Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Van Verordening

Traduction de «bepaalt artikel 194ter » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nieuwe taxshelterregeling werd ingevoerd bij de wet van 12 mei 2014 (Belgisch Staatsblad, 27 mei 2014) en werd per 1 januari 2015 van kracht. In dat verband bepaalt artikel 194ter, § 11, derde lid van het Wetboek van de inkomstenbelastingen (WIB 1992) dat de bepalingen die vervat zijn in de twee voorafgaande leden, geen afbreuk doen aan het recht van de in aanmerking komende investeerder om aanspraak te maken op een eventuele aftrek als beroepskosten van de andere bedragen dan degene die in het kader van de raamovereenkomst gestort zijn en die evenzeer betrekking hebben op de productie van een in aanmerking komend werk, en dit binnen ...[+++]

Dans le nouveau régime du tax shelter instauré par la loi du 12 mai 2014 (Moniteur belge, 27 mai 2014), en vigueur à partir du 1er janvier 2015, l'article 194ter, § 11, alinéa 3 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 1992) prévoit que les stipulations (des deux alinéas qui le précèdent) ne dérogent pas au droit de l'investisseur éligible de revendiquer la déduction éventuelle comme frais professionnels d'autres montants que ceux versés dans le cadre de la convention-cadre et qui ont été également affectés à la production des oeuvres éligibles et cela, dans les conditions mentionnées dans les ...[+++]


In het nieuwe taxshelterstelsel dat bij de wet van 12 mei 2014 (Belgisch Staatsblad, 27 mei 2014) werd ingevoerd en op 1 januari 2015 in werking trad, bepaalt artikel 194ter, § 8, lid 5, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992) dat een taxshelterattest slechts eenmaal kan worden overgedragen door een in aanmerking komende productievennootschap aan een in aanmerking komende investeerder, of aan meerdere in aanmerking komende investeerders wanneer het taxshelterattest in delen is opgemaakt.

Dans le nouveau régime du tax shelter instauré par la loi du 12 mai 2014 (Moniteur belge, 27 mai 2014), en vigueur à partir du 1er janvier 2015, l'article 194ter, § 8, alinéa 5 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 1992) prévoit qu'une attestation tax shelter ne peut être transférée qu'une seule fois, par une société de production éligible à un investisseur éligible, ou à plusieurs investisseurs éligibles lorsque l'attestation tax shelter est émise par parts.


De nieuwe taxshelterregeling werd ingevoerd bij de wet van 12 mei 2014 (Belgisch Staatsblad, 27 mei 2014) en is per 1 januari 2015 van kracht geworden. In dat verband bepaalt artikel 194ter, § 6, vierde lid van het Wetboek van de inkomstenbelastingen (WIB 1992) dat, in afwijking van de artikelen 23, 48, 49 en 61, kosten en verliezen, en ook waardeverminderingen, voorzieningen en afschrijvingen met betrekking tot de uitgaven vermeld op het taxshelterattest niet aftrekbaar als beroepskosten of -verliezen, noch vrijgesteld zijn.

Dans le nouveau régime du tax shelter en vigueur à partir du 1er janvier 2015 introduit par la loi du 12 mai 2014 (Moniteur belge, 27 mai 2014), il est prévu à l'article 194ter, § 11, quatrième alinéa du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 1992) que, par dérogation aux articles 23, 48, 49 et 61 du même Code, les frais et pertes, de même que les moins-values, provisions et amortissements en relation avec l'acquisition de l'attestation tax shelter ne sont pas déductibles en tant que frais professionnels ou pertes, ni exonérés.


Overeenkomsting artikel 194ter/2, tweede lid, WIB 92 bepaalt de Koning de procedures die door de Programmatorische federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid dienen worden gevolgd voor de toepassing van de artikelen 194ter en 194ter/1, WIB 92.

Conformément à l'article 194ter/2, alinéa 2, CIR 92, le Roi détermine les procédures à suivre par le Service public de programmation de la Politique scientifique fédérale pour l'application des articles 194ter et 194ter/1, CIR 92.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 194ter, § 5, 4° van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992) bepaalt dat de raamovereenkomst voor de productie van een in aanmerking komend werk de volgende verplichte vermeldingen moet bevatten (...): de identificatie en de beschrijving van het in aanmerking komend werk dat het voorwerp uitmaakt van de raamovereenkomst.

L'article 194ter, § 10, 4° du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 1992) prévoit que la convention-cadre destinée à la production d'une oeuvre éligible mentionne obligatoirement (...) l'identification et la description de l'oeuvre éligible faisant l'objet de la convention-cadre.


Voor de toepassing van artikel 194ter van de Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 kunnen de productievennootschappen en de tussenpersonen een vraag tot erkenning als dusdanig indienen bij de minister bevoegd voor Financiën volgens de eenvoudige procedure waarvan deze afdeling de modaliteiten en voorwaarden bepaalt.

Pour l'application de l'article 194ter du Code des impôts sur les revenus 1992, les sociétés de production et les intermédiaires peuvent introduire une demande d'agrément au ministre qui a les Finances dans ses attributions suivant la procédure simplifiée dont les modalités et conditions sont déterminées par la présente section.


Die erkenning moet gebeuren " volgens een eenvoudige procedure waarvan de Koning de modaliteiten en voorwaarden bepaalt" (artikel 194ter, § 1, eerste lid, 2° en 3°, van het WIB 92).

Cet agrément doit s'effectuer " suivant une procédure simplifiée dont les modalités et conditions sont déterminées par le Roi" (article 194ter, § 1 , alinéa 1 , 2° et 3°, du CIR 92).


Aangezien artikel 194ter geen limiet bepaalt op dat vlak en er overeenstemming moet zijn met de gangbare duur van de televisieprogramma's, moet de vraag van de heer Collas bevestigend worden beantwoord. Mijn diensten zullen het nodige doen om de circulaire aan te passen.

Par conséquent, étant donné que l'article 194ter ne stipule pas de limite à ce sujet et qu'il convient d'être en phase avec la réalité des programmes diffusés par les télévisions - formats actuels de 52 minutes avec une évolution à la baisse vers un format de 22 minutes -, une réponse affirmative peut être apportée à la question de M. Collas et le nécessaire sera fait par mes services pour que la circulaire soit adaptée en conséquence.


Artikel 194ter bepaalt dat de buitenlandse vennootschap voor de productie van audiovisueel werk 150% van het geïnvesteerde bedrag als risicokapitaal moet besteden.

Actuellement, l'article 194ter envisage la société résidente de production audiovisuelle en exigeant que cette société résidente de production dépense en Belgique 150% du montant investi en capital à risque.


Enerzijds sluit artikel 194ter de mogelijkheid van het gelijktijdig of opeenvolgend sluiten van meerdere kaderovereenkomsten door dezelfde investeerder voor eenzelfde film niet uit. Daarentegen bepaalt de circulaire van 23 december 2004 in punt 19, alinea 5 dat `het niet toegelaten is dat een belastingplichtige meerdere gelijktijdige of opeenvolgende raamovereenkomsten afsluit met het oog op de financiering van eenzelfde audiovisueel werk'.

En revanche, d'autre part, la circulaire administrative du 23 décembre 2004 prévoit en son point 19, alinéa 5 « qu'il n'est pas permis à un contribuable de conclure plusieurs conventions-cadres simultanées ou successives en vue du financement d'une même oeuvre audiovisuelle».




D'autres ont cherché : van verordening     bepaalt artikel 194ter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalt artikel 194ter' ->

Date index: 2022-10-21
w