Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaalt trouwens uitdrukkelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De wet bepaalt trouwens uitdrukkelijk dat de directeur der belastingen als bestuurlijke overheid uitspraak doet over de bezwaren.

D'ailleurs, la loi précise expressément que le directeur des contributions statue sur les réclamations en tant qu'autorité administrative.


De wet bepaalt trouwens uitdrukkelijk dat de directeur der belastingen als bestuurlijke overheid uitspraak doet over de bezwaren.

D'ailleurs, la loi précise expressément que le directeur des contributions statue sur les réclamations en tant qu'autorité administrative.


Amendement nr. 2 van de regering bepaalt trouwens uitdrukkelijk in de aanhef van de voorgestelde § 3 « onverminderd de wettelijke bepalingen ..».

D'ailleurs, l'amendement nº 2 du gouvernement dispose explicitement, au début du § 3 proposé : « sans préjudice des dispositions légales ..».


Amendement nr. 2 van de regering bepaalt trouwens uitdrukkelijk in de aanhef van de voorgestelde § 3 « onverminderd de wettelijke bepalingen ..».

D'ailleurs, l'amendement nº 2 du gouvernement dispose explicitement, au début du § 3 proposé : « sans préjudice des dispositions légales ..».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De autonomie van de tuchtregeling is trouwens uitdrukkelijk verankerd in artikel 125 van de basiswet, dat bepaalt dat « de samenloop van een tuchtrechtelijke inbreuk en een misdrijf [...] de tuchtprocedure en de mogelijkheid van tuchtrechtelijke bestraffing niet in de weg [staat] ».

L'autonomie du régime disciplinaire est d'ailleurs expressément consacrée par l'article 125 de la loi de principes, lequel prévoit que « le concours d'une infraction disciplinaire avec un délit ne fait pas obstacle à la procédure disciplinaire et à la possibilité de punir disciplinairement ».


Om dit probleem uit te sluiten, bepaalt het amendement trouwens uitdrukkelijk « voor zover deze in België is gelegen ».

Afin d'exclure ce problème, l'amendement prévoit d'ailleurs expressément les mots « pour autant que celui-ci soit établi en Belgique ».


Erkende boekhouders en erkende boekhouders-fiscalisten mogen, zoals de accountants, de in artikel 38 van de wet van 22 april 1999 opgesomde activiteiten van belastingconsulent uitoefenen (artikel 49, laatste streepje, bepaalt dit trouwens uitdrukkelijk), maar zij mogen dan niet de titel van belastingconsulent of een daarmee verwarring stichtende benaming gebruiken, evenmin als de accountants die de beroepswerkzaamheden van boekhouder uitoefenen, de desbetreffende titel van erkend boekhouder mogen gebruiken.

Les comptables agréés et comptables-fiscalistes agréés peuvent, comme les experts-comptables, exercer les activités de conseil fiscal énumérées à l'article 38 de la loi du 22 avril 1999 (l'article 49, dernier tiret, le prévoit d'ailleurs explicitement), sans toutefois pouvoir porter le titre de conseil fiscal ni faire usage d'une appellation susceptible de créer une confusion avec ce titre, de même que les experts-comptables qui exercent les activités professionnelles de comptable ne peuvent utiliser le titre y afférent de comptable agréé.


Artikel 21 van de gecoördineerde wetten bepaalt trouwens uitdrukkelijk dat, wanneer de verwerende partij het administratief dossier niet binnen de vastgestelde termijn toestuurt, de door de verzoekende partij aangehaalde feiten bewezen worden geacht, tenzij ze kennelijk onjuist zijn.

L'article 21 des lois coordonnées prévoit d'ailleurs explicitement que lorsque la partie défenderesse ne transmet pas le dossier administratif dans le délai fixé, les faits cités par la partie requérante sont réputés prouvés, à moins que ces faits soient manifestement inexacts.


Het koninklijk besluit van 12 april 1999 tot bepaling van de procedure voor de gouverneur of voor het college van burgemeester en schepenen inzake bezwaarschrift tegen een provincie- of gemeentebelasting bepaalt trouwens uitdrukkelijk dat het uitwerking heeft met ingang van 6 april 1999.

L'arrêté royal du 12 avril 1999 déterminant la procédure devant le gouverneur ou devant le collège des bourgmestre et échevins en matière de réclamation contre une imposition provinciale ou communale dispose d'ailleurs expressément qu'il produit ses effets le 6 avril 1999.


De wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen voorziet trouwens uitdrukkelijk in zijn artikel 7 dat de Koning volgens de voorwaarden die hij bepaalt, kan voorschrijven dat een kleefstrookje zichtbaar wordt aangebracht op het voertuig.

La loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs prévoit d'ailleurs explicitement en son article 7 que le Roi peut imposer, selon les conditions qu'il détermine, une vignette à apposer de manière apparente sur le véhicule.




Anderen hebben gezocht naar : bepaalt trouwens uitdrukkelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalt trouwens uitdrukkelijk' ->

Date index: 2022-02-17
w