Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepalen die uiteindelijk resulteerden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de uitscheidingen bepalen de uiteindelijke structuur van een metaal

les ségrégations conditionnent la structure micrographique finale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het komt uiteindelijk toe aan de Pensioendienst van de Overheidssector om te bepalen of het effectief een arbeidsongeval betreft.

Il revient finalement au Service des Pensions du Service Public de déterminer s'il s'agit effectivement d'un accident de travail.


Zonder vooruit te lopen op de uiteindelijke aanbevelingen heeft de Belgische deelnemer al enkele ideeën aangestipt die tijdens de conferentie naar voor kwamen: - een nationale en internationale bewustmaking van de mogelijkheden en de meerwaarde van financieel onderzoek; - een algemene mentaliteitswijziging en het gebruik van de bestaande platformen voor opleiding en discussie om op die manier het financieel onderzoek te verankeren in de politiecultuur en -organisatie; - het bepalen van nationale strategieën aangaande financieel onderzoek en de afste ...[+++]

Sans préjuger des recommandations finales, le participant belge à la Conférence a d'ores et déjà pu pointer quelques idées mises en exergue au cours de la conférence: - sensibilisation tant au niveau national qu'international aux possibilités et plus-values de l'enquête financière; - changement de la mentalité générale et recours aux plate-formes existantes en termes de formation et d'échanges d'opinions, l'objectif étant d'ancrer l'enquête financière dans l'organisation et la culture policières; - établissement de stratégies nationales dans le domaine de l'enquête financière et harmonisation de celles-ci au niveau européen; - amélior ...[+++]


Het is bijgevolg onmogelijk om te bepalen hoeveel aangevraagde CT-scans uiteindelijk door de uitvoerder werden vervangen door een ander onderzoek.

Par conséquent, il nous est impossible de déterminer combien de CT-scans prescrits le prestataire de soins a remplacés par un autre examen.


Deze applicatie maakt het voor de ontvanger mogelijk een selectie te maken en de behandeling van de dossiers waarvoor de herinnering niet-succesvol is geweest te verdelen onder zijn verschillende medewerkers. b) Het komt in principe toe aan de ontvanger om te bepalen welke invorderings- of vervolgingsmaatregelen hij zal en kan aanwenden om uiteindelijk de betaling van de belastingen te bekomen.

Cette application permet au receveur de sélectionner et de répartir entre ses différents collaborateurs le traitement des dossiers pour lesquels le rappel a été infructueux. b) Il appartient en principe au receveur de déterminer quelles mesures de recouvrement ou de poursuites il pourra et peut utiliser pour obtenir finalement le paiement des impôts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is de analyse van het bloedstaal die uiteindelijk het correcte resultaat en het juiste gehalte van een van de stoffen kan bepalen.

C'est l'analyse de l'échantillon de sang qui peut en fin de compte déterminer le résultat correct et la teneur exacte d'une des substances.


(2) In de periode van 2007 tot 2009 deden zich gebeurtenissen voor die ongekende gevolgen hadden voor de werking van de sector melk en zuivelproducten, een extreme prijsvolatiliteit veroorzaakten, en in 2009 uiteindelijk resulteerden in een prijsval die ertoe leidde dat veel zuivelproducenten in Europa failliet gingen en de levensvatbaarheid van veel andere zuivelproducenten sterk werd aangetast.

(2) Dans la période comprise entre 2007 et 2009, des événements exceptionnels ont eu des retombées sur le secteur du lait et des produits laitiers, ce qui a entraîné une instabilité extrême des prix et, en fin de compte, leur effondrement en 2009, contraignant de nombreux producteurs laitiers en Europe à cesser leur activité et menaçant gravement la viabilité de nombreux autres.


In dorpen hebben de meeste huizen hun eigen verwarming, dat betekent dat de verwarming niet centraal wordt afgerekend. Daarom stellen we voor om per maand een vast bedrag te bepalen, dat uiteindelijk zou kunnen worden gebruikt voor de cofinanciering van deze huizen.

Dans les villages, la plupart des maisons sont chauffées d’une manière autonome de sorte que le chauffage n’est pas payé de façon centralisée. Nous proposons donc la fixation d’un montant mensuel absolu qui, avec le temps, pourrait couvrir le cofinancement de ces habitations.


De gebruikte modellen resulteerden uiteindelijk in het eind maart 2001 geformuleerde voorstel tot toepassing van de nieuwe "24/48 hours contiguous cull" (het doden van vatbare dieren op besmette boerderijen binnen 24 uur na vaststelling van de besmetting en van vatbare dieren op nabijgelegen boerderijen binnen 48 uur) - een strategie die onvermijdelijk resulteerde in laksheid bij de naleving van bioveiligheidsnormen en aantoonbare inbreuken op de wetgeving inzake dierenwelzijn.

Cela est notamment contesté par des spécialistes disposant d'une expérience en matière de fièvre aphteuse. Les modèles utilisés ont abouti à la fin de mars 2001 à la proposition consistant à recourir à la solution nouvelle de l'abattage de proximité 24/48 heures ("contiguous cull" - abattage des animaux sensibles dans les exploitations affectées dans un délai de 24 heures à compter de la constatation de l'infection et des animaux sensibles dans les exploitations limitrophes dans un délai de 48 heures) – démarche entachée d'un inévitable manque de biosécurité ainsi que de violations établies des dispositions régissant le bien-être des ani ...[+++]


De gebruikte modellen resulteerden uiteindelijk in het eind maart 2001 geformuleerde voorstel tot toepassing van de nieuwe "24/48 hours contiguous cull" (het doden van vatbare dieren op besmette boerderijen binnen 24 uur na vaststelling van de besmetting en van vatbare dieren op nabijgelegen boerderijen binnen 48 uur) - een strategie die onvermijdelijk resulteerde in laksheid bij de naleving van bioveiligheidsnormen en aantoonbare inbreuken op de wetgeving inzake dierenwelzijn.

Cela est notamment contesté par des spécialistes disposant d'une expérience en matière de fièvre aphteuse. Les modèles utilisés ont abouti à la fin de mars 2001 à la proposition consistant à recourir à la solution nouvelle de l'abattage de proximité 24/48 heures ("contiguous cull" - abattage des animaux sensibles dans les exploitations affectées dans un délai de 24 heures à compter de la constatation de l'infection et des animaux sensibles dans les exploitations limitrophes dans un délai de 48 heures) – démarche entachée d'un inévitable manque de biosécurité ainsi que de violations établies des dispositions régissant le bien-être des ani ...[+++]


De gebruikte vier modellen resulteerden uiteindelijk in het voorstel voor een "24/48 hours contiguous cull" (het doden van vatbare dieren op besmette boerderijen binnen 24 uur na vaststelling van de besmetting en van vatbare dieren op nabijgelegen boerderijen binnen 48 uur).

Les quatre modèles utilisés ont abouti à la fin de mars 2001 à la proposition consistant à recourir à l'abattage de proximité 24/48 heures ("contiguous cull" - abattage des animaux sensibles dans les exploitations affectées dans un délai de 24 heures à compter de la constatation de l'infection et des animaux sensibles dans les exploitations limitrophes dans un délai de 48 heures).




Anderen hebben gezocht naar : bepalen die uiteindelijk resulteerden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalen die uiteindelijk resulteerden' ->

Date index: 2024-01-31
w