin van artikel 11 van het Wetboek van Vennootschappen met een in aanmerking komende productievennootschap verbonden vennootschap is; " 42° in paragraaf 10, eerste lid, 8°, wordt de inleidende zin vervangen als volgt : "8° de v ...[+++]

40° au paragraphe 10, alinéa 1, 5°, premier tiret, les mots "la société de production; " sont remplacés par les mots "la société de production éligible; "; 41° le paragraphe 10, alinéa 1, 7°, est remplacé comme suit : "7° la garantie que chaque investisseur éligible n'est pas une société de production éligible ni une entreprise de télédiffusion, ni une société liée au sens de l'article 11 du Code des Sociétés, à une société de production éligible; " 42° au paragraphe 10, alinéa 1, 8°, la phrase liminaire, dans le texte néerlandais, e ...[+++]


De taken van de inspectiedienst voor de financiële sector sluiten hier volledig bij aan en zijn: * kennisnemen van het in de wet beschreven Beveiligingsplan van de Exploitant (B.P.E.) en daarin de inventaris controleren van de gevoelige locaties van de infrastructuur, alsook de risicoanalyse die erin bestaat de voornaamste scenario's van potentiële dreigingen te identificeren, en nagaan of er permanente interne beveiligingsmaatregelen en graduele maatregelen bestaan volgens de ernst van de dreigingen; * toezien op de tests en op de bijwerking van het B.P.E.; * op basis van de gedane ...[+++]

Les tâches du service d'inspection du secteur des Finances sont donc celles qui sont décrites dans la loi de 2011 révisée en 2014, à savoir: * prendre connaissance du Plan de Sécurité de l'Exploitant (P.S.E.) décrit dans la loi et y verifier l'inventaire des points sensibles de l'infrastructure, l'analyse de risque consistant à identifier les principaux scénarios de menaces potentielles et l'existence de mesures internes de sécurité permanentes et de mesures graduelles en fonction de l'importance des menaces; * veiller aux tests et à la mise à jour du P.S.E; * sur base des constatations réalisées, donner des recommandations, des instru ...[+++]


Bij het bepalen van de winst van een vaste inrichting wordt evenmin rekening gehouden met bedragen die door de vaste inrichting (anders dan als terugbetaling van werkelijk gedane uitgaven) ten laste van de hoofdzetel van de onderneming of van één van haar andere inrichtingen worden gelegd in de vorm van royalty's, erelonen of andere, soortgelijke betalingen voor het gebruik van octrooien of andere rechten, of in de vorm van commissielonen voor het verstrekken van diensten of voor het geven van leiding, of, behalve in het geval van een bankonderneming, in ...[+++]

De même, il n'est pas tenu compte, pour la détermination des bénéfices d'un établissement stable, des sommes portées par l'établissement stable au débit du siège central de l'entreprise ou de l'un quelconque de ses autres établissements (autres que le remboursement de dépenses réelles effectuées) comme redevances, honoraires ou autres paiements similaires pour l'usage de brevets ou d'autres droits ou comme commissions pour des services rendus ou pour une activité de direction ou, sauf dans le cas d'un établissement bancaire, comme int ...[+++]


De artikelen 164 en 165 van het koninklijk besluit ter uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, genomen ter uitvoering van artikel 300 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, bepalen immers dat elke derde-houder van inkomsten, sommen en zaken die aan een belastingschuldige verschuldigd zijn of toebehoren, gehouden is om op het hun door de bevoegde ontvanger der directe belastingen bij ter post aangetekende brief gedane verzoek, te betalen met het voor beslag vatbare gedeelte van de inkomsten, sommen en za ...[+++]

Les articles 164 et 165 de l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992, pris en exécution de l'article 300 du Code des impôts sur les revenus 1992, disposent en effet que tous tiers-détenteurs de revenus, sommes et effets dus ou appartenant à un redevable, sont tenus, sur la demande que leur en fait le receveur des contributions directes compétent par pli recommandé à la poste, de payer sur la partie saisissable de ces revenus, sommes ou effets, à l'acquit du redevable, tout ou partie du montant dû par ce dernier à titre d'impôts et accessoires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het komt de rechter toe te bepalen wat verder dient te gebeuren; de vaststelling die door de deurwaarder werd gedaan heeft immers geen andere bewijskracht dan die welke aan de door deskundigen gedane vastellingen wordt toegeschreven (J. Van Compernolle, o.c., blz. 109 en 110).

