Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepalen
De stand van zaken bepalen
Eindheffing
Heffing bij de bron
Inhoud controleren
Inhouding aan de bron
Inhouding op de wedde
Inhouding op het loon
Inhouding op het salaris
Inhouding van belasting bij de bron
Kwaliteit van inhoud bewaken middels controles
Kwaliteitsbewaking uitvoeren op inhoud
Kwaliteitscontrole uitvoeren op inhoud
Multimedia-inhoud aanbieden
Multimedia-inhoud beheren
Multimedia-inhoud bieden
Multimediacontent aanbieden
Nadere regels bepalen
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Programma e-inhoud
Stelsel van inhouding aan de bron
Voorheffing

Traduction de «bepalen de inhoud » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


inhoud controleren | kwaliteit van inhoud bewaken middels controles | kwaliteitsbewaking uitvoeren op inhoud | kwaliteitscontrole uitvoeren op inhoud

effectuer un contrôle de la qualité du contenu


inhouding op de wedde | inhouding op het loon | inhouding op het salaris

retenue sur le traitement | retenue sur salaire


eindheffing | heffing bij de bron | inhouding aan de bron | inhouding van belasting bij de bron | stelsel van inhouding aan de bron | voorheffing

déduction d'impôt à la source | perception à la source | précompte | retenue à la source | système de retenue à titre d'acompte


communautair meerjarenprogramma ter stimulering van de ontwikkeling en het gebruik van Europese digitale inhoud op de mondiale netwerken en ter bevordering van de taalkundige verscheidenheid in de informatiemaatschappij | meerjarenprogramma Europese digitale inhoud voor de mondiale netwerken | programma e-inhoud

programme e-Contenu | programme pluriannuel intitulé Contenu numérique européen sur les réseaux mondiaux


multimediacontent aanbieden | multimedia-inhoud bieden | multimedia-inhoud aanbieden | multimedia-inhoud beheren

fournir du contenu multimédia




handboek betreffende de toepasselijke procedures en criteria om het statuut van vluchteling te bepalen

guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De inspectieteams bepalen de inhoud van de programma's, in het bijzonder de frequentie voor de bezoeken ter plaatse, en sturen ze bij uitgaande van een systematische beoordeling van de gevaren van de inrichtingen die gebaseerd is op ten minste de volgende criteria : 1° de mogelijke effecten van de betrokken inrichtingen op de menselijke gezondheid en het milieu; 2° gegevens betreffende de naleving van de voorschriften van dit samenwerkingsakkoord door de exploitanten.

Les équipes d'inspection déterminent le contenu des programmes, en particulier la fréquence des visites sur site et les adaptent à partir d'une évaluation systématique des dangers des établissements fondée au moins sur les critères suivants : 1° les incidences potentielles des établissements concernés sur la santé humaine et l'environnement; 2° les résultats en matière de respect des dispositions du présent accord de coopération par les exploitants.


Het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 7 oktober 2005 betreffende de adoptie en bijlage 6 erbij bepalen de inhoud van het maatschappelijk onderzoek dat bij de kandidaat-adoptanten wordt uitgevoerd alvorens de adoptie wordt uitgesproken.

L'arrêté du gouvernement de la Communauté française du 7 octobre 2005 relatif à l'adoption et son annexe 6 précisent le contenu de l'enquête sociale réalisée auprès des adoptants préalablement au prononcé de l'adoption.


De Uniforme Regelen betreffende de overeenkomst inzake het gebruik van de infrastructuur in het internationale spoorwegverkeer hebben als uitgangspunt de fundamentele opvatting dat de partijen beschikken over de maximale vrijheid in het uitwerken van hun contractuele relaties : zij bepalen de inhoud van een gebruiksovereenkomst, uitgezonderd evenwel onderlinge aansprakelijkheid, die éénvormig en dwingend geregeld wordt.

Les Règles uniformes concernant le contrat d'utilisation de l'infrastructure ferroviaire en trafic international ferroviaire se basent sur l'idée fondamentale que l'on laisse aux parties au contrat un maximum de libertés dans la conception de leurs relations contractuelles, seule la responsabilité étant réglée de manière uniforme et contraignante.


Het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 7 oktober 2005 betreffende de adoptie en bijlage 6 erbij bepalen de inhoud van het maatschappelijk onderzoek dat bij de kandidaat-adoptanten wordt uitgevoerd alvorens de adoptie wordt uitgesproken.

