Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaalde zeer cruciale amendementen » (Néerlandais → Français) :

Toegang en toegankelijkheid voor nieuwe therapieën wordt mijns inziens bepaald door twee zeer verschillende maar even cruciale factoren.

L'accès et l'accessibilité aux nouvelles thérapies sont selon moi déterminés par deux facteurs très différents mais aussi cruciaux.


De Raad heeft eindelijk zijn steun getoond voor bepaalde zeer cruciale amendementen van het Parlement.

Le Conseil a finalement appuyé certains amendements cruciaux déposés par le Parlement.


de aanhoudende gevolgen van het Russische verbod, die niet beperkt blijven tot de lidstaten die zich op die markt staande moeten houden, maar ook voor de andere lidstaten voelbaar zijn, de afnemende vraag op een aantal cruciale markten, vooral China, en op andere markten waar de koopkracht klappen heeft gekregen, onder meer als gevolg van de scherpe daling van de olieprijzen, een wereldwijd overaanbod aan melk, met klimmende productiecijfers in de belangrijkste producerende regio's (Europa, de VS, Nieuw-Zeeland en Australië), zeer ...[+++]

les effets persistants de l'embargo russe, non seulement pour les États membres exposés à ce marché, mais pour tous les États membres; la diminution de la demande dans un certain nombre de marchés clés, comme la Chine, et dans d’autres où le pouvoir d'achat a été amoindri, notamment par la chute des prix du pétrole; une offre excédentaire de lait au niveau mondial, avec une production en hausse enregistrée dans l’ensemble des principales régions productrice ...[+++]


Het voorgestelde artikel 57 alsook bepaalde amendementen lossen het probleem op door middel van uitzonderingen op het beginsel van het verbod op erkenning van de verstoting onder zeer strenge voorwaarden, dus voor een zeer beperkt aantal vrouwen.

L'article 57 proposé, de même que certains amendements, résolvent le problème par des exceptions au principe de l'interdiction de reconnaître la répudiation, et ce à des conditions très strictes, c'est-à-dire en fait pour un nombre très limité de femmes.


Het voorgestelde artikel 57 alsook bepaalde amendementen lossen het probleem op door middel van uitzonderingen op het beginsel van het verbod op erkenning van de verstoting onder zeer strenge voorwaarden, dus voor een zeer beperkt aantal vrouwen.

L'article 57 proposé, de même que certains amendements, résolvent le problème par des exceptions au principe de l'interdiction de reconnaître la répudiation, et ce à des conditions très strictes, c'est-à-dire en fait pour un nombre très limité de femmes.


Spreker geeft nog een algemene schets van het verloop van de gebeurtenissen en hij wil daarbij volgende drie elementen benadrukken : de internationale en nationale samenwerking op Beneluxschaal en met Frankrijk heeft zeer goed gewerkt, ook heeft de overheid constant bepaalde Europese instellingen op de hoogte gehouden en tot slot : gedurende de cruciale uren werd ...[+++]

L'intervenant retrace ensuite dans les grandes lignes l'historique des événements et tient à cet égard à mettre l'accent sur trois éléments: tout d'abord, la coopération internationale et nationale au niveau du Benelux ainsi qu'avec la France a très bien fonctionné; ensuite, les pouvoirs publics ont tenu certaines institutions européennes constamment informées; enfin, durant les heures les plus délicates, le gouvernement s'est employé en priorité à mettre en œuvre les opérations nécessaires.


Ik betreur het dat bepaalde, zeer oordeelkundige amendementen met slechts een kleine meerderheid zijn verworpen.

Je regrette que certains amendements très judicieux aient été rejetés de justesse.


Daarom zal ik in bepaalde gevallen tegen kwijting stemmen, maar vóór een aantal van de zeer verstandige amendementen.

Voilà pourquoi je vais voter contre la décharge budgétaire dans certains cas, mais en faveur de certains amendements très raisonnables.


Ik vind het heel erg jammer dat bepaalde collega's, die zich van meet af niet in het debat hebben gemengd, nu plotseling zeer veel amendementen hebben ingediend om dit verslag te doen vallen.

Je regrette amèrement que certains députés, qui n’ont pas été impliqués dans le débat dès le départ, aient soudainement présenté de nombreux amendements pour saper ce rapport.


Aangezien bij de stemming in eerste lezing de meningen over bepaalde, uiteindelijk met zeer krappe meerderheid aangenomen amendementen zeer verdeeld bleken te zijn, stel ik in de ontwerpaanbeveling voor de tweede lezing niet meer dan een beperkt aantal wijzigingen voor die de bepalingen in het gemeenschappelijk standpunt in wezen onberoerd laten, om gemakkelijker een gekwalificeerde meerderheid voor wijziging van het gemeenschappelijk standpunt te verkrijgen.

Étant donné que, dès le vote en première lecture, on a pu constater des divergences d'opinion concernant l'opportunité de voter pour ou contre certains amendements qui avaient obtenu une très faible majorité, votre rapporteur propose, dans le présent projet de recommandation pour la deuxième lecture, un certain nombre – limitatif – de modifications qui ne portent pas atteinte à l'essence des dispositions de la position commune, et ce afin de faciliter la constitution d'une majorité qualifiée pour modifier celle-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde zeer cruciale amendementen' ->

Date index: 2021-03-23
w