Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Advies geven over historische context
Adviseren over historische context
Collectief geheugen
Cultureel geheugen
Gemeenschappelijk geheugen
Historisch centrum
Historisch geheugen
Historische binnenstad
Historische geografie
Historische kern
Historische persoonlijkheid
Nationaal geheugen
Oude kern
Publiek geheugen
Raad geven over historische context
Sociaal geheugen
Van Verordening
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Traduction de «bepaalt wat historisch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toezien op projecten voor de conservatie van historisch erfgoed | toezien op projecten voor het behoud van historisch erfgoed | projecten voor de conservatie van historisch erfgoed leiden | projecten voor het behoud van historisch erfgoed leiden

superviser des projets de conservation de bâtiments historiques


adviseren over historische context | advies geven over historische context | raad geven over historische context

donner des conseils sur le contexte historique


historisch centrum | historische binnenstad | historische kern | oude kern

centre historique | noyau historique


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

se spécialiser dans un domaine de l'histoire




collectief geheugen [ cultureel geheugen | gemeenschappelijk geheugen | historisch geheugen | nationaal geheugen | publiek geheugen | sociaal geheugen ]

mémoire collective [ lieu de mémoire | mémoire culturelle | mémoire historique | mémoire populaire | mémoire publique | mémoire sociale | souvenir collectif ]


historische persoonlijkheid

personnalité historique [ personnage historique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de concurrentiepositie van Pickman in de betrokken markt bepaalt, met een zeer laag marktaandeel in vergelijking met zijn concurrenten, met onderstreping van de zwakke en de sterke punten, in de eerste plaats de uitstekende reputatie van de onderneming voor hoge kwaliteit en de historische en culturele waarde die zij aan de Spaanse tradities hecht.

identifie la position concurrentielle de Pickman sur le marché en cause, avec des parts de marché très réduites par rapport à ses concurrents, en soulignant ses points faibles et ses points forts, à savoir essentiellement son extraordinaire réputation de qualité et sa valeur historique et culturelle pour la tradition espagnole.


Zij heeft Frankrijk formeel verzocht om een wijziging van zijn wetgeving, die bepaalt dat hoofdarchitecten van historische gebouwen de Franse nationaliteit moeten hebben.

La Commission a demandé formellement à la France de modifier sa législation imposant aux architectes en chef des monuments historiques d'être de nationalité française.


(9) Met het oog op de stabiliteit van de exploitatie bepaalt het huidige systeem dat "slots" waarop historische rechten zijn verworven, opnieuw worden toegewezen aan gevestigde luchtvaartmaatschappijen.

(9) Toutefois, dans l'intérêt de la stabilité des opérations, le système existant prévoit la réattribution des créneaux horaires utilisés de longue date par les transporteurs aériens en place ("droits acquis").


(9) Met het oog op de stabiliteit van de exploitatie bepaalt het huidige systeem dat "slots" waarop historische rechten zijn verworven, opnieuw worden toegewezen aan gevestigde luchtvaartmaatschappijen.

(9) Toutefois, dans l'intérêt de la stabilité des opérations, le système existant prévoit la réattribution des créneaux horaires utilisés de longue date par les transporteurs aériens en place ("droits acquis").


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Minister die de luchtvaart onder zijn bevoegdheid heeft, hierna genoemd de Minister, of diens gemachtigde bepaalt wat een " historisch" vliegtuig is.

Le Ministre qui a l'aéronautique dans ses attributions, ci-après dénommé le Ministre, ou son délégué définit ce qu'est un aéronef " historique" .


(3) Verordening (EEG, Euratom) nr. 354/83 van de Raad bepaalt dat de historische archieven van de instellingen voor het publiek worden opengesteld na afloop van een termijn van 30 jaar na de datum van vervaardiging van een document of stuk, tenzij dit "vrij beschikbaar" is vóór afloop van deze termijn.

(3) Le règlement (CEE, Euratom) n 354/83 du Conseil dispose que les institutions ouvrent au public leurs archives historiques après l'écoulement d'un délai de trente ans à compter de la date de production des documents et pièces, à moins que la communication de ceux‑ci n'ait été libre avant l'expiration de ce délai.


Artikel 30 bepaalt echter dat de artikelen 28 en 29 van het EG-Verdrag geen beletsel vormen voor verboden of beperkingen van invoer, uitvoer of doorvoer die met name “uit hoofde van bescherming van het nationaal artistiek, historisch en archeologisch bezit” gerechtvaardigd zijn.

Toutefois, l’article 30 dispose que les articles 28 et 29 du traité CE ne font pas obstacle aux interdictions ou restrictions d’importation, d’exportation ou de transit justifiées, en particulier, par « des raisons de protection des trésors nationaux ayant une valeur artistique, historique ou archéologique ».


Artikel 30 bepaalt echter dat de artikelen 28 en 29 van het EG-Verdrag geen beletsel vormen voor verboden of beperkingen van invoer, uitvoer of doorvoer die "uit hoofde van bescherming van het nationaal artistiek, historisch en archeologisch bezit" gerechtvaardigd zijn.

L’article 30 prévoit toutefois que les articles 28 et 29 du traité CE ne feront pas obstacle aux interdictions ou restrictions d’importation, d’exportation ou de transit justifiées, par «des raisons de protection des trésors nationaux ayant une valeur artistique, historique ou archéologique».


Artikel 30 bepaalt echter dat de artikelen 28 en 29 van het EG-Verdrag geen beletsel vormen voor verboden of beperkingen van invoer, uitvoer of doorvoer die met name “uit hoofde van bescherming van het nationaal artistiek, historisch en archeologisch bezit” gerechtvaardigd zijn.

Toutefois, l’article 30 dispose que les articles 28 et 29 du traité CE ne font pas obstacle aux interdictions ou restrictions d’importation, d’exportation ou de transit justifiées, en particulier, par « des raisons de protection des trésors nationaux ayant une valeur artistique, historique ou archéologique ».


Artikel 30 bepaalt echter dat de artikelen 28 en 29 van het EG-Verdrag geen beletsel vormen voor verboden of beperkingen van invoer, uitvoer of doorvoer die "uit hoofde van bescherming van het nationaal artistiek, historisch en archeologisch bezit" gerechtvaardigd zijn.

L’article 30 prévoit toutefois que les articles 28 et 29 du traité CE ne feront pas obstacle aux interdictions ou restrictions d’importation, d’exportation ou de transit justifiées, par «des raisons de protection des trésors nationaux ayant une valeur artistique, historique ou archéologique».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalt wat historisch' ->

Date index: 2022-08-14
w