C'est au juge qu'il appartient de donner les instructions à suivre, le constat fait par l'huissier n'ayant d'autre force probante que celle reconnue aux constatations faites par des experts (J. Van Compernolle, o.c., pp. 109 et 110).


Bij het bepalen van de winst van een vaste inrichting wordt evenmin rekening gehouden met bedragen die door de vaste inrichting (anders dan als terugbetaling van werkelijk gedane uitgaven) ten laste van de hoofdzetel van de onderneming of van één van haar andere inrichtingen worden gelegd in de vorm van royalty's, erelonen of andere, soortgelijke betalingen voor het gebruik van octrooien of andere rechten, of in de vorm van commissielonen voor het verstrekken van diensten of voor het geven van leiding, of, behalve in het geval van een bankonderneming, in ...[+++]

De même, il n'est pas tenu compte, pour la détermination des bénéfices d'un établissement stable, des sommes portées par l'établissement stable au débit du siège central de l'entreprise ou de l'un quelconque de ses autres établissements (autres que le remboursement de dépenses réelles effectuées) comme redevances, honoraires ou autres paiements similaires pour l'usage de brevets ou d'autres droits ou comme commissions pour des services rendus ou pour une activité de direction ou, sauf dans le cas d'un établissement bancaire, comme int ...[+++]


In een crisiscontext is het moeilijk het exacte bedrag te bepalen, maar dit dient in elk geval overeen te komen met de gedane beloften!

Dans un contexte de crise, il est difficile de déterminer un montant précis, mais il faudra veiller à ce qu’il corresponde, au minimum, aux engagements pris!


De verordening dient te bepalen dat de term „onderhoudsgerechtigde” in het verband van een verzoek om erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen inzake onderhoudsverplichtingen mede omvat openbare lichamen die gerechtigd zijn namens de onderhoudsgerechtigde op te treden dan wel de terugbetaling te vorderen van bij wijze van levensonderhoud aan de onderhoudsgerechtigde gedane uitkeringen.

Il convient de prévoir dans le présent règlement que le terme «créancier» inclut, aux fins d’une demande de reconnaissance et d’exécution d’une décision en matière d’obligations alimentaires, les organismes publics qui ont le droit d’agir en lieu et place d’une personne à laquelle des aliments sont dus ou de demander le remboursement de prestations fournies au créancier à titre d’aliments.


Zonder daar tevreden mee te zijn, constateer ik dat de Raad met dit standpunt rekening houdt met de onderlinge verschillen in situatie en iedere lidstaat de mogelijkheid geeft zijn keuzes te bepalen en gedane toezeggingen tot samenwerking na te komen.

Sans en être satisfaite, je constate que cette position du Conseil prend en compte la diversité des situations, et donne la possibilité à chaque État de déterminer ses choix, de poursuivre, par exemple, les engagements pris en coopération.


De artikelen 164 en 165 van het koninklijk besluit ter uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, genomen ter uitvoering van artikel 300 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, bepalen immers dat elke derde-houder van inkomsten, sommen en zaken die aan een belastingschuldige verschuldigd zijn of toebehoren, gehouden is om op het hun door de bevoegde ontvanger der directe belastingen bij ter post aangetekende brief gedane verzoek, te betalen met het voor beslag vatbare gedeelte van de inkomsten, sommen en za ...[+++]

Les articles 164 et 165 de l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992, pris en exécution de l'article 300 du Code des impôts sur les revenus 1992, disposent en effet que tous tiers-détenteurs de revenus, sommes et effets dus ou appartenant à un redevable, sont tenus, sur la demande que leur en fait le receveur des contributions directes compétent par pli recommandé à la poste, de payer sur la partie saisissable de ces revenus, sommes ou effets, à l'acquit du redevable, tout ou partie du montant dû par ce dernier à titre d'impôts et accessoires.


w