Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen bevoegd voor de beoordeling van de feiten

Vertaling van "bepalen dat alleen bevoegde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
alleen bevoegd voor de beoordeling van de feiten

seule compétente pour apprécier les faits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Terwille van de overeenstemming met het nieuwe artikel 29bis , waarvan wordt voorgesteld het op te nemen in de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, lijkt het wenselijk te bepalen dat alleen bevoegde personen tot de inbeslagneming kunnen overgaan.

Par souci de concordance avec le nouvel article 29bis qu'il est proposé d'insérer dans la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, il serait préférable d'indiquer que la saisie ne peut être effectuée que par les agents qualifiés.


Terwille van de overeenstemming met het nieuwe artikel 29bis, waarvan wordt voorgesteld het op te nemen in de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, lijkt het wenselijk te bepalen dat alleen bevoegde personen tot de inbeslagneming kunnen overgaan.

Par souci de concordance avec le nouvel article 29bis qu'il est proposé d'insérer dans la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, il serait préférable d'indiquer que la saisie ne peut être effectuée que par les agents qualifiés.


Terwille van de overeenstemming met het nieuwe artikel 29bis, waarvan wordt voorgesteld het op te nemen in de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, lijkt het wenselijk te bepalen dat alleen bevoegde personen tot de inbeslagneming kunnen overgaan.

Par souci de concordance avec le nouvel article 29bis qu'il est proposé d'insérer dans la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, il serait préférable d'indiquer que la saisie ne peut être effectuée que par les agents qualifiés.


Terwille van de overeenstemming met het nieuwe artikel 29bis , waarvan wordt voorgesteld het op te nemen in de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, lijkt het wenselijk te bepalen dat alleen bevoegde personen tot de inbeslagneming kunnen overgaan.

Par souci de concordance avec le nouvel article 29bis qu'il est proposé d'insérer dans la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, il serait préférable d'indiquer que la saisie ne peut être effectuée que par les agents qualifiés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ter wille van de overeenstemming met het nieuwe artikel 29bis, waarvan wordt voorgesteld het op te nemen in de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, lijkt het wenselijk te bepalen dat alleen bevoegde personen tot de inbeslagneming kunnen overgaan.

Par souci de concordance avec le nouvel article 29bis qu'il est proposé d'insérer dans la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, il serait préférable d'indiquer que la saisie ne peut être effectuée que par les agents qualifiés.


Zonder dat het noodzakelijk is zich uit te spreken over de kwestie van de eventuele beperking in de tijd van de gevolgen van de in het geding zijnde bepaling is het Hof, onder voorbehoud van artikel 30bis van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, in de regel alleen bevoegd om de grondwettigheid te controleren van de inhoud van wetsbepalingen, maar niet die van de totstandkoming ervan.

Sans qu'il soit nécessaire de se prononcer sur la question de l'éventuelle limitation dans le temps des effets de la disposition en cause, la Cour n'est compétente, en règle, sous réserve de l'article 30bis de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, que pour contrôler la constitutionnalité du contenu de dispositions législatives, mais non celle de leur processus d'élaboration.


De bij de bestreden bepaling opgerichte commissie is alleen bevoegd om kennis te nemen van de klachten met betrekking tot een weigering tot inschrijving bedoeld in artikel 96 van het decreet van 7 november 2013 (artikel 97, § 1, eerste zin, van dat decreet).

La commission créée par la disposition attaquée n'est compétente que pour connaître des plaintes relatives à un refus d'inscription visé à l'article 96 du décret du 7 novembre 2013 (article 97, § 1, première phrase, de ce décret).


Om de herstelmaatregelen te bepalen, raadpleegt de bevoegde instantie de DBB, die een adviserende rol heeft".

Afin de définir les mesures de réparation, l'autorité compétente consulte le SBB, qui a un rôle consultatif".


Aangaande de psychosociale hulpverlening aan de slachtoffers ben ik alleen bevoegd voor de acute hulpverlening.

Concernant le soutien psychosocial aux victimes, je suis seulement compétent pour la phase aigüe.


In principe is een seingever alleen bevoegd tussen de rode en de groene vlag, maar door een gebrek aan agenten wordt hen vaak gevraagd veel meer te doen.

En principe, la tâche des signaleurs débute au moment du passage de la voiture arborant le drapeau rouge et se termine au passage de celle arborant le drapeau vert mais, compte tenu du manque d'agents, l'éventail des tâches qui leur sont assignées est souvent bien plus étendu.




Anderen hebben gezocht naar : bepalen dat alleen bevoegde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalen dat alleen bevoegde' ->

Date index: 2021-08-09
w