Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Doe-het-zelf-gereedschap
Doe-het-zelfgereedschap
Draagbaar elektrisch gereedschap
Elektromechanisch gereedschap
Gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets
Handboor
Herkenning van'zelf'
Zelf-herkenning

Traduction de «bepaalt ook zelf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

à remettre en main propre | remettre en main propre


mechanisme om zelf van niet-zelf te kunnen onderscheiden

mécanisme d'identification du soi


herkenning van'zelf' | zelf-herkenning

autoreconnaissance


doe-het-zelfgereedschap [ doe-het-zelf-gereedschap | draagbaar elektrisch gereedschap | elektromechanisch gereedschap | handboor ]

outil de bricolage [ outillage électromécanique | outillage électroportatif | perceuse à main ]


gasten assisteren met zelfbedieningsapparaten voor tickets | klanten met zelfbedieningsapparatuur voor tickets helpen | als grondstewardess bij apparaten om zelf in te checken assisteren | gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets

aider les clients lors de l’utilisation des distributeurs automatiques en libre-service | aider les clients pour l'utilisation de distributeurs de tickets | assister les clients pour l'utilisation de distributeurs de tickets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elk ziekenfonds bepaalt ook zelf welke bijdrage ze aan haar leden vraagt voor deze aanvullende dienstverlening, en op welke wijze dit bedrag gemoduleerd wordt in functie van de gezinssituatie van het lid.

Chaque mutualité détermine elle-même les cotisations qu'elle va réclamer à ses membres pour cette fourniture de services complémentaires ainsi que la manière dont ce montant sera modulé en fonction de la situation familiale du membre.


Elk ziekenfonds bepaalt ook zelf welke bijdrage ze aan haar leden vraagt voor deze aanvullende dienstverlening, en op welke wijze dit bedrag gemoduleerd wordt in functie van de gezinssituatie van het lid.

Chaque mutualité détermine elle-même les cotisations qu'elle va réclamer à ses membres pour cette fourniture de services complémentaires ainsi que la manière dont ce montant sera modulé en fonction de la situation familiale du membre.


Controles op de Commissie zijn alleen mogelijk op twee voorwaarden : de Commissie zelf moet met die controles instemmen en bepaalt ook de voorwaarden waaronder ze worden uitgevoerd.

Les actions de contrôle de la Commission ne peuvent être engagées que pour autant que la Commission l'accepte et indique également les conditions dans lesquelles les enquêtes peuvent être effectuées.


De wet bepaalt ook dat de tenlasteneming moet gebeuren voor een periode van twee jaar zelfs als het verblijf beperkt is tot drie maanden.

La loi dispose également que la prise en charge doit être effectuée pour une période de deux ans et ce, même si le séjour est limité à trois mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Schendt artikel 577-2 van het Burgerlijk Wetboek, inzonderheid de §§ 3 en 5, zoals deze bepaling (in haar huidige en toenmalige context) van toepassing is sinds 1 september 2005, in zoverre het bepaalt of in die zin geïnterpreteerd wordt dat de deelgenoot die alleen het onverdeeld goed heeft gebruikt en het exclusief genot ervan heeft gehad, een vergoeding verschuldigd is aan de andere deelgenoot in verhouding tot hun aandeel in de opbrengstwaarde van dit goed, ook wanneer de eerstgenoemde deelgenoot geen schuld heeft aan de omstandigheid dat de andere deelgenoot zijn recht op genot en gebruik niet in natura heeft uitgeo ...[+++]

2. L'article 577-2 du Code civil, en particulier les paragraphes 3 et 5, telle que cette disposition (dans son contexte actuel et celui de l'époque) est applicable depuis le 1 septembre 2005, en ce qu'il dispose ou est interprété en ce sens que l'indivisaire ayant utilisé seul le bien indivis et ayant bénéficié de la jouissance exclusive de ce bien est tenu de payer à l'autre indivisaire une indemnité équivalente à sa part dans la valeur de rapport de ce bien, même lorsque le fait que l'autre indivisaire n'a pas exercé en nature son droit d'usage et de jouissance n'est pas imputable à l'indivisaire cité en premier lieu et même lorsque l' ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vo ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 6 mai 2015 en cause de K.F. contre P.P. et D.H., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 mai 2015, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 318 du Code civil, en ce qu'il prescrit que l'action de celui qui revendique la paternité de l'enfant doit être intentée dans l'année de ...[+++]


De wet van 15 mei 2007 bepaalt zelfs ook een aantal opdrachten die verhaald moeten worden, met name: - de milieuschade, - de niet-wettelijke opdrachten en - de opdrachten van dringende medische hulp.

Par ailleurs, la loi du 15 mai 2007 prévoit même un certain nombre de missions qui doivent être recouvrées, à savoir: - les dégâts à l'environnement, - les missions non légales et - les missions d'aide médicale urgente.


Ook het station zelf bepaalt een stuk mee het tarief.

Enfin, le type de gare intervient également au niveau des différentes grilles tarifaires.


Ik heb vanzelfsprekend het voornemen de zesde staatshervorming loyaal toe te passen, ook wat betreft de vertegenwoordiging van de Gewesten binnen de raad van bestuur van Infrabel en van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) Het koninklijk besluit waarnaar u verwijst, bepaalt dat de Gewesten zelf de namen van hun vertegenwoordigers binnen deze organen voorstellen.

Mon intention est bien entendu d’appliquer loyalement la sixième réforme de l'État et la représentation des autorités régionales au sein des conseils d’administration d’Infrabel et de la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) en fait partie. L’arrêté royal dont vous faites mention prévoit que c’est aux Régions de proposer les noms de leurs représentants au sein de ces deux instances.


De wet bepaalt ook dat geen vervolging kan worden ingesteld tegen een persoon die officieel werd uitgenodigd door een internationale organisatie die een zetelakkoord heeft met België, ongeacht het statuut van de betrokkene en zelfs als hij niet over een statuut beschikt.

Il précise également que toute personne invitée par une organisation internationale ayant un accord de siège avec la Belgique, quel que soit le statut de cette personne et même en l'absence de tout statut, bénéficie de l'immunité d'exécution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalt ook zelf' ->

Date index: 2025-09-02
w