L'arrêté du gouvernement de la Communauté française du 7 octobre 2005 relatif à l'adoption et son annexe 6 précisent le contenu de l'enquête sociale réalisée auprès des adoptants préalablement au prononcé de l'adoption.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De regering kan de inhoud van deze operaties en acties nader bepalen en kan in voorkomend geval, voor de acties bedoeld in punt 6, de minimale of maximale percentages van algemene subsidiëring die hen kunnen worden toegewezen, bepalen, om overwegend andere operaties en acties te subsidiëren, en dat onverminderd de toepassing van artikel 65, § 4, derde lid.

Le Gouvernement peut détailler le contenu de ces actions et opérations, et déterminer, le cas échéant, pour les actions visées au 6°, les pourcentages maxima de la subvention globale, qui peuvent leur être alloués, afin de donner une part prépondérante à la subvention des autres opérations et actions, et ce sans préjudice de l'application de l'article 65 § 4, alinéa 3.


Het blijft moeilijk op dit stadium om de nauwkeurige inhoud van dit juridisch concept en van zijn toepassingsgebied te bepalen. b) Zoals eerder aangegeven is de bewoording van de nieuwe sectie 1605B vager dan het equivalent waarnaar verwezen wordt in sectie 2.

Reste qu'il est difficile à ce stade-ci d'apprécier le contenu exact de ce concept juridique ainsi que son champ d'application. b) Comme déjà indiqué, la terminologie utilisée dans la nouvelle section 1605B est plus vague que celle à laquelle il est référé dans la section 2.


De Vlaamse Regering kan nadere regels bepalen met betrekking tot : 1° de inhoud, de procedure tot opmaak, de evaluatie en de bekendmaking van het Vlaams Natura 2000-programma; 2° de inhoud, de vorm en de bekendmaking van het voortgangsrapport Vlaams Natura 2000-programma; 3° de samenstelling, werking en opdracht van de overleginstantie, vermeld in artikel 50quinquies; 4° de aspecten van uitvoering van het programma, als vermeld in artikel 50ter, § 3, 3°, c), waaraan actoren, als vermeld in artikel 50ter, § 3, 3°, een bijdrage kunnen leveren en de wijze waarop dat engagemen ...[+++]

Le Gouvernement flamand peut arrêter les modalités concernant : 1° le contenu, la procédure d'élaboration, l'évaluation et la publication du programme Natura 2000 flamand; 2° le contenu, la forme et la publication du rapport d'avancement du programme Natura 2000 flamand; 3° la composition, l'action et la mission de l'instance de concertation visée à l'article 50quinquies; 4° les aspects d'exécution du programme, tel que visé à l'article 50ter, § 3, 3°, c), auxquels peuvent apporter une contribution les acteurs visés à l'article 50ter, § 3, 3°, et la façon dont cet engagement a formalisé; 5° l'harmonisation du programme Natura 2000 fl ...[+++]


De minister kan het verkrijgen van de steun, vermeld in deze afdeling, afhankelijk maken van het voorleggen van een bedrijfsplan, de inhoud ervan bepalen alsmede bepalen hoe de verhoging van het aandeel van de te verwerken vis of aquacultuurproducten dat van oorsprong is uit een lidstaat van de Europese Unie dient aangetoond te worden en hoeveel steun teruggevorderd zal worden bij het niet bereiken van de vooropgestelde verhoging.

Le Ministre peut subordonner l'obtention de l'appui visé dans la présent section à la production d'un plan d'entreprise, en déterminer le contenu, ainsi que déterminer comment l'accroissement de la part des produits de la pêche ou de l'aquaculture à transformer originaire d'un état-membre de l'Union européenne doit être prouvé et quel sera le montant de l'appui à recouvrer si l'accroissement prescrit n'est pas atteint.


- Het Europees Parlement en de Europese Commissie bepalen de inhoud van de campagne niet mee.

- Le Parlement européen et la Commission européenne ne participent pas à la définition du contenu de cette campagne.


Die comités bepalen de inhoud van het onderzoek, verstrekken informatie over de gevolgen en dragen bij tot bezinning.

Ceux-ci dégagent les enjeux des recherches, fournissent des informations sur les conséquences et contribuent à la réflexion.


w