Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Het reglement van orde bepaalt het quorum
Van Verordening

Traduction de «bepaalt pectievelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention


het reglement van orde bepaalt het quorum

le règlement intérieur fixe le quorum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het wetsontwerp houdende aanpassing van de algemene uitgavenbegroting van het begrotingsjaar 1991, sectie 31, ministerie van Landbouw (Parl. stuk 279/1, buitengewone zitting 1991-1992) bepaalt res- pectievelijk in zijn artikelen 1 en 2 dat de vastleggings- kredieten en de ordonnanceringskredieten geopend in de aangepaste algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 1991 onder de sectie " ministerie van Landbouw" (31) en de afdeling " Bestuur van de economische diensten" (53) worden verhoogd ten belope van 159,8 miljoen Belgische frank voor het programma 31-53-4, luidend : " Acties van het land- bouwfonds en het landbouwinvesterin ...[+++]

Le projet de loi ajustant le budget général des dépenses de l'année budgétaire 1991, section 31, ministère de l'Agriculture (Doc. parl. 279/1, session extraordinaire 1991-1992) a prévu respectivement dans ses articles 1 et 2 que les crédits d'engagement et d'ordonnancement ouverts au budget général des dépenses ajusté pour l'année 1991, sous la section " ministère de l'Agriculture" (31) et la division " Ad- ministration des services économiques" (53), étaient majorés à concurrence de 159,8 millions francs belges pour le programme 31-53-4, libellé : " Actions du fonds agricole et du fonds d'investissement agricole" .




D'autres ont cherché : van verordening     bepaalt pectievelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalt pectievelijk' ->

Date index: 2022-10-08
w