Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Het reglement van orde bepaalt het quorum
Van Verordening

Vertaling van "bepaalt dat vooralsnog " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het reglement van orde bepaalt het quorum

le règlement intérieur fixe le quorum


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die aan de federale wetgever toegekende bevoegdheden moeten worden gezien in samenhang met artikel 162 van de Grondwet dat bepaalt dat vooralsnog de gemeentelijke organisatie als zodanig door de federale wetgever wordt geregeld en dus ook de organisatie van de binnen de gemeente bestaande of te creëren organen.

Les compétences qui sont attribuées ainsi au législateur fédéral doivent être appréciées en relation avec l'article 162 de la Constitution, qui prévoit que le législateur fédéral règle l'organisation communale en tant que telle et, donc, aussi l'organisation des organes communaux existants et des organes communaux à créer.


Die aan de federale wetgever toegekende bevoegdheden moeten worden gezien in samenhang met artikel 162 van de Grondwet dat bepaalt dat vooralsnog de gemeentelijke organisatie als zodanig door de federale wetgever wordt geregeld en dus ook de organisatie van de binnen de gemeente bestaande of te creëren organen.

Les compétences qui sont attribuées ainsi au législateur fédéral doivent être appréciées en relation avec l'article 162 de la Constitution, qui prévoit que le législateur fédéral règle l'organisation communale en tant que telle et, donc, aussi l'organisation des organes communaux existants et des organes communaux à créer.


Vooralsnog bepaalt de Grondwet het aantal Senaatszetels voor Vlaanderen en voor het Franstalige landsgedeelte.

Pour l'instant, la Constitution fixe le nombre des sièges sénatoriaux pour la Flandre et pour la partie francophone du pays.


Vooralsnog bepaalt artikel 2 van het wetsvoorstel nr. 2-686 dat de aanmaak van menselijke embryo's met het oog op wetenschappelijk onderzoek verboden is.

L'article 2 de la proposition nº 2-686 prévoit actuellement qu'il est interdit de constituer des embryons humains à des fins de recherche scientifique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vooralsnog bepaalt artikel 2 van het wetsvoorstel nr. 2-686 dat de aanmaak van menselijke embryo's met het oog op wetenschappelijk onderzoek verboden is.

L'article 2 de la proposition nº 2-686 prévoit actuellement qu'il est interdit de constituer des embryons humains à des fins de recherche scientifique.


De kandidaatsperiode kan uitzonderlijk verlengd worden onder de voorwaarden en voor de gevallen die de Koning bepaalt teneinde de kandidaat-militair toe te laten vooralsnog zijn basisvorming succesvol af te sluiten.

Afin de permettre au candidat militaire de terminer sa formation de base avec succès, la période de candidature peut exceptionnellement être prolongée aux conditions et dans les cas que le Roi fixe.


Hoewel het vooralsnog niet juridisch bindend is, werd eveneens rekening gehouden met het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, waarvan artikel 21 bepaalt :

Bien qu'elle ne soit pas encore juridiquement obligatoire, il a également été tenu compte de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, dont l'article 21 dispose :


Hoewel het vooralsnog niet juridisch bindend is, werd eveneens rekening gehouden met het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, waarvan artikel 21 bepaalt :

Bien qu'elle ne soit pas encore juridiquement obligatoire, il a également été tenu compte de la Charte des Droits fondamentaux de l'Union européenne, dont l'article 21 dispose :


Daarnaast bepaalt artikel 10, lid 2, van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, dat vooralsnog niet juridisch bindend is, dat het recht op dienstweigering op grond van gewetensbezwaren wordt erkend « volgens de nationale wetten die de uitoefening van dit recht beheersen ».

L'article 10, paragraphe 2, de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, qui n'est pas encore juridiquement contraignante, dispose en outre que le droit à l'objection de conscience est reconnu « selon les lois nationales qui en régissent l'exercice ».


Om die dubbele reden is de goedkeuring van een koninklijk besluit dat de datum van inwerkingtreding bepaalt van de artikelen 128 en 129 van de programmawet van 2 augustus 2002 vooralsnog voorbarig; er behoort gewacht te worden op de eindbeslissing van de Commissie en op de gevolgen die er door de wetgever uit zullen worden getrokken wat betreft de fiscale aanmoedigingsregeling met betrekking tot de investering op het vlak van de productie van audiovis ...[+++]

A ce double titre, l'adoption d'un arrêté royal déterminant la date d'entrée en vigueur des articles 128 et 129 de la loi-programme du 2 août 2002 est, pour l'instant, prématurée; il convient d'attendre la décision finale de la Commission et les conséquences que le législateur en tirera quant au sort du régime d'incitation fiscale à l'investissement dans la production d'oeuvres audiovisuelles.




Anderen hebben gezocht naar : van verordening     bepaalt dat vooralsnog     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalt dat vooralsnog' ->

Date index: 2025-10-08
w