Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaalt binnen dewelke " (Nederlands → Frans) :

Verder werden de bepalingen opgenomen dat de Koning in een enkel, respectievelijk voor alle verhogingen en voor alle verlagingen, koninklijk besluit de voorwaarden en eventuele beperkingen bepaalt binnen dewelke respectievelijk een belastingheffing of belastingteruggave op de in verbruik gestelde voorraden energieproducten zal plaatsvinden.

En outre, les dispositions ont été prises de sorte que le Roi détermine dans un seul arrêté royal, valable respectivement pour toutes les augmentations et pour toutes les diminutions, les conditions et les limites éventuelles dans lesquelles une taxation ou un remboursement sur les stocks de produits énergétiques mis à la consommation s'effectuera.


Het Instituut bepaalt de termijn binnen dewelke deze inlichtingen moeten worden verstrekt.

L'Institut fixe le délai dans lequel ces informations lui sont fournies.


De rechtbank van eerste aanleg te Brussel bepaalt de termijnen binnen dewelke de partijen elkaar hun geschreven opmerkingen bezorgen en daarvan ter griffie kopie neerleggen.

Le tribunal de première instance de Bruxelles fixe les délais dans lesquels les parties se communiquent leurs observations écrites et en déposent copie au greffe.


De Vlaamse Regering bepaalt de wijze waarop en de termijn binnen dewelke de terbeschikkingstellingen, vermeld in het eerste lid, in de periode, vermeld in het eerste lid, zullen gebeuren.

Le Gouvernement flamand détermine les modalités et le délai qui seront applicables aux mises à disposition visées à l'alinéa 1, dans la période visée à l'alinéa 1.


Het Instituut bepaalt de termijn binnen dewelke de documenten moeten worden verstrekt.

L'Institut fixe le délai dans lequel les documents doivent être fournis.


Het met de begroting belast lid van het College bepaalt de bewijskrachtige stukken die moeten worden bijgevoegd ter staving van de rekeningen die aan het Rekenhof worden voorgelegd en stelt de termijn vast binnen dewelke de rekening van de titelvoerende rekenplichtige moet worden overgemaakt aan de Dienst voor Begroting, Boekhouding en Financiën, die ermee belast is deze binnen de maand na opstelling ervan te bezorgen aan het Rekenhof.

Le membre du Collège chargé du Budget détermine les pièces justificatives à joindre à l'appui des comptes rendus à la Cour des comptes et fixe le délai dans lequel le compte du comptable titulaire doit être transmis au Service du Budget, de la Comptabilité et de la Trésorerie, lequel est chargé de le transmettre à la Cour des comptes endéans le mois de son établissement.


In artikel 508/14 van het Gerechtelijk Wetboek is reeds ingeschreven dat, bij hoogdringendheid, een pro-deo advocaat kan worden aangesteld en dat de balie dan de termijn bepaalt binnen dewelke de bewijzen dienen te worden meegedeeld.

L'article 508/14 du Code judiciaire prévoit déjà qu'en cas d'urgence, un avocat pro deo peut être désigné et que le barreau fixe le délai dans lequel les preuves doivent être communiquées.


Dit huishoudelijk reglement bepaalt minstens de frequentie van vergaderen, mede de minimale termijn binnen dewelke de vergaderstukken aan de leden van de raad van bestuur dienen overgemaakt te worden en het tweetalig karakter van de documenten, die ter beslissing aan de Raad van Bestuur worden voorgesteld.

Ce règlement d'ordre intérieur détermine au moins la fréquence des réunions, ainsi que le délai minimal endéans lequel les documents de réunion doivent être transmis aux membres du conseil d'administration, et le caractère bilingue des documents qui sont présentés pour décision au Conseil d'Administration.


Art. 46. § 1. Indien de FSMA vaststelt dat de pensioeninstellingen en inrichters bedoeld in artikel 45 zich niet schikken naar de bepalingen van deze titel of zijn uitvoeringsbesluiten, bepaalt zij de termijn binnen dewelke die toestand dient te worden verholpen.

Art. 46. § 1 . Si la FSMA constate que les organismes de pension et les organisateurs visés à l'article 45 ne se conforment pas aux dispositions du présent titre ou de ses arrêtés d'exécution, elle fixe le délai dans lequel il doit être remédié à la situation.


Art. 11. § 1. De Minister bepaalt de veiligheidsinrichtingen van een openbare of privé-overweg overeenkomstig hoofdstuk 3 en hij bepaalt de termijn binnen dewelke de veiligheidsinrichtingen moeten worden geplaatst.

Art. 11. § 1. Le Ministre détermine les dispositifs de sécurité d'un passage à niveau public ou privé conformément au chapitre 3 et fixe le délai dans lequel les dispositifs de sécurité doivent être placés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalt binnen dewelke' ->

Date index: 2023-01-23
w