Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Aanhouding ter fine van uitlevering
Het reglement van orde bepaalt het quorum
Ter fine van weigering van toegang signaleren
Van Verordening

Traduction de «bepaalt in fine » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


het reglement van orde bepaalt het quorum

le règlement intérieur fixe le quorum


afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention


aanhouding ter fine van uitlevering

arrestation aux fins d'extradition


gemeenschappelijke lijst van ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdelingen

liste commune des étrangers signalés aux fins de non-admission


ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdelingen

étranger signalé aux fins de non-admission


ter fine van weigering van toegang signaleren

signaler aux fins de non-admission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 36, § 1, eerste lid bepaalt in fine « de stage kan maximaal voor de duur van één jaar onderbroken worden».

Il est précisé dans l'article 36, § 1 , alinéa 1 , in fine, que « le stage ne peut être interrompu que pour une durée maximale d'un an».


Artikel 36, § 1, eerste lid bepaalt in fine « de stage kan maximaal voor de duur van één jaar onderbroken worden».

Il est précisé dans l'article 36, § 1 , alinéa 1 , in fine, que « le stage ne peut être interrompu que pour une durée maximale d'un an».


2. Artikel 26 van de zogenaamde « Procedurerichtlijn » 2005/85/EG bepaalt in fine, over het begrip « eerste land van asiel », dat de lidstaten rekening kunnen houden met artikel 27, eerste lid, van de richtlijn.

2. La directive « procédure » 2005/85/CE prévoit en son article 26 in fine, relatif au premier pays d'asile, que les États membres peuvent tenir compte de l'article 27§ 1 de la même directive.


Het door artikel 4, 3º, van het ontwerp nieuw voorgestelde artikel 133, vijfde lid, van het Wetboek van vennootschappen bepaalt in fine dat de (onverenigbare) prestaties niet mogen worden uitgevoerd « door hem (de commissaris zelf) of door een persoon met wie de commissaris een arbeidsovereenkomst heeft afgesloten of met wie hij beroepshalve in (een) samenwerkingsverband staat ».

L'article 133, alinéa 5, nouveau du Code des sociétés, proposé par l'article 4, 3º, du projet, dispose in fine que les prestations (incompatibles) ne peuvent pas être accomplies « par lui (le commissaire même) ou par une personne avec laquelle le commissaire a conclu un contrat de travail ou avec laquelle il se trouve, sous l'angle professionnel, dans des liens de collaboration ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 4 van de Grondwet bepaalt in fine dat de grenzen van de vier taalgebieden slechts kunnen worden gewijzigd op voorwaarde dat de meerderheid van elke taalgroep aanwezig is en voor zover het totaal van de ja-stemmen in beide taalgroepen twee derden van de uitgebrachte stemmen bereikt.

L'article 4 de la Constitution - qui est l'ancien article premier - prévoit in fine, sur la fixation des limites des quatre régions linguistiques, qu'elles ne peuvent être modifiées - c'est la formule classique qui est employée pour d'autres votes à majorité spéciale - qu'à la condition que la majorité des membres de chaque groupe se trouve réunie et pour autant que le total des votes positifs émis dans les deux groupes linguistiques atteigne les deux tiers des suffrages exprimés.


Daarom bepaalt paragraaf 3 van hetzelfde artikel, in fine, dat het (basis)document ondertekend wordt door de houder.

C'est pourquoi, le paragraphe 3 du même article, in fine, indique que le document (de base) est signé par le titulaire.


Artikel 32 van de wet van 17 juli 2015 houdende diverse bepalingen inzake gezondheid voegt aan artikel 54, § 1, eerste lid, in fine, van de ZIV-Wet een zin toe, die bepaalt :

L'article 32 de la loi du 17 juillet 2015 portant des dispositions diverses en matière de santé ajoute une phrase à l'article 54, § 1, alinéa 1, in fine, de la loi AMI, qui dispose :


Indien de Belgische autoriteiten beslissen in te gaan op het verzoek van het Tribunaal met het oog op de tenuitvoerlegging in België van een door het Tribunaal uitgesproken vrijheidsbenemende straf, bepaalt artikel 55, § 1 in fine, van de wet dat de gevangenisstraf rechtstreeks en onmiddellijk uitvoerbaar is in België.

Si les autorités belges décident de réserver une suite favorable à la demande du Tribunal en vue de l'exécution en Belgique d'une peine privative de liberté prononcée par le Tribunal, l'article 55, § 1 in fine, de la loi prévoit que la peine d'emprisonnement est directement et immédiatement exécutoire en Belgique.


Art. 27. § 1. De FSMA bepaalt welke minimuminformatie de vennootschappen voor vermogensbeheer en beleggingsadvies publiek moeten maken over hun solvabiliteit, liquiditeit, risicoconcentratie en andere risicoposities, hun beleid voor kapitaalbehoeften, onder verwijzing naar de vereisten bedoeld in artikel 54, alsook over hun beloningsbeleid als bedoeld in artikel 25, § 2, eerste lid, in fine.

Art. 27. § 1. La FSMA détermine les informations minimales que les sociétés de gestion de portefeuille et de conseil en investissement doivent publier en matière de solvabilité, de liquidité, de concentration de risques et d'autres positions de risques, sur leur politique de besoins en fonds propres par référence aux exigences visées à l'article 54 ainsi que sur leur politique en matière de rémunération visée à l'article 25, § 2, in fine.


Die periode van 20 kalenderdagen maakt deel uit van een jaar gelegen tussen 1 februari 2009 en 1 februari 2008 en betreft dus een schrikkeljaar van 366 dagen, gelet op artikel 3, § 2, vierde lid, 3°, in fine, van dit besluit dat bepaalt dat er voor het jaar van de periode wordt teruggeteld van de laatste dag van de periode tot dezelfde dag van het voorgaande jaar.

Cette période de 20 jours calendriers fait partie d'une année située entre le 1 février 2009 et le 1 février 2008 et concerne donc une année bissextile de 366 jours, vu l'article 3, § 2, alinéa 4, 3°, in fine du présent arrêté qui détermine que pour la période de l'année on calcule du dernier jour de la période jusqu'au même jour de l'année précédente.




D'autres ont cherché : aanhouding ter fine van uitlevering     van verordening     bepaalt in fine     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalt in fine' ->

Date index: 2021-08-23
w