Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Aantal parkeerplaatsen
Congestiegraad van de parkeerplaatsen
Parkeergebieden voor vliegtuigen beheren
Parkeerplaatsen voor vliegtuigen beheren
Parkings controleren om de veiligheid te handhaven
Van Verordening

Traduction de «bepaalt dat parkeerplaatsen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parkeergebieden voor vliegtuigen beheren | parkeerplaatsen voor vliegtuigen beheren

rer les aires de stationnement des avions


aantal parkeerplaatsen

nombre de places de stationnement


parkings controleren om de veiligheid te handhaven | parkeerplaatsen controleren om de veiligheid te handhaven | parkeerterreinen controleren om de veiligheid te handhaven

contrôler des zones de stationnement pour maintenir la sécurité


congestiegraad van de parkeerplaatsen

taux de congestion des places de stationnement


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
dat de nieuwe beheersovereenkomst bepaalt dat parkeerplaatsen voor NMBS-klanten met een abonnement gratis zouden zijn;

que le nouveau contrat de gestion organise la gratuité des emplacements de parking pour les usagers de la SNCB titulaires d'un abonnement;


Antwoord ontvangen op 1 juni 2016 : Het artikel 27bis van het Verkeersreglement bepaalt uitdrukkelijk dat de parkeerplaatsen voor personen met een handicap zijn voorbehouden voor de voertuigen die worden gebruikt door de personen met een handicap en die houder zijn van de speciale kaart of van het hiermee gelijkgestelde document.

Réponse reçue le 1 juin 2016 : L’article 27bis du Code de la route prévoit expressément que les emplacements pour personnes handicapées sont réservés aux véhicules utilisés par les personnes handicapées qui sont titulaires de la carte spéciale ou du document qui y est assimilé.


De ministeriële omzendbrief van 3 april 2001 betreffende het voorbehouden van parkeerplaatsen voor personen met een handicap bepaalt dat het de gemeenteraden zijn die de nadere regels inzake betalend parkeren bepalen en dat de personen met een handicap in de meeste gemeenten vrijgesteld zijn van het betalen van parkeergeld.

En Belgique, selon la circulaire ministérielle relative aux réservations de stationnement pour les personnes handicapées du 3 avril 2001, ce sont les Conseils communaux qui arrêtent les dispositions relatives à la gratuité de stationnement mais invite à la généralisation de cette mesure.


Artikel 27, 5.2, van het koninklijk besluit van 1 december 1975 bepaalt immers dat het binnen de bebouwde kommen verboden is op de openbare weg auto's, slepen en aanhangwagens met een maximale toegelaten massa van meer dan 7,5 ton — tenzij op specifiek aangeduide parkeerplaatsen — langer dan acht uur na elkaar te laten parkeren, dezelfde periode die een beroepschauffeur als minimum aaneengesloten periode van een normale dagelijkse rusttijd in acht moest nemen.

L'article 27, 5.2, de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 prévoit en effet que, dans les agglomérations, il est interdit de mettre en stationnement sur la voie publique — sauf en des lieux de stationnement spécifiquement indiqués — des véhicules automobiles et des remorques dont la masse maximale autorisée dépasse 7,5 tonnes pendant plus de huit heures consécutives, ce qui correspond à la période minimale ininterrompue durant laquelle un chauffeur professionnel devait respecter un temps de repos journalier normal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 27, 5.2, van het koninklijk besluit van 1 december 1975 bepaalt immers dat het binnen de bebouwde kommen verboden is op de openbare weg auto's, slepen en aanhangwagens met een maximale toegelaten massa van meer dan 7,5 ton — tenzij op specifiek aangeduide parkeerplaatsen — langer dan acht uur na elkaar te laten parkeren, dezelfde periode die een beroepschauffeur als minimum aaneengesloten periode van een normale dagelijkse rusttijd in acht moest nemen.

L'article 27, 5.2, de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 prévoit en effet que, dans les agglomérations, il est interdit de mettre en stationnement sur la voie publique — sauf en des lieux de stationnement spécifiquement indiqués — des véhicules automobiles et des remorques dont la masse maximale autorisée dépasse 7,5 tonnes pendant plus de huit heures consécutives, ce qui correspond à la période minimale ininterrompue durant laquelle un chauffeur professionnel devait respecter un temps de repos journalier normal.


Artikel 27, 5.2, van het koninklijk besluit van 1 december 1975 bepaalt immers dat het binnen de bebouwde kommen verboden is op de openbare weg auto's, slepen en aanhangwagens met een maximale toegelaten massa van meer dan 7,5 ton — tenzij op specifiek aangeduide parkeerplaatsen — langer dan acht uur na elkaar te laten parkeren, dezelfde periode die een beroepschauffeur als minimum aaneengesloten periode van een normale dagelijkse rusttijd in acht moest nemen.

L'article 27, 5.2, de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 prévoit en effet que, dans les agglomérations, il est interdit de mettre en stationnement sur la voie publique — sauf en des lieux de stationnement spécifiquement indiqués — des véhicules automobiles et des remorques dont la masse maximale autorisée dépasse 7,5 tonnes pendant plus de huit heures consécutives, ce qui correspond à la période minimale ininterrompue durant laquelle un chauffeur professionnel devait respecter un temps de repos journalier normal.


Bijgevolg bepaalt dit amendement logischerwijs dat de algemene vergadering kan beslissen tot de oprichting van een raad van mede-eigendom in elk mede-eigendom van minder dan 20 kavels, met uitzondering van kelders, garages en parkeerplaatsen.

Dès lors, logiquement, le présent amendement prévoit que l'assemblée générale peut décider de la mise en place d'un conseil de copropriété dans toute copropriété de moins de 20 lots, à l'exclusion des caves, garages et parkings.


Art. 43. Onverminderd de andere gewestelijke normen betreffende de exploitatie van publieke parkings, bepaalt de Regering de voorwaarden inzake tarifering, openingsuren, aantal parkeerplaatsen, bereikbaarheid, netheid, veiligheid, verlichting en signalisatie middels welke een parking, per besluit, erkend kan worden als publieke parking en in aanmerking komt voor het parkeergeleidingssysteem van het Parkeeragentschap.

Art. 43. Sans préjudice des autres normes régionales applicables à l'exploitation de parkings publics, le Gouvernement fixe les conditions en matière de tarification, d'horaires d'ouverture, de nombre de places de stationnement, d'accessibilité, de salubrité, de sécurité, d'éclairage et de signalisation moyennant lesquelles un parking peut bénéficier de sa reconnaissance par arrêté en qualité de parking public ainsi que du téléjalonnement mis en oeuvre par l'Agence du stationnement.


Art. 8. De Regering bepaalt de regels voor het gebruik van de voorbehouden parkeerplaatsen.

Art. 8. Le Gouvernement fixe les modalités d'utilisation des places de stationnement réservées.


Art. 7. De Regering bepaalt de algemene voorwaarden betreffende de bezetting van parkeerplaatsen bij tijdelijke gebeurtenissen zoals verhuizingen, werken die het gebruik van vrachtwagens of containers vereisen of festiviteiten.

Art. 7. Le Gouvernement arrête les conditions générales relatives à l'occupation de places de stationnement à l'occasion d'événements temporaires tels que déménagements, travaux nécessitant l'usage de camions ou conteneurs ou festivités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalt dat parkeerplaatsen' ->

Date index: 2021-10-19
w